Responsible for saving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
solely responsible for determining - несет ответственность за определение
held the government responsible - провел правительство ответственным
responsible for following tasks - отвечает за следующие задачи
responsible for every aspect - ответственность за каждый аспект
the voluntary guidelines on the responsible - добровольные руководящие принципы ответственного
which is responsible for carrying out - который отвечает за проведение
those held responsible for - те несут ответственность за
responsible person in charge - ответственное лицо, ответственное за
responsible for proposing - отвечать за разработку
responsible for statistics - ответственность за статистикой
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for all one knows - ибо все знают
clamor for - требовать
several-for-one translation - трансляция "несколько к одному"
All-Russian Scientific-Research Institute for Petroleum Processing - Всероссийский научно-исследовательский институт по переработке нефти
stand for peace - выступать за мир
wolf trap national park for the performing arts - национальный парк исполнительского искусства Wolf Trap
checking for errors - проверка ошибок
fenestrated forceps for removal of tumour - окончатый пинцет для удаления опухоли
department for business, innovation and skills - министерство бизнеса, инноваций и ремесел
purchaser for value - добросовестный покупатель
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: экономия, сбережения, спасение, сбережение
adjective: спасительный, экономящий, экономный, сберегательный, спасающий, сберегающий, бережливый, содержащий оговорку
preposition: кроме, исключая, если не считать
saving rate - сберегательная ставка
life saving programmes - спасательные программы
saving valuable time - экономя ценное время
enter into power saving mode - переходит в режим экономии электроэнергии
image saving - сохранения изображения
pensions saving - пенсии экономия
saving habits - сохранение привычки
for saving my life - за спасение моей жизни
cost saving measures - меры по экономии затрат
need of saving - необходимость экономии
Синонимы к saving: redeeming, redemptive, decrease, economy, reduction, cut, reserves, life savings, nest egg, assets
Антонимы к saving: consumption, expenditure, spend, lose, consume, expend, eat
Значение saving: preventing waste of a particular resource.
The term can also refer to a state of mind in which an individual believes that they are responsible for saving or assisting others. |
Этот термин может также относиться к состоянию ума, в котором человек верит, что он несет ответственность за спасение или помощь другим. |
The procedure is still used in modern medicine today and is responsible for saving countless lives. |
Эта процедура до сих пор используется в современной медицине и отвечает за спасение бесчисленных жизней. |
Which brings us to my inbox, which is full of requests from the press to meet the officer responsible for saving the baby. |
Что приводит нас к моему почтовому ящику, полному запросов от прессы о встрече с офицером, который спас ребёнка. |
They' re claiming responsibility for only 20 percent of a life-saving procedure. |
Они хотят взять на себя только лишь 20% всех проведенных процедур по спасению жизни. |
Вместе они были ответственны за спасение нескольких жизней. |
|
This little episode, unimportant in itself, was yet informed with the saving grace of comedy, a thing to which Lester was especially responsive. |
При всей незначительности этого эпизода в нем было что-то комическое, а это всегда находило отклик в душе Лестера. |
The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level. |
В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня. |
One trick is to go by the pool, and avoid meandering corridors, saving considerable time. |
Один трюк, чтобы поехать в бассейн, и во избежание извилистые коридоры, экономя значительное время. |
Non-monetary incentives can be applied to any entity as well, but a major non-monetary incentive that can be applied to consumers is saving them time. |
Нематериальные стимулы могут применяться также к любым субъектам, однако основным нематериальным стимулом в отношении потребителей служит экономия времени. |
A clearer distinction should be drawn between transfers of competence in good faith and those made with the intention to evade responsibility. |
Должно проводиться более четкое различие между случаями добросовестной передачи компетенции и тем случаем, когда компетенция передается для того, чтобы уклониться от ответственности. |
Article 51 exempts the State from international responsibility for an act committed by that State in response to an aggression. |
Эта статья устраняет международную ответственность государства за действия, совершенные им в ответ на агрессию. |
All of us share in the responsibility for relieving their suffering. |
Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей - это поистине инвестирование в будущее Гаити. |
Regional leaders must not get caught up in finger-pointing or avoid taking responsibility for past transgressions. |
Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения. |
Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income. |
Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами. |
People in Crimea must bear their share of responsibility for the decisions they made, or that were made for them, in 2014, journalist Vakhtang Kipiani wrote on Facebook. |
«Люди в Крыму должны нести свою долю ответственности за те решения, которые они приняли, или были приняты для них в 2014 году», — написал в Facebook журналист Вахтанг Кипиани. |
But the Japanese government has shown a remarkable record of fiscal responsibility, and could even calibrate the fraction of the deficit financed by issuing money. |
Однако японское правительство демонстрирует поразительно высокий уровень фискальной ответственности, и могло бы с абсолютной точностью определить дефицит, финансирование которого может быть осуществлено за счет выпуска денег. |
Since private capital is not bound by social responsibility, and therefore also not by the unemployment it causes, the social costs born by the state must necessarily increase. |
Поскольку частный капитал не несет никакой социальной ответственности, в том числе и за произведенную им безработицу, то растут неизбежные расходы государства на социальные нужды. |
Responsibility to Protect has been the subject of intense debate ever since it was adopted. |
Концепция «ответственности по защите» стала предметом ожесточенных споров сразу же поле ее принятия. |
Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content. |
Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием. |
As such, the government is likely to face difficulties explaining to Russians why they need to pay more for energy-saving lightbulbs, heating, electricity and fuel. |
В таких условиях правительство, вероятно, столкнётся с трудностями в своём стремлении объяснить россиянам, почему им приходится платить больше за энергосберегающие лампочки, за отопление, электричество и горючее. |
Automatically adjust for Daylight Saving |
Автоматически переходить на летнее время и обратно |
4. Take responsibility for your decisions. |
4. Ответственность за принятые решения. |
Herney accepted the responsibility as an honor and did his best to instill in his staff the motivations to do whatever it took to get the job done. |
Президент воспринимал ответственность как честь и делал все, чтобы укрепить в сотрудниках стремление к успеху их дела. |
I immediately decided we needed more labour-saving machinery so I rented a digger for Hammond and I went for something that would humiliate May. |
Я сразу решил, что нам нужны трудосберегающие машины, по этому я арендовал экскаватор для Хаммонда и пошел за чем то, что унизит Мэя. |
Maestro Sudeikin no longer battled for Neunyvako's wonderful study; he was only concerned about saving the solutions. |
Маэстро Судейкин уже не боролся за прелестный этюд Неунывако. Он тщился сохранить хотя бы решения задач. |
Конечно, она считает, что титул налагает определенные обязанности. |
|
Брать ответственность это одно, и это замечательно. |
|
We'll take responsibility. |
Мы возьмем ответственность на себя. |
You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities. |
Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий. |
She's saving the life of a white supremacist. |
Она спасла жизнь 'белому' нацисту. |
We came here to do a money job, not to risk our lives saving the girl. |
Мы приехали заработать денег а не рисковать жизнью, спасая девчонку. |
Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности. |
|
I take responsibility for that. |
Я беру на себя ответственность за это. |
She was not, of course, although prayer probably had as good a chance of saving them as what she was about to attempt. |
Конечно, она думала вовсе не об этом, хотя молитва давала точно такие же шансы на спасение, как и то, что она сейчас собиралась предпринять. |
Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility. |
Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя. |
Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine. |
Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса. |
Evelyn, I appreciate you saving my Iife and all, but when I signed on, I agreed to take you out there and to bring you back. |
Эвелин, я признателен вам за то, что вы спасли мою жизнь но мы договаривались, что я отведу вас туда и приведу обратно. |
He has no sense of responsibility at all. |
Он ничего не знает об ответственности. |
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities? |
Какой смысл быть преступником если это накладывает обязательства? |
With the rise of ethical labeling, consumers are able to take moral responsibility for their economic decisions and actions. |
С ростом этического маркирования потребители получают возможность брать на себя моральную ответственность за свои экономические решения и действия. |
After that he became Commander-in-Chief, The Nore with responsibility for controlling the east coast convoys and organising minesweeping operations. |
