Riparian forest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Riparian forest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибрежный лес
Translate

- riparian [adjective]

adjective: прибрежный

noun: владелец прибрежной полосы, прибрежная полоса

  • riparian forest planting - береговое лесное насаждение

  • riparian land - прибрежная земля

  • riparian pollution - загрязнение прибрежной зоны реки

  • riparian vegetation - прибрежная растительность

  • riparian water protection zone - прибрежная водоохранная зона

  • riparian water ridge - право владельца прибрежной полосы на воду

  • riparian woodland - тугайный лес

  • riparian forest of Central Asia - тугайный лес

  • Синонимы к riparian: riparial, saltmarsh, ripicolous, floodplains, floodplain, riverine, riparious, peatland

    Антонимы к riparian: inland, intercontinental, heavenly, oasis, ocean, open sea, psychogenic

    Значение riparian: of, relating to, or situated on the banks of a river.

- forest [noun]

noun: лес, заповедник, заказник

adjective: лесной

verb: засаживать лесом



Swamp forest, inundated forests in flood plains, and riparian forests are found here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь встречаются болотные леса, пойменные леса на пойменных равнинах и прибрежные леса.

The riparian buffer is rich in plant resources, and the wetland, grassland and forest ecosystem make the landscape more beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежный буфер богат растительными ресурсами, а водно-болотная, Луговая и лесная экосистемы делают ландшафт более красивым.

In the wild, Cape gooseberry grows in forests, forest margins, riparian and uncultivated locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дикой природе Капский крыжовник растет в лесах, лесных окраинах, прибрежных и необработанных местах.

The persistence of riparian forests and water sources is critical for many dry forest species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение прибрежных лесов и водных источников имеет решающее значение для многих видов сухих лесов.

The colonists also mounted armed campaigns against the Maroons, who generally escaped through the rain forest, which they knew much better than did the colonists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонисты также организовывали вооруженные кампании против маронов, которые обычно спасались бегством через тропический лес, который они знали гораздо лучше, чем колонисты.

It is mainly found in moist soils under a hardwood forest canopy and is often common along woodland road banks and streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном встречается на влажных почвах под пологом лиственных лесов и часто встречается вдоль берегов лесных дорог и ручьев.

Naturally clears the forest, recycles nutrients into the soil and stimulates new plant growth. That is a load of hippie, tree-hugging nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищает лес естественным путем, перерабатывает питательные вещества в почве и стимулирует рост новых растений.

Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть.

The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов.

A forest ranger I knew years ago told me about a mother brown bear who gave birth to three cubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесник, которого я знала много лет назад, рассказал мне о маме-медведице, родившей трех медвежат.

I'm here with Ronnie Barnhardt, head of mall security here at the Forest Ridge Mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою с Ронни Барнхардтом, главой служебной охраны Форест Ридж Молл.

The wine's bouquet really captivates by the consonance of fresh fruits, dark forest berries, spices, juniper, cocoa and tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Букет вина просто завораживает консонансом спелых фруктов, тёмных лесных ягод, специй, можжевельника, какао и табака.

The compound is surrounded on three sides by a forest of ancient oak and beech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединения окружили с трех сторон лесом древний дуб и бук.

The forest was deserted, for thousands of versts the conifers moaned over swampy ground and stone hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайга была пустынна. На тысячу верст шумела хвоя над болотами, над каменистыми сопками.

In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.

The new order will stand around us, with the accustomedness of the forest on the horizon or the clouds over our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наставший порядок обступит нас с привычностью леса на горизонте или облаков над головой.

Why, you've got the forest for nothing as it is, he said. He came to me too late, or I'd have fixed the price for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задаром лес взяли, - сказал он. - Поздно он ко мне приехал, а то я бы цену назначил.

Once upon a time there was a big forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, давным-давно был на свете большой лес.

In the forest for all that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время, в лесу,

This, as you can probably tell, is a forest fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как наверное вы уже можете различить, лесной пожар.

It was consumed in the forest fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно сгорело в лестном пожаре.

We are especially proud of our rain forest environment here in the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень гордимся атмосферой влажного леса в наших садах.

