Ripe cheese - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: спелый, зрелый, созревший, готовый, выдержанный, возмужалый, возмужавший
noun: берег
ripe fruit - зрелый плод
ripe banana - спелый банан
ripe watermelon - спелый арбуз
is ripe for - созрела для
live to a ripe old age - дожить до глубокой старости
perfectly ripe - совершенно спелые
ripe flavours - спелые ароматы
and ripe - и спелые
fully ripe - дозревший
ripe vegetables - спелые овощи
Синонимы к ripe: ready to eat, sweet, succulent, mature, tender, juicy, ripened, moist, luscious, full grown
Антонимы к ripe: unripe, immature
Значение ripe: (of fruit or grain) developed to the point of readiness for harvesting and eating.
noun: сыр, творог, шишка, важная персона, болван
verb: срыгивать молоко, переставать, бросать
derby shire cheese - сыр дерби
cheese scoop - ковш для выемки сырного зерна
cottage cheese casserole - творожная запеканка
camembert cheese - сыр камамбер
cheese of bath - сыр из города Бат
cheese diary - сыр дневник
blue cheese potatoes - синий сыр картофель
local cheese - местный сыр
my cheese - мой сыр
add the cheese - добавить сыр
Синонимы к cheese: crapola, dreck, drek, junk, muck, rubbish, sleaze, slop, slush, trash
Антонимы к cheese: average joe, common man, common person, commoner, john q public, letter, loser, man in the street, nobody, noncelebrity
Значение cheese: a food made from the pressed curds of milk.
Чтобы поймать мышь, нужен сочный кусок сыра. |
|
Arrange for bagels, lox, cream cheese, the works, to be delivered for breakfast tomorrow. |
Организовали бублики, лосось, сливочный сыр, прочие полезности, доставят завтра к завтраку. |
Ожоги от расплавленного сыра и колотые раны от острых вилок. |
|
Kennebec fries mixed with artisan cheese curds and a foie gras gravy. |
Жареный картофель Кеннебек, смешанный с творогом и соусом фуа-гра. |
Eventually he unearthed a fat leather wallet, stuck to a cheese slice. |
В конце концов он раскопал прилипший к куску сыра толстый кожаный кошелек. |
Кол принес поднос с сыром, бисквитами и пивом. |
|
Мы даем тебе тесто, соус, сыр. |
|
I also want to buy some wine to go with the cheese. |
Я же хочу купить вино, подходящее к сыру. |
We had hot dogs but no buns, drinks but no cups, macaroni and cheese with no forks. |
У нас были хот-доги без булочек, напитки без кружек, макароны с сыром без вилок. |
He is the cheese to my macaroni. |
Я знаю, обычно люди сходятся, а потом уже делают детей. |
I could either spend the rest of my life behind a desk... which would be like eight hours a day... of scraping a cheese grater against my forehead. |
Либо провести остаток жизни за столом в офисе - а это для меня тоже самое,... что каждый день... по 8 часов возить тёркой по лбу. |
You're the one that's been getting all the gangbangers together, forming citizen groups, trying to rake the LAPD over a cheese grater? |
Джерико Уан? Это ты заставляешь всех отморозков города собираться в банды и глумиться над полицией Лос Анжелеса? |
Возьмите свежий спелый лайм и вырежьте из него дольку. |
|
Эти сырные фенечки такие вкусные. |
|
Don't keep that cheese too long down in the hold, Mr. Starbuck; it'll spoil. |
Не держите слишком долго сыр в трюме, мистер Старбек, он испортится. |
If by brunch, you mean bodega bacon egg and cheese, then I am in. |
Если ты имеешь в виду яичницу с беконом и сыром, я за. |
But Lydgate was less ripe, and might possibly have experience before him which would modify his opinion as to the most excellent things in woman. |
Однако Лидгейт еще не достиг такой зрелости, и возможно, ему предстояли испытания, способные изменить его мнение о том, что следует особенно ценить в женщинах. |
Потом мы добавим свиной шкурки, луковые кольца, брокколи, сыр начо |
|
От неё воняет сыром и рыбой. |
|
Couldn't decide between the fried mac and cheese or the bacon and cheddar tater tots, so I got both. |
Не могла выбрать между жареными макаронами с сыром и беконом с сырной картошкой, поэтому взяла и то, и то. |
I'm guessing it's Swiss, as in cheese, as in full of lactate. |
Я предполагаю этот швейцарец, как сыр, который полон молочной кислоты. |
Большой картофель, мед, смалец, сыр и шпик. |
|
T omato soup grilled-cheese fixings and a family-size bag of Funyuns. |
Томатный суп гарнир с сыром, гриль и пакет Фаньян специального семейного размера. |
Мы жарим сыр. |
|
Ты сам как большой сырный крекер! |
|
I'd like some... milk, bread butter about half a pound of cheese... |
Пожалуйста ...молоко, хлеб масло 300 грамм твердого сыра... |
His fat friend J.J. gave him string cheese, and apparently, he is lactose intolerant. |
Его толстый друг Джей Джей дал ему сырную палочку, и судя по всему, у него непереносимость лактозы |
A greedier hand might put a jewel like her in rotation too early. I know exactly when she'll be ripe. |
более жадный пустил бы в оборот такой бриллиант слишком рано но я знаю, когда она созреет. |
A pizza with that variety of cheese is a culinary impossibility! |
Пиццы с таким количеством сыров не бывает! |
Сырные штучки, которые ты ешь на вечеринках. |
|
I know Cochran's gonna be a big cheese in Washington. |
Я знаю, что Кокран намеревается заправлять в Вашингтоне. |
You know, these cheese cubes keep getting smaller every week. |
Знаешь, эти сырные кубики становятся меньше каждую неделю. |
В автомате с едой нет французского сыра. |
|
I'm thinking a nice cheese-and-cracker platter with bologna rolls lined around the side for presentation. |
Большая тарелка сыра с крекерами, а по кругу сверни колбаску. |
He's usually just complaining about buying the wrong kind of cottage cheese. |
Обычно он только жалуется на неправильный творог. |
