Riparian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Riparian - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибрежная полоса
Translate
амер. |raɪˈperiən| американское произношение слова
брит. |rʌɪˈpɛːrɪən| британское произношение слова

  • riparian [raɪˈpɛərɪən] прил
    1. прибрежный, береговой, тугайный
      (coastal, tugai)
      • riparian forest – прибрежный лес

adjective
прибрежныйriparian, littoral, riverside, in-shore, riverine, seaboard
noun
владелец прибрежной полосыriparian
прибрежная полосаriverside, strand, riparian, foreland

  • riparian сущ
    • coastal · littoral · nearshore · coast

riparial, saltmarsh, ripicolous, floodplains, floodplain, riverine, riparious, peatland

inland, intercontinental, heavenly, oasis, ocean, open sea, psychogenic

Riparian of, relating to, or situated on the banks of a river.



Riparian water rights were inherited from the common law of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные права на воду были унаследованы от общего права Англии.

A study shows that the species and number of animals and plants in riparian zones are higher than in other ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показывает, что видовой состав и численность животных и растений в прибрежных зонах выше, чем в других экосистемах.

He found seedlings were concentrated in kettles and other topographic depressions, seeps, springs, lake margins, and burnt-out riparian zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаружил, что сеянцы были сосредоточены в котлах и других топографических впадинах, просачиваниях, источниках, окраинах озер и выжженных прибрежных зонах.

In the wild, Cape gooseberry grows in forests, forest margins, riparian and uncultivated locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дикой природе Капский крыжовник растет в лесах, лесных окраинах, прибрежных и необработанных местах.

The persistence of riparian forests and water sources is critical for many dry forest species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение прибрежных лесов и водных источников имеет решающее значение для многих видов сухих лесов.

This was sometimes the bank, sometimes another boat, occasionally a steamer, from six to a dozen times a day our riparian dwelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это бывала отмель, иногда лодка, случалось - и пароход, а от шести до двенадцати раз в день - наше речное жилье.

That may include but is not limited to forests, wetlands, riparian corridors, and intentionally planted insectaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может включать в себя, но не ограничивается лесами, водно-болотными угодьями, прибрежными коридорами и преднамеренно посаженными инсектицидами.

Ecosystems within the mountain watershed include alpine tundra, subalpine forests, montane woodlands, and riparian zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экосистемы в пределах горного водораздела включают альпийскую тундру, субальпийские леса, горные редколесья и прибрежные зоны.

Groundwater is also tapped through hand-dug wells that extend from riparian areas to depths of over 100 m, on higher ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забор подземных вод также производится через вырытые вручную колодцы, которые имеются как в прибрежных районах, так и на возвышенностях, где они уходят на глубину более 100 метров.

Riparian buffers can act as crucial habitat for a large number of species, especially those who have lost habitat due to agricultural land being put into production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные буферы могут выступать в качестве важнейшей среды обитания для большого числа видов, особенно тех, которые потеряли среду обитания из-за ввода сельскохозяйственных угодий в производство.

They typically choose tall trees along riparian habitats and show strong a preference for Acacia species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно выбирают высокие деревья вдоль прибрежных местообитаний и проявляют сильное предпочтение к видам акации.

Riparian areas are forested with mainly American sycamore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные районы покрыты преимущественно американским платаном.

As regards wetlands, riparian wetlands interact with silt load and nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается водно-болотных угодий, то прибрежные заболоченные участки взаимодействуют с илом и питательными элементами.

Access to nature is easy here, we are surrounded by forests, wetlands, riparian systems on major and minor rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к природе здесь легок, мы окружены лесами, водно-болотными угодьями, прибрежными системами на больших и малых реках.

Riparian buffers intercept sediment and nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные буферы перехватывают осадочные породы и питательные вещества.

The riparian buffer zones have been used in many areas to protect the habitats of many animals which are being devastated by increased human activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные буферные зоны использовались во многих районах для защиты мест обитания многих животных, которые подвергаются опустошению в результате активизации человеческой деятельности.

Arid, dusty chaparral-covered hills exist within easy walking distance of lush riparian woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засушливые, пыльные холмы, покрытые чапаралем, находятся в нескольких минутах ходьбы от пышных прибрежных лесов.

The riparian buffer is rich in plant resources, and the wetland, grassland and forest ecosystem make the landscape more beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежный буфер богат растительными ресурсами, а водно-болотная, Луговая и лесная экосистемы делают ландшафт более красивым.

The riparian and tributary environments were used for subsistence and irrigation farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные и притоковые районы использовались для ведения натурального хозяйства и ирригационного земледелия.

Pueblo water rights are superior to all riparian and appropriative rights and cannot be lost by a failure to assert an interest or use the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водные права Пуэбло превосходят все прибрежные и присвоительные права и не могут быть утрачены из-за отказа отстаивать свои интересы или использовать воду.