Most of the time he'd been in the rain forest, so only the three people he came with and you would've known about his allergy to insect bites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти всё время проводил в лесу. Поэтому о его аллергии на укусы насекомых знали только три его спутника и вы.

So I want you to take my hand, And March with me out of this forest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы взяли меня за руку, и вместе мы выйдем из этого леса!

thisisthered forest, an area that was horribly impacted by radioactivity due to the chernobyl explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рыжий лес в зоне, пораженной радиоактивностью, в результате взрыва.

That is the boundary, said Nozdrev. Everything that you see on this side of the post is mine, as well as the forest on the other side of it, and what lies beyond the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот граница! сказал Ноздрев: всё, что ни видишь по эту сторону, всё это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это мое.

Mandrake goes to Nim Galuu's place to steal the pod, which, if it blooms in darkness, will help Mandrake destroy the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандрагора идет в дом ним Галуу, чтобы украсть стручок, который, если он расцветет в темноте, поможет мандрагоре уничтожить лес.

It grows mostly in riparian zones, from southern Ontario, west to southeast South Dakota, south to Georgia, northern Florida and southwest to central Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет главным образом в прибрежных зонах, от Южного Онтарио, Запада до Юго-Восточной Южной Дакоты, юга до Джорджии, Северной Флориды и юго-запада до центрального Техаса.

A mature black cherry tree can easily be identified in a forest by its very broken, dark grey to black bark, which has the appearance of very thick, burnt cornflakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрелую черную вишню можно легко узнать в лесу по ее очень ломаной, темно-серой до черной коре, которая имеет вид очень толстых, обожженных кукурузных хлопьев.

Plymouth was chosen as the embarkation port and the planners of Task Force 135 moved their HQ from the New Forest to Cornwall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плимут был выбран в качестве порта высадки, и планировщики оперативной группы 135 перенесли свою штаб-квартиру из Нью-Фореста в Корнуолл.

Both are in very rough condition and neither resembles a registered New Forest Pony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба находятся в очень плохом состоянии и ни один из них не напоминает зарегистрированного Нью-Форест пони.

He then moved to one of the city's affluent neighbourhoods, Forest Hill, in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в 2000 году он переехал в один из богатых районов города, Форест-Хилл.

What is the setting, a desert or a rain forest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за место, пустыня или тропический лес?

She was buried in Forest Lawn Cemetery in Buffalo, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была похоронена на кладбище Форест-Лоун в Буффало, штат Нью-Йорк.

Anna becomes the new Queen of Arendelle, while Elsa becomes the protector of the Enchanted Forest, who regularly visits Arendelle as peace has been restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна становится новой королевой Аренделя, в то время как Эльза становится защитницей Заколдованного леса, который регулярно посещает Аренделль, поскольку мир был восстановлен.

Humbert and other botanists suggested that the central plateau had once been blanketed in forest, later to be destroyed by fire for use by humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гумберт и другие ботаники предположили, что Центральное плато когда-то было покрыто лесом, а затем было уничтожено огнем для использования людьми.

Deliberately set fires were the cause of the deforestation, and forest regrowth is restricted by soil erosion and the presence of fire-resistant, exotic grasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умышленно устроенные пожары стали причиной вырубки лесов, а возобновление лесов ограничено эрозией почвы и наличием огнеупорных, экзотических трав.

Bobcats and bullsnakes hunt smaller animals, such as deer mice and white-tailed antelope squirrels in the park's riparian zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыси и бычьи змеи охотятся на мелких животных, таких как мыши-олени и белохвостые белки-Антилопы в прибрежных зонах парка.

Natural sources of nanoparticles include combustion products forest fires, volcanic ash, ocean spray, and the radioactive decay of radon gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К природным источникам наночастиц относятся продукты горения лесных пожаров, вулканический пепел, океанические брызги и радиоактивный распад радонового газа.

Riparian water rights were inherited from the common law of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные права на воду были унаследованы от общего права Англии.

