Results page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
autopsy results - результаты аутопсии
disseminate the results - распространение результатов
incorporated the results - включены результаты
the main results are as follows - Основные результаты таковы
duplicate results - дублирующие результаты
results and deliverables - Результаты и результаты
mental results - ментальные результаты
interim results - промежуточные результаты
partial results - частичные результаты
calculated results - результаты расчета
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
automatic page numbering update program - программа автоматического изменения нумерации страниц
full-size newspaper page - полноформатная газетная полоса
unsupported page break - неподдерживаемый разрыв страницы
included on page - включены на странице
web page files - Файлы веб-страницы
master page - главная страница
comparison page - Сравнение страницы
on the right side of the page - на правой стороне страницы
presentation page - презентация страницы
your home page - ваша домашняя страница
Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage
Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide
Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
The results of our work you can see in the left side of the page. |
Результаты работы вы можете видеть в левой части страницы. |
Google was criticized for linking to such content after some of them became popular enough to reach the front page of some search results. |
Google подвергся критике за ссылки на такой контент после того, как некоторые из них стали достаточно популярными, чтобы попасть на первую страницу некоторых результатов поиска. |
Contains static or animated graphics; a click in a billboard results in redirection to the target page. |
Содержит статическую или анимированную графику. При клике переводит на целевую страницу. |
I can't see any mention of this in our article, and the first page of Google results looks more like cases of unhealed wounds reopening. |
Я не вижу никакого упоминания об этом в нашей статье, и первая страница результатов Google больше похожа на случаи повторного открытия незаживающих ран. |
Also, one wonders why point the search to the second page of results, which is predominantly a series of pro-creationist videos? |
Кроме того, возникает вопрос, зачем направлять поиск на вторую страницу результатов, которая в основном представляет собой серию про-креационистских видеороликов? |
There are searches that have results based on incorrect excerpts, incorrect summaries; therefore correct quotes result in not getting that page. |
Есть поисковые запросы, результаты которых основаны на неправильных выдержках, неправильных резюме; поэтому правильные цитаты приводят к тому, что эта страница не попадает. |
However, the page does not show up in google search results. |
Также в качестве форменного топа была видна водолазка, надетая под толстовку. |
That results page has standard Google text ads on the side. |
На этой странице результатов есть стандартные текстовые объявления Google сбоку. |
The PageRank of a page is what determines the world's most popular search engine's results. |
Ориентация на будущее ставит средиземноморские страны в средний рейтинг, и они отдают предпочтение индульгенционным ценностям. |
Three search links, one for each intitle parameter, each searching two namespaces for the fullpagename, up to 100 results on one page. |
Три ссылки поиска, по одной для каждого параметра intitle, каждый поиск двух пространств имен для fullpagename, до 100 результатов на одной странице. |
The following ECMAScript function receives an object, invokes its toString-method and displays the results on the page the script is embedded in. |
Следующая функция ECMAScript получает объект, вызывает его toString-метод и отображает результаты на странице, в которую встроен скрипт. |
Полные результаты находятся в полях результатов в середине страницы. |
|
The search box will go to a given page name, but there are three ways to go to the search results page instead. |
Поле поиска будет переходить на заданное имя страницы, но вместо этого есть три способа перейти на страницу результатов поиска. |
In addition to the indexed search results, DuckDuckGo displays relevant results, called Instant Answers, on top of the search page. |
Помимо индексированных результатов поиска, DuckDuckGo отображает релевантные результаты, называемые мгновенными ответами, в верхней части страницы поиска. |
You can also then search by Category, or scroll to the bottom of the page and Search results from your other Office applications. |
Затем можно выполнить поиск по категории или прокрутить страницу вниз до раздела Результаты из других приложений Office. |
I encourage DYK project members to be on the lookout for new content and to add DYK hooks to the Results page for Wiki Loves Pride. |
Я призываю участников проекта DYK внимательно следить за новым контентом и добавлять крючки DYK на страницу результатов для Wiki Loves Pride. |
The results were later announced in her page at Universal Music site. |
Результаты были позже объявлены на ее странице на сайте Universal Music. |
Проект отчета о результатах исследований до 1949 года, стр. 1. |
|
In the left-column of the page that appears, you'll be able to see your Page Ad Results or your Website Ad Results depending on the type of ad you created. |
В левом столбце появившейся страницы вы сможете посмотреть Результаты рекламы Страницы или Результаты рекламы веб-сайта в зависимости от типа созданной вами рекламы. |
Looking at the Entries page, I am delighted by the results, and by the idea that such important articles are getting a proper work-over. |
Повстанческие группировки док, код-Гома и код-ОД заключали свои собственные сделки с иностранными бизнесменами за наличные деньги и/или военную технику. |
For example, let's say you created a campaign using the Boost your posts ad objective, the Results column will show the number of Page Engagements your campaign received. |
Предположим, вы создали кампанию с целью Поднимать публикации. В этом случае в столбце Результаты будет отображено количество взаимодействий со Страницей, которые привлекла кампания. |
When you do a google search, it returns results, and by far the most prominently displaced thing is the title of returned page. |
Когда вы выполняете поиск в google, он возвращает результаты, и на сегодняшний день наиболее заметным смещением является заголовок возвращаемой страницы. |
Your Page Insights will show results for your post with a Canvas, but not how people interacted with the Canvas itself. |
В Статистике Страницы будут присутствовать результаты для вашей публикации с Холстом, но не данные о взаимодействии людей с самим Холстом. |
If you have a Premium Career account, you can filter your search by salary level from the jobs search page or by using the Salary filter on the left of your search results page. |
Если у вас учётная запись Premium Career, вы можете отфильтровать результаты поиска по уровню зарплаты на странице поиска вакансий или с помощью фильтра Зарплата в правой части страницы с результатами поиска. |