После этого он стал главнокомандующим Нор, ответственным за управление конвоями на восточном побережье и организацию операций по разминированию. |
Ethics training is often delivered with coursework in corporate social responsibility and corporate governance. |
Обучение этике часто проводится вместе с курсовыми работами по корпоративной социальной ответственности и корпоративному управлению. |
Later in the same series he scored a match-saving 76 not out at Lord's; this innings was scored on a rain-affected pitch and greatly impressed Don Bradman. |
Позже в той же серии он забил матч-спасение 76 не в Лордз; этот иннингс был забит на пострадавшем от дождя поле и очень впечатлил Дона Брэдмана. |
Henry was fond of literary pursuits from childhood, and her mother humored all her poetic fancies with no responsibility. |
Генри с детства увлекался литературой, и мать без всякой ответственности потакала всем ее поэтическим фантазиям. |
Saving the bald eagle, the national bird of the U.S., from extinction was a notable conservation success. |
Спасение белоголового орлана, национальной птицы США, от вымирания было заметным успехом сохранения. |
The man had pointed out that his wife was earning ₹80,000 for month and had no other responsibilities. |
Мужчина указал, что его жена зарабатывает 80 000 йен в месяц и не имеет никаких других обязанностей. |
But we as well as the president are on trial for how faithfully we fulfill our constitutional responsibility. |
Но мы, как и президент, находимся под судом за то, насколько добросовестно мы выполняем свои конституционные обязанности. |
In addition, another responsibility of the employer is to keep a record of any injury or illness of workers according to OSHA/State Plan Record-keeping regulations. |
Кроме того, еще одна обязанность работодателя-вести учет любых травм или заболеваний работников в соответствии с правилами ведения учета OSHA/государственного плана. |
Metals are inherently recyclable, so in principle, can be used over and over again, minimizing these negative environmental impacts and saving energy. |
Металлы по своей природе подлежат вторичной переработке, поэтому в принципе могут использоваться снова и снова, сводя к минимуму эти негативные воздействия на окружающую среду и экономя энергию. |
On 22 June 2015, Yanukovych was interviewed on BBC Newsnight and he accepted some responsibility for the deaths just before his removal from power. |
22 июня 2015 года Янукович дал интервью телеканалу BBC Newsnight, и он принял на себя некоторую ответственность за эти смерти незадолго до своего отстранения от власти. |
The period of daylight saving time before the longest day is shorter than the period after, in several countries including the United States and Europe. |
Период летнего времени до самого длинного дня короче, чем период после него, в некоторых странах, включая Соединенные Штаты и Европу. |
A shelter does not achieve No Kill by calling animals 'unadoptable' before killing them; it achieves No Kill by actually saving their lives. |
Приют не добивается никакого убийства, называя животных непригодными, прежде чем убить их; он не добивается никакого убийства, фактически спасая их жизни. |
The national airport has begun to take more responsibility due to the congestion at the international airport. |
Национальный аэропорт начал брать на себя больше ответственности из-за перегруженности международного аэропорта. |
For example, a local authority may have the responsibility of installing and maintaining the sewage system in an urban area. |
Например, местный орган власти может нести ответственность за установку и обслуживание канализационной системы в Городском районе. |
In late May 2009, Femen proposed the introduction of criminal responsibility for the use of sex industry services. |
В конце мая 2009 года Femen предложила ввести уголовную ответственность за использование услуг секс-индустрии. |
Northrop Grumman assumed prime responsibilities for the team in 2014. |
В 2014 году Нортроп Грумман взял на себя главную ответственность за команду. |
His advancedness did not, however, lead him on to greater responsibilities. |
Однако его прогрессивность не привела его к большей ответственности. |
Heartbroken Mehul puts the abeer on Sayantika and tells her from now onwards, she hands over Babaida's responsibility to her, and leaves. |
Убитая горем Мехуль ставит Абир на Саянтику и говорит ей, что отныне она передаст ей ответственность Бабайды и уйдет. |
In popular votive offerings, Anthony is often depicted as miraculously saving individuals in various accidents. |
В популярных обетных жертвоприношениях Антоний часто изображается как чудесно спасающий людей в различных несчастных случаях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsible for saving».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsible for saving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsible, for, saving , а также произношение и транскрипцию к «responsible for saving». Также, к фразе «responsible for saving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.