Reticulated vault - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reticulated corydoras - сомик мозаичный
reticulated vein - сетчатая жила
reticulated giraffe - сетчатый жираф
reticulated target - структурированная мишень
reticulated venation - ретикулярное жилкование
reticulated work - кирпичная кладка рядами в виде сетки с ромбовидными промежутками
reticulated space - сетчатое пространство
membrane reticulated bone - грубоволокнистая кость
reticulated bar - сеткообразный бар
reticulated body - сетчатое тельце
Синонимы к reticulated: reticular, netted, meshed, netlike, interlaced, reticulate, cancellated, crisscrossed, lacy, interconnected
Антонимы к reticulated: nonreticulate, detached from, disconnected from, examined separately, existing independently, having nothing to do with, not connected, not connected to, not connected with, not directly related to
Значение reticulated: constructed, arranged, or marked like a net or network.
noun: свод, склеп, погреб, подвал, опорный прыжок, прыжок с шестом
verb: возводить свод, покрывать сводом, перепрыгивать, прыгать, вольтижировать
the vault of heaven - свод небес
stiff arm handspring vault - прыжок с переворотом вперед с прямыми руками
straight body ascent squat vault - опорный прыжок согнувшись с замахом
disc library vault enclosure - корпус хранилища дисковой библиотеки
emc disc library vault enclosure - корпус хранилища дисковой библиотеки EMC
best vault - лучший прыжок
vault cash - наличные деньги в хранилище
vault competition - свод конкуренции
safety vault - сейф в банке для хранения ценностей
handspring vault - переворот вперёд
Синонимы к vault: dome, arched roof, arch, catacomb, underground chamber, crypt, basement, burial chamber, cellar, repository
Антонимы к vault: dive, apartment, city, home, house, household, human life, residence, roof, attic story
Значение vault: a roof in the form of an arch or a series of arches, typical of churches and other large, formal buildings.
You see, it operates like the door to a vault and only two trusted guards and myself of course, know the combination. |
Не зная комбинации чисел, нечего и думать. Кроме двух сторожей и меня самого, она никому не известна. |
There are seven safeguards on our vault. The code key's only one. |
Установлено семь систем безопасности и код доступа только один из их. |
Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins. |
Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты. |
Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault. |
Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями. |
He opened the middle drawer where he knew Helen kept her access card to the vault. |
Он открыл средний ящик стола, где, как ему было известно, Элен хранила пропуск. |
With these keys and the map to the Vault itself, it would appear the Book of Leaves lies firmly within our grasp. |
С этим ключом и картой Хранилища ты обнаружишь, что Книга листьев находится неподалёку. |
Это хранилище, по сути, просто склад. |
|
And after Saturday, nobody checks that vault again till Monday. |
В выходные этот сейф тоже никто не проверяет. |
This kiss was my Al Capone's vault. |
Этот поцелуй был моим хранилищем Аль Капоне. |
Думаю, убийца взламывал дверь из хранилища, а не в него. |
|
Leads down inside into the wall of the vault, which is here. |
Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь. |
I feel like Geraldo Rivera right before they opened Al Capone's vault. |
Я чувстую себя как Геральдо Ривера, до того как он открыл убежище Аль Капоне. |
Она внутри чего-то, похожего на хранилище. |
|
The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body. |
Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли. |
As I claimed the book from the Vault of Heaven your mother took it from me and vanished. |
Когда я потребовал Книгу из Небесного Хранилища, твоя мать забрала её и исчезла. |
The kettle's boiling, I've got a vault to guard, and everything is exactly as we left it. |
Чайник закипает, меня ждёт хранилище. Всё на прежних местах. |
We can't say anything until the doctor signs off on your knee, so this has to stay inside the vault. |
Мы ничего не можем говорить, пока доктор не сделает заключение насчет твоего колена, так что это должно остаться между нами. |
As he followed its motion, Langdon prepared his body for the physical shock that always accompanied the first few seconds in a hermetic vault. |
Следуя за двигающейся панелью, Лэнгдон готовил себя к шоку, который он всегда испытывал, оказываясь в помещении с пониженным атмосферным давлением. |
That's the vault Hagrid and I went to. |
К этой ячейке мы с Хагридом ходили как раз днём ранее. |
Langdon let out a low whistle, now realizing why Galileo had his own vault. |
Лэнгдон даже присвистнул, увидев, что Галилею отведен целый блок. |
Once we're in the vault, you're gonna have to pass a pretty rigid verification process. |
Когда будете в хранилище, Вам придется пройти тест довольно жесткий процесс проверки. |
He had just been accomplice to stealing a priceless relic from the world's most private vault. |
Только что он выступил в качестве соучастника похищения бесценной реликвии из самого секретного архива в мире. |
It's a sealed vault where collectors keep their art. |
Это герметичное помещение, где коллекционеры хранят свои экспонаты. |
Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems. |
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания. |
This... is the vault, constructed adjacent to a pocket of what we believe to be negatively charged exotic matter. |
Это... камера, построенная рядом с зоной, как мы считаем, отрицательно заряженной экзотической материи. |
She paused a moment, disoriented by the shadowy vault around her. |
На минуту она остановилась, с трудом понимая, где она и что происходит вокруг. |
Someone robbed Howard's impenetrable vault. |
Кто-то ограбил неприступное хранилище Говарда. |
