Responsive operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
responsive pleading - ответная состязательная бумага
smooth responsive - плавности
how responsive - как реагировать
responsive manner - отзывчивым образом
demand responsive - требовать отзывчивым
client responsive - клиент реагирует
responsive state - отзывчивое состояние
responsive to requests - реагировать на запросы
quick and responsive - быстрый и отзывчивый
they are responsive - они отзывчивы
Синонимы к responsive: amenable to, receptive to, flexible to, reactive to, aware of, open to suggestions about, sensitive to, quick to react to, sympathetic to, antiphonal
Антонимы к responsive: unresponsive, insensitive, nonresponsive, irresponsive
Значение responsive: reacting quickly and positively.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
airport facilities operation - эксплуатация оборудования аэропорта
progress of operation - ход операции
bulky material handling operation - операция по погрузке-разгрузке сыпучих грузов
noiseless operation - бесшумная работа
make an operation - сделать операцию
equipment operation - эксплуатации оборудования
operation is complete - операция завершена
hassle-free operation - беспроблемной работы
operation team - работа команды
unstable operation - неустойчивая работа
Синонимы к operation: performance, running, functioning, working, action, management, direction, administration, governing, supervision
Антонимы к operation: failure, refusal
Значение operation: the fact or condition of functioning or being active.
The Special Force Brigade is responsible for conducting special reconnaissance, unconventional warfare and counter-terrorism operations. |
Бригада специального назначения отвечает за проведение специальной разведки, нетрадиционных боевых действий и контртеррористических операций. |
The FBI director is responsible for the day-to-day operations at the FBI. |
Директор ФБР отвечает за повседневные операции в ФБР. |
My mission responsibilities range over the entire operation of the ship so I am constantly occupied. |
В мои задачи входит управление всеми системами корабля так что я постоянно занят. |
The Western Command was headquartered in western Huíla Province and responsible for PLAN operations in Kaokoland and western Ovamboland. |
Западное командование располагалось в западной провинции Уила и отвечало за планирование операций в Каоколанде и западном Овамболанде. |
Some of its major projects included Operationally Responsive Space and Stiletto, and it produced strategies that helped to form DeVenCI. |
Некоторые из его крупных проектов включали оперативно реагирующее пространство и Стилет, и он разработал стратегии, которые помогли сформировать DeVenCI. |
Aldrich Ames was in the Counterintelligence Branch of Europe Division, where he was responsible for directing the analysis of Soviet intelligence operations. |
Олдрич Эймс работал в отделе контрразведки отдела Европы, где отвечал за руководство анализом операций советской разведки. |
Air Force weather personnel are responsible for providing weather support for all Air Force and Army operations. |
Метеорологический персонал ВВС отвечает за обеспечение метеорологической поддержки всех операций ВВС и армии. |
The organizational structure as shown above is responsible for the peacetime organization, equipping, and training of aerospace units for operational missions. |
Организационная структура, как показано выше, отвечает за организацию, оснащение и подготовку аэрокосмических подразделений для выполнения оперативных задач в мирное время. |
On 28 December 2014, NATO formally ended ISAF combat operations in Afghanistan and transferred full security responsibility to the Afghan government. |
28 декабря 2014 года НАТО официально прекратила боевые операции МССБ в Афганистане и передала всю ответственность за обеспечение безопасности афганскому правительству. |
Nation assistance operations support the HN by promoting sustainable development and growth of responsive institutions. |
Операции по оказанию национальной помощи поддерживают НН путем содействия устойчивому развитию и росту быстро реагирующих институтов. |
Following the operation, spontaneity, responsiveness, self-awareness, and self-control were reduced. |
После операции спонтанность, отзывчивость, самосознание и самоконтроль были снижены. |
Theatrical technicians are responsible for the production and operation of explosives, special effects and illusions on sufficiently large theatrical productions. |
Театральные техники отвечают за производство и эксплуатацию взрывчатых веществ, спецэффектов и иллюзий на достаточно крупных театральных постановках. |
Which means he's just under the consulate general in rank, so he's responsible for the daily operations in financial and logistical matters. |
Что значит, что он на одно звание младше генерального консула, так что он ответственен за ежедневные операции в финансовых и логистических делах. |
In June 1943, Tovey became Commander-in-Chief, The Nore, with responsibility for controlling the east coast convoys and organising minesweeping operations. |
В июне 1943 года Тови стал главнокомандующим Нор, ответственным за управление конвоями на восточном побережье и организацию операций по разминированию. |
The First Secretary was responsible for the smooth running of operations. |
Первый секретарь отвечал за бесперебойное проведение операций. |