Uh, this is a cheese puff filled with mango peach salsa to keep you busy, and dinner is on its merry way. |
Это сырные палочки с мангово-персиковым соусом, чтобы занять вас, и ужин почти готов. |
They're turning my car into Swiss cheese! |
Они превратили мой автомобиль в Швейцарский сыр! |
He looked up at her with a faint ironical smile. 'Why...if you like,' he said, slowly eating bread and cheese. |
Как хотите, - сказал он, глянув на нее с легкой усмешкой, медленно жуя хлеб с сыром. |
Thousand Island, ranch, blue cheese |
Тысяча островов, Ранч, Голубой сыр... |
Watching the fruit get big and ripe on the boughs, ready for picking. |
Смотреть, как фрукты растут и созревают на ветках. |
When there is low ripe fruit availability, Sumatran orangutans will eat the meat of the slow loris, a nocturnal primate. |
При низкой доступности спелых фруктов суматранские орангутанги едят мясо медлительного Лори, ночного примата. |
It is commonly served with a portion of the same size of soft cheese on top of it. |
Его обычно подают с порцией такого же размера мягкого сыра сверху. |
After Kramer accidentally has oregano and Parmesan cheese spilled on him, Newman then attempts to eat him. |
После того, как Крамер случайно пролил на него орегано и сыр Пармезан, Ньюмен пытается съесть его. |
When Wendolene visits, Wallace invites her to eat cheese, but she declines, saying that she is allergic. |
Когда Вендолин приходит, Уоллес приглашает ее поесть сыра, но она отказывается, говоря, что у нее аллергия. |
In June 2019, Cameron announced a business venture with film director Peter Jackson, to produce plant-based meat, cheese, and dairy products in New Zealand. |
В июне 2019 года Кэмерон объявил о создании совместно с кинорежиссером Питером Джексоном предприятия по производству растительного мяса, сыра и молочных продуктов в Новой Зеландии. |
Thus, such people are ripe to participate in a movement that offers the option of subsuming their individual lives in a larger collective. |
Таким образом, такие люди созрели для участия в движении, которое предлагает возможность объединить их индивидуальную жизнь в более широкий коллектив. |
Gubbeen Cheese is a surface ripened, semi-soft, cow's milk cheese with a pink and white rind. |
Сыр губбин-это полусладкий, созревший на поверхности сыр из коровьего молока с розовой и белой кожурой. |
The exchange at a nearby quarry is botched after a gunfight breaks out, killing Cheese. |
Обмен в соседнем карьере проваливается после того, как вспыхивает перестрелка, убивая сыр. |
Louis-style pizza has extremely thin crust, Provel cheese, and is cut in small squares. |
Пицца в стиле Луи имеет чрезвычайно тонкую корочку, сыр Provel и разрезается на маленькие квадратики. |
In 2016 a boutique cheese factory was opened on the main street, as a working tourist attraction, and selling various hard and soft cheeses made on the premises. |
В 2016 году на главной улице был открыт бутик-сыроварня, как действующая достопримечательность для туристов и продающая различные твердые и мягкие сыры, произведенные на территории. |
Tobacco has a 350% tariff duty; unshelled peanuts have a 163.8% duty; European meats, truffles, and Roquefort cheese are tacked with a 100% tariff rate. |
Табачные изделия облагаются пошлиной в размере 350%; неочищенный арахис-пошлиной в размере 163,8%; европейское мясо, трюфели и сыр Рокфор облагаются пошлиной в размере 100%. |
In most Western countries, centralized dairy facilities process milk and products obtained from milk, such as cream, butter, and cheese. |
В большинстве западных стран централизованные молочные предприятия перерабатывают молоко и продукты, полученные из молока, такие как сливки, масло и сыр. |
Hilmar Cheese Company is a cheese and whey products manufacturer with its main site located in Hilmar, California. |
Хильмар компания сыр-это сыр и производитель сывороточные продукты с его главный сайт находится в Хильмара, штат Калифорния. |
In 2014, Hilmar Cheese opened a new milk powder processing plant in Turlock, California. |
В 2014 году компания Hilmar Cheese открыла новый завод по переработке сухого молока в Терлоке, штат Калифорния. |
Lacto-ovo vegetarians that include dairy products can still obtain calcium from dairy sources like milk, yogurt, and cheese. |
В отличие от мыши, трекбол может быть легко встроен в консоль и не может быть сорван или легко испорчен. |
The Americas were ripe for Spanish conquest due to more advanced military technology the Spanish possessed. |
Америка созрела для испанского завоевания благодаря более совершенным военным технологиям, которыми обладали испанцы. |
They do not have a layer of wax on them, and the skin is tender when ripe. |
На них нет слоя воска, а кожа становится нежной, когда созревает. |
However, the plant is rarely fatal, with ripe berries causing symptoms of mild abdominal pains, vomiting, and diarrhea. |
Однако это растение редко бывает смертельным, а спелые ягоды вызывают симптомы легких болей в животе, рвоты и диареи. |
The dough can be based on bread, flour or potatoes, and may be filled with meat, fish, cheese, vegetables, fruits or sweets. |
Тесто может быть основано на хлебе, муке или картофеле, а также может быть наполнено мясом, рыбой, сыром, овощами, фруктами или сладостями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ripe cheese».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ripe cheese» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ripe, cheese , а также произношение и транскрипцию к «ripe cheese». Также, к фразе «ripe cheese» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.