Reward approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reward approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
награда подход
Translate

- reward [noun]

noun: награда, вознаграждение, воздаяние, возмездие, денежное вознаграждение

verb: вознаграждать, награждать, воздавать должное, выражать другими словами

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



A better approach is possible: Directly reward those who do invest in a low-carbon future, whether by enhancing energy efficiency or developing clean energy sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможен лучший подход – напрямую премировать тех, кто действительно инвестирует в низкоуглеродное будущее, либо повышая энергоэффективность, либо создавая чистые источники энергии.

A contrasting approach is to identify and reward persistence more than an arbitrarily high level of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположный подход заключается в выявлении и вознаграждении настойчивости больше, чем произвольно высокий уровень знаний.

One approach to evaluating the relationship between pain and pleasure is to consider these two systems as a reward-punishment based system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов к оценке взаимосвязи между болью и удовольствием состоит в том, чтобы рассматривать эти две системы как систему, основанную на вознаграждении и наказании.

If you submit then you will find safety and God will double your reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты подчинишься,то обретешь безопасность, и Бог удвоит твою награду.

When they reward only Lisa, Bartolomeo could easily become demotivated and then it would be impossible to make use of positive effects of escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они награждают только Лизу, Бартоломео может легко стать демотивированным,и тогда будет невозможно использовать положительные эффекты архетипа эскалации.

The following month, amid increasing criticism, the McDaniels rescinded the reward offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поднялись на третий этаж, где располагались офис американского прокурора и библиотека Ассоциации адвокатов.

Manually increase or decrease a customer’s reward points balance when the incorrect number of points was applied to the customer’s loyalty card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно вручную увеличить или уменьшить сальдо поощрения клиента, если к карточке постоянного клиента было применено неверное количество баллов.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

He gave you this facility as a reward for your injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал вам эту возможность в награду за ваши страдания.

Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

After you set up loyalty programs for your customers, you might have situations when you need to make manual adjustments to the customer’s loyalty card or reward balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После настройки программ лояльности для клиентов могут возникнуть ситуации, когда необходимо вручную внести корректировки в карточку постоянного клиента или сальдо поощрения клиента.

How is the partner reward calculated for trades on Classic and ECN accounts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как рассчитывается партнерское вознаграждение по сделкам на счетах Classic и ECN?

When people thought that they were drinking $5 Merlot, the medial orbitofrontal cortex part of the brain involved with pleasure and reward was minimally active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди думали, что пьют Мерло за 5 долларов, их медиальная орбитофронтальная кора, часть мозга, отвечающая за удовольствие и наслаждение, была малоактивна.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

I leave itto be settled whetherthe tendency ofthis story be to recommend parental tyranny or reward filial disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам решать, в чем мораль этой истории. В тирании родителей или непослушании детей.

I spent all those years trying to mold that pot-addled lump of clay, and now Candace gets the reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я столько времени пыталась вылепить что-то стоящее из этого куска глины, а теперь Кэндис получает его в обертке, как приз.

Service was an honor. Someday he would be granted his ultimate reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба его почетна, и в свое время он будет за нее достойно вознагражден.

And there's a good chance that that ship we're about to approach is quiet because all its men are below deck with a plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует неплохая вероятность, что корабль, к которому мы почти подошли, тих, потому что весь экипаж лежит в подпалубных помещениях с чумой.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

No, your heartfelt thank-you is its own reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ваша сердечная благодарность — уже награда.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность.

So i help lead us to victory, And my reward is the sharp end of a blade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы я помог победить, а наградой мне станет меч в сердце?

One day... the Holy Father will have to reward her... by selecting an Australian cardinal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но настанет день, ...когда Папа Римский вознаградит ее по заслугам ...и назначит кардинала Австралии.

You will have your reward this instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь свою награду прямо сейчас.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

Chell is promised cake and grief counseling as her reward if she manages to complete all the test chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Челл обещают торт и горе-консультацию в качестве награды, если она сумеет завершить все тестовые камеры.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

Warm-glow giving is an economic theory describing the emotional reward of giving to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарение с теплым свечением-это экономическая теория, описывающая эмоциональное вознаграждение за дарение другим.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах.

Brad Bellick gets fired from the prison where he worked as the main guard and chases after the inmates himself for the reward money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэда Беллика увольняют из тюрьмы, где он работал главным охранником, и он сам гоняется за заключенными за денежное вознаграждение.

Giving a tip is typically irreversible, differentiating it from the reward mechanism of a placed order, which can be refunded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаевые, как правило, необратимы, что отличает их от механизма вознаграждения размещенного заказа, который может быть возвращен.

Amateur photography is often pre-eminent in photographic subjects which have little prospect of commercial use or reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любительская фотография часто преобладает в фотографических сюжетах, которые имеют мало шансов на коммерческое использование или вознаграждение.

A theorem, the Gittins index, first published by John C. Gittins, gives an optimal policy for maximizing the expected discounted reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема, индекс Гиттинса, впервые опубликованная Джоном С. Гиттинсом, дает оптимальную политику для максимизации ожидаемого дисконтированного вознаграждения.

When the player does manage to hit the opposing cannon, the reward is a brief animation of comically marching soldiers at the bottom of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда игроку все же удается поразить вражескую пушку, наградой является короткая анимация комично марширующих солдат в нижней части экрана.

When she switches to duplex mode, it takes that act to be a reward for its learning progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гонщики прибудут на контрольно-пропускной пункт P&R, время будет записано.

Also in August 2017, the family reinstated the £50,000 reward for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в августе 2017 года семья восстановила вознаграждение в размере 50 000 фунтов стерлингов за информацию.

It had to show that it could reward as easily and fully as it could punish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был показать, что может вознаграждать так же легко и полно, как и наказывать.

Fish trained to select larger center circles for reward, responded to the illusion differently depending on the species of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбы, обученные выбирать более крупные центральные круги для вознаграждения, реагировали на иллюзию по-разному в зависимости от вида рыбы.

The Riemann hypothesis article contains a lot of technicality, but it also contains a fair amount of material to reward the general reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья о гипотезе Римана содержит много формальностей, но она также содержит изрядное количество материала, чтобы вознаградить широкого читателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reward approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reward approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reward, approach , а также произношение и транскрипцию к «reward approach». Также, к фразе «reward approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information