Wisniewski was born in 1953 in Klosterreichenbach, a part of Baiersbronn, Baden-Württemberg, in the Black Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вишневский родился в 1953 году в Клостеррайхенбахе, части Байерсбронна, Баден-Вюртемберг, в Шварцвальде.

During the medieval period, the hills and surrounding area were part of a Royal forest known as Malvern Chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средневековый период холмы и прилегающая территория были частью Королевского леса, известного как Малверн-Чейз.

The forest towns of Brandon and Thetford are linked by the railway and the Little Ouse Path which approximately follows the course of the River Little Ouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесные города Брэндон и Тетфорд соединены железной дорогой и тропинкой Литтл-УЗ, которая примерно следует по течению реки Литтл-УЗ.

He played in the noted San Francisco math rock band A Minor Forest from 1993–1998 and later did graduate work in music at the University of California, San Diego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993-1998 годах он играл в известной Сан-Францисской математической рок-группе a Minor Forest, а позже закончил музыкальную школу в Калифорнийском университете в Сан-Диего.

Rulers of Gazipur and Madhupur forest area, in central Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правители Лесного района Газипур и Мадхупур, в центральной части Бангладеш.

Deep Forest is a french musical group originally consisting of two French musicians, Michel Sanchez and Éric Mouquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Forest-французская музыкальная группа, первоначально состоящая из двух французских музыкантов, Мишеля Санчеса и Эрика муке.

It is located, in the Bedgebury Forest area of Kent, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен в лесном массиве Беджбери в графстве Кент, Англия.

He has also played for Rushden & Diamonds, Scunthorpe United, Southampton, Nottingham Forest, Reading, Doncaster Rovers and Leeds United.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также играл за Рашден энд Даймондс, Сканторп Юнайтед, Саутгемптон, Ноттингем Форест, Рединг, Донкастер Роверс и Лидс Юнайтед.

Brimstones travel to higher elevations for greater forest cover and reduced exposure to higher temperatures during their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие опасности являются неотъемлемой частью виртуальной экономики Eve Online и поэтому намеренно не рассматриваются разработчиками.

In September 1912 the Romanovs were visiting their hunting retreat in the Białowieża Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1912 года Романовы посетили свой охотничий домик в Беловежском лесу.

The residents of Forest Road had been petitioning the Corporation for months to get the Forest Road route converted to electric traction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Форест-Роуд уже несколько месяцев обращались в корпорацию с петициями, требуя перевести трассу Форест-Роуд на электрическую тягу.

Traditionally, unmarried women, signified by the garlands in their hair, are the first to enter the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По традиции незамужние женщины, о чем свидетельствуют гирлянды в их волосах, первыми входят в лес.

Therefore, the quest to find herbs and the fern flower may lead to the blooming of relationships between pairs within the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион, известный как тайбэйский бассейн, был домом для кетагаланских племен еще до восемнадцатого века.

Forest missed numerous scoring chances and lost 1–0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форест упустил множество голевых моментов и проиграл со счетом 1: 0.

The game had an unusually large number of stoppages due to injury, particularly to Forest players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре было необычно большое количество остановок из-за травм, особенно у лесных игроков.

Forest beat Southampton in the final 3–2 to retain the League Cup; Birtles scored twice as did Woodcock once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форест обыграл Саутгемптон в финале со счетом 3: 2, чтобы сохранить Кубок Лиги; Берт забил дважды, как и Вудкок один раз.

Forest and Liverpool met for the second season in a row in the FA Cup semi-finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форест и Ливерпуль второй сезон подряд встречались в полуфинале Кубка Англии.

Under the temporary stewardship of John Pemberton, Forest finally climbed out of the relegation zone, having beaten Norwich City 3–2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под временным руководством Джона Пембертона Форест наконец-то выбрался из зоны вылета, обыграв Норвич Сити со счетом 3: 2.

Paul Williams was then appointed as temporary manager as Nottingham Forest searched for their new manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Пол Уильямс был назначен временным управляющим, поскольку Ноттингем Форест искал своего нового менеджера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «riparian forest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «riparian forest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: riparian, forest , а также произношение и транскрипцию к «riparian forest». Также, к фразе «riparian forest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information