As a wooded riparian area in the desert, it is home to remarkable variety of birds; over 300 species have been recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи лесистым прибрежным районом в пустыне, он является домом для замечательного разнообразия птиц; было зарегистрировано более 300 видов.

Channelization of the lower Missouri waters has made the river narrower, deeper and less accessible to riparian flora and fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канализация нижних вод Миссури сделала реку более узкой, глубокой и менее доступной для прибрежной флоры и фауны.

It grows mostly in riparian zones, from southern Ontario, west to southeast South Dakota, south to Georgia, northern Florida and southwest to central Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет главным образом в прибрежных зонах, от Южного Онтарио, Запада до Юго-Восточной Южной Дакоты, юга до Джорджии, Северной Флориды и юго-запада до центрального Техаса.

And because reserved water rights are not riparian nor appropriative, they may conflict with state law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку зарезервированные права на воду не являются ни прибрежными, ни присваивающими, они могут вступать в противоречие с законодательством штата.

Artisanal mining degrades riparian zones, creating erosion and heavy silting of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кустарная добыча полезных ископаемых деградирует прибрежные зоны, создавая эрозию и сильное заиливание воды.

Valley oak is found in dense riparian forests, open foothill woodlands and valley savannas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долинный дуб встречается в густых прибрежных лесах, открытых предгорных лесах и долинных саваннах.

Bobcats and bullsnakes hunt smaller animals, such as deer mice and white-tailed antelope squirrels in the park's riparian zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыси и бычьи змеи охотятся на мелких животных, таких как мыши-олени и белохвостые белки-Антилопы в прибрежных зонах парка.

Under the Water Management Act 2000, updated riparian water rights were given to those within NSW with livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законом об управлении водными ресурсами 2000 года обновленные прибрежные права на воду были предоставлены тем, кто в пределах Нового Южного Уэльса имеет домашний скот.

The vegetation that surrounds the reserve's creekline is within the riparian zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растительность, окружающая речную линию заповедника, находится в пределах прибрежной зоны.

The provision under review provides for the obligation to enter into consultations upon request from any Riparian Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обсуждаемом положении предусматривается обязательство вступать в консультации по просьбе любой из прибрежных Сторон.

In times of shortage riparians are entitled to fulfill their needs before appropriators are entitled to any use of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена дефицита прибрежные страны имеют право удовлетворить свои потребности до того, как присваиватели получат право на любое использование воды.

In its native range, it is often found in riparian and wetland areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем родном ареале он часто встречается в прибрежных и водно-болотных районах.

Both developed and developing countries can increase protection of ecosystems, especially wetlands and riparian zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как развитые, так и развивающиеся страны могут усилить защиту экосистем, особенно водно-болотных угодий и прибрежных зон.

Brazil nut fruit sinks in water, which can cause clogging of waterways in riparian areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоды бразильского ореха тонут в воде, что может привести к засорению водных путей в прибрежных районах.

The distinction between avulsion and accretion becomes important where a river forms the boundary between two riparian owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дыхание-Дыхание усиливается по мере усиления ветра, и это может быть связано с механической стимуляцией растения.

It is found in association with riparian habitats, as well as coastal and scrub forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в ассоциации с прибрежными местообитаниями, а также прибрежными и кустарниковыми лесами.

Due to its location in the foothills of the Little Carpathians and its riparian vegetation on the Danubian floodplains, Bratislava has forests close to the city centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему расположению в предгорьях Малых Карпат и прибрежной растительности на дунайских поймах, Братислава имеет леса недалеко от центра города.

The riparian zone follows creeks through the subalpine and montane ecosystems at Great Sand Dunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная зона следует за ручьями через субальпийские и горные экосистемы в больших песчаных дюнах.

The river meanders also through riparian forests and alder forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река извивается также через прибрежные леса и ольховые леса.

Vegetation such as Black Walnut and Hazelnut, which can be profitably harvested, can be incorporated into the riparian buffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие растения, как черный орех и лесной орех, которые можно с пользой собирать, могут быть включены в прибрежный буфер.

The biological habitat in the immediate vicinity of a stream is called a riparian zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологическая среда обитания в непосредственной близости от ручья называется прибрежной зоной.

Spilogale usually like to reside in covered thickets, woods, riparian hardwood, shrubbery, and areas that are located near streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spilogale обычно любят жить в покрытых зарослях, лесах, прибрежных лиственных породах, кустарниках и областях, которые расположены вблизи ручьев.

Riparian buffers keep chemicals, like pesticides, that can be harmful to aquatic life out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные буферы удерживают из воды химические вещества, такие как пестициды, которые могут быть вредны для водных организмов.

Riparian rights received legal recognition after California gained statehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные права получили юридическое признание после обретения Калифорнией государственности.

The organisms in the riparian zone respond to changes in river channel location and patterns of flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организмы в прибрежной зоне реагируют на изменения в расположении русла реки и характере течения.



0You have only looked at
% of the information