Yaakov Dori was named Chief of Staff, but it was Yigael Yadin who assumed the responsibility on the ground as chief of Operations. |
Яков Дори был назначен начальником штаба, но именно Игаэль Ядин взял на себя ответственность на местах в качестве начальника операций. |
Information Technology Specialists have the responsibility of maintaining, processing and troubleshooting military computer systems and operations. |
Специалисты по информационным технологиям несут ответственность за поддержание, обработку и устранение неисправностей военных компьютерных систем и операций. |
Based at RAAF Base Pearce, Brownell's responsibilities involved coordinating training and directing long-range bombing operations. |
В обязанности Браунелла, базировавшегося на базе ВВС США Пирс, входила координация учебной подготовки и руководство дальними бомбардировочными операциями. |
His communications sergeant served in Command and Control North, which was responsible for some of the most daring operations in the heart of North Vietnamese territory. |
Его сержант-связист служил в центре управления «Север», проводившем самые смелые операции в глубине территории Северного Вьетнама. |
Zone D'Opérations Aériennes Nord was responsible for the air cover and protection of the most Northern regions of France. |
Зона D'Operations Aériennes Nord отвечала за воздушное прикрытие и защиту самых северных районов Франции. |
California sterilized more than any other state by a wide margin, and was responsible for over a third of all sterilization operations. |
Калифорния стерилизовала больше, чем любой другой штат с большим отрывом, и была ответственна за более чем треть всех операций по стерилизации. |
In addition, the Logistics Operations Centre will be responsible for the routine planning, coordination and conduct of sustainment operations for all Mission locations. |
Кроме того, этот центр будет отвечать за повседневное планирование, координацию и осуществление снабжения во всех местах базирования Миссии. |
Because of time and risk constraints, all those responsibilities cannot be managed by only one Operations Officer. |
Из-за временных ограничений и риска финансовых потерь все эти обязанности не могут выполняться одним сотрудником. |
Luftflotten were also responsible for the training aircraft and schools in their operational areas. |
Люфтфлоттен также отвечал за учебные самолеты и школы в своих оперативных районах. |
The specific branch of Scientology responsible for Operation Snow White was the Guardian's Office. |
Специфическим подразделением Саентологии, ответственным за операцию Белоснежка, был офис Guardian. |
For too long we've had that laissez-faire attitude toward executive operation. We must educate ourselves to share the responsibilities as well as the advantages of citizenship. |
слишком долго мы не вмешивались в деятельность исполнительной власти мы набрались опыта, теперь нужно взять ответственность это наш гражданский долг |
Electricians are responsible for the assembly, installation, operation and maintenance of the lighting for a production. |
Электрики отвечают за сборку, монтаж, эксплуатацию и техническое обслуживание осветительных приборов для производства. |
In co-operation with the UEFA Refereeing Unit, the UEFA Referee Committee is responsible for appointing referees to matches. |
В сотрудничестве с отделом судейства УЕФА судейский комитет УЕФА отвечает за назначение судей на матчи. |
Operations Specialists are responsible for maintaining the physical space of CIC as well as performing minor planned maintenance care of the equipment they operate. |
Специалисты по эксплуатации отвечают за поддержание физического пространства CIC, а также выполняют незначительное плановое техническое обслуживание оборудования, которым они управляют. |
As a result, it was the First Chief Directorate that was ultimately responsible for the production of Soviet black propaganda operations. |
В результате это было Первое Главное управление, которое в конечном счете отвечало за производство советских черных пропагандистских операций. |
Responsible for the company's operations in Russia and the CIS. |
Отвечает за работу компании в России и СНГ. |
As well as liaising with GHQ, Forward Echelon LHQ became responsible for planning operations involving Australian troops. |
Помимо поддержания связи с штабом, передовой эшелон LHQ стал отвечать за планирование операций с участием австралийских войск. |
The Office of the Director, Logistics Support Division will be responsible for the direction of logistics support to all peacekeeping operations. |
5.82 Канцелярия директора Отдела материально-технического обеспечения будет отвечать за руководство материально-техническим обеспечением всех операций по поддержанию мира. |
Sector Bravo retains operational responsibility for the remainder of the Sector Bravo area of operations. |
Сектор Браво по-прежнему несет оперативную ответственность за остальную часть района операций сектора Браво. |
Diving supervisors are trained in the procedures of hazard identification and risk assessment, and it is part of their planning and operational responsibility. |
Водолазные инспекторы обучены процедурам идентификации опасности и оценки риска, и это является частью их планирования и оперативной ответственности. |
He touched upon the separation of duties between resident coordinators' operational and coordination responsibilities delineated in the draft strategic plan. |