Vault's so old, it's not gonna be wired, probably got blind spots. |
Хранилище довольно старое, вряд ли там есть сенсоры. |
Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room. |
Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер. |
They'd be in the firm vault. |
Они на фирме, скорее всего в хранилище. |
And locked away in the Guggen-vault. |
И хранится в Гуген-сейфе. |
Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault? |
Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище? |
С хранилищем мы разберемся сами. |
|
It's in the vault behind the bar! |
Они в сейфе за баром! |
The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room. |
В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую. |
The Star Wars Holiday Special, shown only once in 1978, then locked away in the Lucasfilm vault like the precious jewel it is. |
Рождественский спецвыпуск Звездных войн, показанный всего однажды в 1978 году, и в дальнейшем запертый в хранилище Lucasfilm, как драгоценность, чем он и является. |
Yeah, I went to the South street Italian market in honor of the opening of Al Capone's vault. |
Да, я сходил в итальянский магазин в честь открытия хранилища Аль Капоне. |
I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault. |
Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе. |
Yeah, you mess up his hand, you won't be able to open the vault. |
Да, если облажаешься с рукой, не сможешь открыть подземелье |
Он скопировал Темное Подземелье. |
|
He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet. |
Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики. |
Guy has a serious security system, so how would these so-called Bling Ringers get in in the first place, let alone one of them end up in a locked vault? |
У парня серьезная система охраны, так что, как бы эти охотницы за бриллиантами изначально попали внутрь, оставив одну из них в запертом хранилище? |
A vault, Langdon offered. |
— В сейфе, — сказал Лэнгдон. |
Rumplestiltskin emerges from the vault with the box and Anna tells him to tell her what happened to her parents since she helped him retrieve the box. |
Румпельштильцхен выходит из хранилища с коробкой, и Анна просит его рассказать ей, что случилось с ее родителями, так как она помогла ему вернуть коробку. |
He was buried in the Fuensalida vault of the church of San Juan Bautista, and within eight days his wife Juana was buried beside him. |
Он был похоронен в склепе Фуэнсалиды церкви Сан-Хуан-Баутиста, а через восемь дней рядом с ним была похоронена его жена Хуана. |
The blast blew the vault door through the bank destroying the interior, but did not damage the safe inside the vault. |
Взрывная волна пробила дверь хранилища через банк, разрушив внутреннюю часть, но не повредила сейф внутри хранилища. |
He also strengthened the Norman chapter house, added buttresses and changed its vault. |
Он также укрепил здание нормандского капитула, добавил контрфорсы и изменил его свод. |
She was buried on 30 April 1795 in the doctor's vault under the parish church of St Alfege, Greenwich. |
Она была похоронена 30 апреля 1795 года в склепе доктора под приходской церковью Сент-Алфеж, Гринвич. |
The Heretic and his henchmen attack Wayne Enterprises, forcing Lucius Fox to open the way into the vault by threatening his son Luke. |
Еретик и его приспешники нападают на Уэйн Энтерпрайзис, заставляя Люциуса Фокса открыть путь в хранилище, угрожая его сыну Люку. |
As with all arch-based constructions, there is an outward thrust generated against the walls underneath a barrel vault. |
Как и во всех арочных конструкциях, под бочкообразным сводом создается наружная тяга к стенам. |
Testing showed that neither Asian or African Homo erectus had uniquely large vault bones. |
Тестирование показало, что ни у Азиатского, ни у Африканского Homo erectus не было уникально крупных костей свода. |
William Laxton was buried in his vault in 1556 and Dame Joan Laxton in 1576, with a monument over them. |
Уильям Лэкстон был похоронен в своем склепе в 1556 году, а дама Джоан Лэкстон-в 1576 году. |
Princess Elizabeth Bibesco, who died in Romania during World War II, is buried in the Bibesco family vault on the grounds of Mogoșoaia. |
Принцесса Елизавета Бибеско, погибшая в Румынии во время Второй мировой войны, похоронена в семейном склепе Бибеско на территории Могошоая. |
It also greatly facilitated scaffolding and largely replaced the older groin vault. |
Он также значительно облегчил строительные леса и в значительной степени заменил более старый свод паха. |
The Romans widely employed, and further developed, the arch, vault and dome, all of which were little used before, particularly in Europe. |
Римляне широко использовали и далее развивали арку, свод и купол, которые до этого мало использовались, особенно в Европе. |
It is a room in the shape of a Greek cross with a domed vault which is accessed via two flights of stairs. |
Это помещение в форме греческого креста с куполообразным сводом, куда можно попасть по двум лестничным пролетам. |
Reference tables are a normal part of a healthy data vault model. |
Справочные таблицы-это нормальная часть здоровой модели хранилища данных. |
Thieves developed tools for forcing open a tiny crack between the vault door and frame. |
Воры разработали инструменты для взлома крошечной щели между дверью хранилища и рамой. |
The vault is usually the first aspect of a new bank building to be designed and built. |
Хранилище обычно является первым аспектом нового здания банка, которое будет спроектировано и построено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reticulated vault».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reticulated vault» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reticulated, vault , а также произношение и транскрипцию к «reticulated vault». Также, к фразе «reticulated vault» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.