Note: You can invite someone to connect from the Search results page or on their profile. |
Примечание: Вы можете пригласить участника установить контакт на странице с результатами поиска или на странице профиля участника. |
We have just seen the results of people wanting to dominate this page, and it seems that we are seeing it again. |
Мы только что видели результаты людей, желающих доминировать на этой странице, и кажется, что мы видим это снова. |
ResultContentType command is uses to specify Content-Type header for results page. |
Команда ResultContentType используется для указания заголовка Content-Type страницы с результатами. |
He also pushed for keeping Google's home page famously sparse in its design because it would help the search results load faster. |
Он также настаивал на сохранении домашней страницы Google, как известно, редкой в своем дизайне, потому что это поможет быстрее загружать результаты поиска. |
If you don't see Local Business Promotion Results in the Notifications section of your Page, go to Ads Manager to edit, pause or delete your ad. |
Если вы не видите варианта Продвижение своей местной компании в разделе «Уведомления» своей Страницы, откройте Ads Manager, чтобы отредактировать, приостановить или удалить свою рекламу. |
You'll find the polling results on page five. |
Я ее найду результаты голосования на пятой странице |
Noble also discusses how Google can remove the human curation from the first page of results to eliminate any potential racial slurs or inappropriate imaging. |
Нобл также обсуждает, как Google может удалить человеческий куратор с первой страницы результатов, чтобы устранить любые потенциальные расовые оскорбления или несоответствующие изображения. |
It is not a web-wide search, but it is still a Google search results page with ads. |
Это не веб-поиск, но это все еще страница результатов поиска Google с объявлениями. |
I'll call the search engines, get 'em to move our cloned sites up to the top of their results page. |
Я заставлю поисковики поместить наши сайты-клоны в верхнюю часть их результативных страниц. |
Проект отчета о результатах исследований до 1949 года, стр. 2. |
|
It redirected the user from their existing home page to the rogue CoolWebSearch search engine, with its results as sponsored links. |
Он перенаправил пользователя с их существующей домашней страницы на изгоев CoolWebSearch поисковой системы, с его результатами в качестве спонсорских ссылок. |
Please keep in mind that it can take several days for a new Page to start appearing in search results. |
Помните, что новая Страница может появиться в результатах поиска через несколько дней. |
If someone feels like coming up with such a supplemental page, feel free to post about it. I'd be interested in seeing the results. |
Если кто-то хочет придумать такую дополнительную страницу, не стесняйтесь писать об этом. Мне было бы интересно посмотреть на результаты. |
This is a relatively uncommon method of citing page numbers, usually used when other methods produce undesirable results. |
Это относительно редкий метод цитирования номеров страниц, обычно используемый, когда другие методы дают нежелательные результаты. |
You can see some of our best work at our featured pictures page, the featured pictures page on Commons, or in the results of the annual Picture of the Year contest. |
Вы можете посмотреть некоторые из наших лучших работ на странице избранных фотографий, странице избранных фотографий на Commons или в результатах ежегодного конкурса Picture of the Year. |
If the correct album doesn't appear in the search results, follow the instructions on the page to search again using different search criteria, or to manually add the media info. |
Если нужный альбом отсутствует в результатах поиска, следуйте инструкциям на странице, чтобы повторить попытку с использованием других критериев поиска или вручную добавить сведения о файле. |
These rules should also be followed even if following the rule results in a dab page. |
Эти правила также должны соблюдаться, даже если следование правилу приводит к появлению страницы dab. |
Users who search for the term are shown an implementation of the game in the search results page. |
Пользователям, которые ищут этот термин, показывается реализация игры на странице результатов поиска. |
You can also find more information on removing a page or site from Google's search results. |
Также вы можете получить дополнительную информацию об удалении страницы или сайта из результатов поиска Google. |
Results of search can be cached to minimize response time when displaying second page. |
Скрипт может кешировать результаты поиска для минимизации времени выдачи второй страницы с результатами. |
The results of a Web search are listed on a single page and are prioritized into categories. |
Событие, происходящее в определенном географическом регионе, может стать доминирующим во всей статье об этом регионе. |
To view results and track conversions for your sponsored messages, you can go to either Power Editor or your Page. |
Просматривать результаты и отслеживать конверсии по вашим рекламным сообщениям можно в Power Editor или на вашей Странице. |
Trials were always closed, and only the results were ever published, but Implementation usually preferred not to convict the innocent. |
Суды всегда бывали закрытыми, обнародовались только их результаты, но обыкновенно Исполнители предпочитали не обвинять невиновных. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites. |
Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов. |
The evaluation conducted in 2011 showed that 80 per cent of the first priority plan had delivered relevant peacebuilding results. |
Проведенная в 2011 году оценка показала, что 80 процентов мероприятий, предусмотренных в приоритетном плане, дали полезные результаты в плане миростроительства. |
Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want. |
Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера. |
Hundreds of thousands in comparison with hundreds of millions of people, achievable, taking into account existing funds - This miserable results! |
Сотни тысяч в сравнении с сотнями миллионов человек, достижимых, с учетом существующих средств, - это ничтожный результат! |
The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous. |
Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими. |
Я должен подтвердить и повторить эти результаты! |
|
They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results. |
Они, кажется, проводят эксперименты на команде и контролируют результаты. |
Ты правильно сделала. Результат отличный. |
|
Это результаты твоих последних анализов. |
|
Everyone is waiting for the results of the Commission of Truth and Justice. |
Все замерли в ожидании результатов работы Комиссии истины и справедливости. |
Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO. |
Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «results page».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «results page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: results, page , а также произношение и транскрипцию к «results page». Также, к фразе «results page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.