Он коснулся вопроса о разделении обязанностей координаторов-резидентов в оперативной и координационной областях, описанных в проекте стратегического плана. |
is responsible for operation and management. |
отвечает за эксплуатацию и управление. |
The Logistics Operations Officer within this section was responsible for the management of the fuel cell and its budget. |
За управление работой Топливной группой и ее бюджет отвечал входивший в штат Секции сотрудник по материально-техническому обеспечению. |
Largely the same groups were responsible for the mass killing operations during the civil war, collectivisation, and the Great Terror. |
В основном те же самые группы были ответственны за массовые убийства во время Гражданской войны, коллективизации и Большого террора. |
The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations. |
Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях. |
Some petroleum industry operations have been responsible for water pollution through by-products of refining and oil spills. |
Некоторые предприятия нефтяной промышленности ответственны за загрязнение воды побочными продуктами нефтепереработки и разливами нефти. |
According to a former WGCF prisoner, the corrections officers were also responsible for smuggling operations within the prison. |
По словам бывшего заключенного РГКФ, сотрудники исправительных учреждений также отвечали за контрабандные операции в тюрьме. |
The Irish battalion completed its deployment in late June and reached full operational capability within its area of responsibility. |
В конце июня было завершено развертывание ирландского батальона, который начал функционировать в полную силу в районе своей ответственности. |
In 1960, the school's responsibilities expanded to counterinsurgency operations. |
В 1960 году обязанности школы расширились до операций по борьбе с повстанцами. |
As such, Flightline was responsible for controlling all operational matters relating to that service. |
Таким образом, Flightline была ответственна за контроль всех оперативных вопросов, связанных с этой службой. |
In 2008, the group's operations and strategy were centralized for management under the responsibility of Daniel Julien and Jacques Berrebi. |
В 2008 году деятельность и стратегия группы были централизованы для управления под руководством Даниэля Жюльена и Жака Берреби. |
The Joint Staff Department carries out staff and operational functions for the PLA and had major responsibility for implementing military modernisation plans. |
Объединенный штаб выполняет штабные и оперативные функции НОАК и несет основную ответственность за реализацию планов военной модернизации. |
Administrative Clerk Responsible for various administrative tasks in connection with the New York Office's operations. |
Отвечает за выполнение различных административных задач в рамках деятельности отделения в Нью-Йорке. |
It would not be until early 1918, when the US troops considered themselves ready to accept operational responsibilities, that French morale improved. |
Только в начале 1918 года, когда американские войска сочли себя готовыми взять на себя оперативную ответственность, боевой дух французов улучшился. |
After that he became Commander-in-Chief, The Nore with responsibility for controlling the east coast convoys and organising minesweeping operations. |
После этого он стал главнокомандующим Нор, ответственным за управление конвоями на восточном побережье и организацию операций по разминированию. |
It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis. |
Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян. |
To schedule with finite material, the Finite material check box must also be selected for the resource that is assigned to the operation. |
Если требуется составить план с ограничением по материалам, флажок Ограничение по материалам также должен быть установлен для ресурса, который назначен для операции. |
Operation Torch could commence its push eastward from Morocco and Algeria with more security. |
Теперь можно было уверенней начинать операцию Факел - наступление из Марокко и Алжира на восток. |
Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation. |
Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура. |
And he could not bear responsibilities. |
Не мог взять на себя обязательства. |
Other AH-6s escorted MH-6s on a rooftop rescue operation conducted at Cárcel Modelo, a prison adjacent to La Comandancia. |
Другие AH-6 сопровождали MH-6 в спасательной операции на крыше, проведенной в карсель-Модело, тюрьме, расположенной рядом с La Comandancia. |
However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs. |
Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам. |
The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later. |
Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день. |
In recent years a number of politicians have behaved disgracefully and then compounded their offences by trying to evade responsibility. |
В последние годы многие политики вели себя недостойно, а затем усугубляли свои проступки, пытаясь уйти от ответственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsive operation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsive operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsive, operation , а также произношение и транскрипцию к «responsive operation». Также, к фразе «responsive operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.