Room ceiling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
refreshment room - буфет
room rate - стоимость номера
examination room - экзаменационный класс
steering gear room - руля номера передач
role playing room - ролевые игры номер
an empty room - пустая комната
enter a room - входить в комнату
press room - пресс-зал
negotiation room - комната переговоров
how much for a room - сколько для комнаты
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
noun: потолок, перекрытие, обшивка, максимальная цена, максимальный выпуск продукции, предельная высота, доска для обшивки, силинг
wooden beamed ceiling - деревянные потолочные балки
attic ceiling - чердак потолок
bed ceiling - кровать потолок
ceiling and roof - потолок и крыша
ceiling system - потолочная система
horizontal ceiling - горизонтальный потолок
ceiling recessed spotlights - Потолочные встраиваемые прожекторы
led ceiling light - свет водить потолка
ceiling panelling - потолок вагонка
ceiling level - уровень потолка
Синонимы к ceiling: upper limit, limitation, maximum, cap, roof
Антонимы к ceiling: floor, base, bottom, ground, platform, lower end, minimum, nadir, rock bottom, bottom border
Значение ceiling: the upper interior surface of a room or other similar compartment.
If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room. |
Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты. |
I was asleep in Mecca when the ceiling opened and Gabriel descended into my room. |
Я спал в Мекке, когда приоткрылся потолок и в мою комнату спустился Габриэль |
At one side of the room the ceiling had fallen. |
В одном углу помещения обвалился потолок. |
Captain Cordero said there was a ceiling vent that drops right down into the comms room, and I'm pretty sure this is the entrance. |
Капитан Кордеро сказал, что тут есть вентиляция между перекрытиями, которая ведет прямо в комнату связи. Я уверена, что это вход в нее. |
His bedroom connects to his wife's Louis XV-style, oval-shaped bedroom in the north tower through a Jacobean carved oak paneled sitting room with an intricate ceiling. |
Его спальня соединяется с овальной спальней его жены в стиле Людовика XV в северной башне через отделанную резными дубовыми панелями гостиную с замысловатым потолком. |
The only illumination came from a three-bulb ceiling fixture in the larger room. |
Ее освещала только одна люстра на три лампы, висевшая в той комнате, что побольше. |
This room now has a lower plain plaster ceiling and a three-quarter height partition to the southeast. |
Теперь эта комната имеет более низкий потолок из простой штукатурки и перегородку высотой в три четверти на юго-восток. |
The vaulted ceiling and window embrasures give this large room a cavernous air. |
Сводчатый потолок и оконные амбразуры придают этой большой комнате пещерный вид. |
A bulb in the ceiling behind a wire grille lit the room with a vivid, hot yellow light. |
Лампочка в потолке, закрытая железной решеткой, заливала комнату ярким, горячим желтым светом. |
Part of the first room, with the ceiling decorated with astral scenes, and a few remains of the second room are all that is left. |
Часть первой комнаты, с потолком, украшенным астральными сценами, и несколько остатков второй комнаты-это все, что осталось. |
In each of the four corners of the room tall palms unfolded their elegantly shaped leaves, rising to the ceiling, and there spreading fountain-wise. |
Во всех углах комнаты высокие пальмы, изящно раскинув листья, тянулись до потолка и взметали каскадами свои широкие вершины. |
There is a very little fire left in the grate, but there is a smouldering, suffocating vapour in the room and a dark, greasy coating on the walls and ceiling. |
Огонь за решеткой почти погас, но в комнате что-то тлеет, она полна удушливого дыма, а стены и потолок покрыты жирным слоем копоти. |
The room was lit by a single red bulb, which hung unshaded from the center of the ceiling. |
Комнату освещала красная лампочка без абажура, свисавшая с середины потолка. |
When Virginia touched it, it swung back on its heavy hinges, and they found themselves in a little low room, with a vaulted ceiling, and one tiny grated window. |
Вирджиния прикоснулась к двери, та распахнулась, и они очутились в низенькой каморке со сводчатым потолком и зарешеченным окошком. |
In 1993, a series of small passages totaling nearly a mile in combined length was found in the ceiling of the New Mexico Room. |
В 1993 году в потолке комнаты в Нью-Мексико была обнаружена серия небольших проходов общей длиной почти в милю. |
The door opened into a small storage room with a bare light bulb hanging from the ceiling. |
Дверь открывалась в небольшое помещение, освещенное одной голой лампочкой, свисавшей с потолка. |
Thomas then took an occupant into a room and shot into the ceiling. |
Затем Томас отвел одного из жильцов в комнату и выстрелил в потолок. |
She hadn't deliberately set out to eavesdrop, but the trap in the ceiling of her room was open and the two seamen were talking rather loudly. |
Она подслушала разговор неумышленно, просто вентиляционный люк был открыт, а двое матросов говорили слишком громко. |
The Trellis Room ceiling is barrel vaulted with a Tiffany glass skylight. |
Решетчатый потолок комнаты имеет бочкообразный свод с потолочным окном из стекла Тиффани. |
There was a festive air about everything in the room, especially that sun-bleached patch on the ceiling. |
Всё в комнате было как-то празднично, и это белесо-солнечное пятно на потолке особенно. |
During the sixth inning, the umpires' custodian noticed clumps of ceiling tile on the floor of the umpire's room, plus twisted metal brackets in the ceiling. |
Во время шестого иннинга смотритель арбитров заметил на полу комнаты судьи куски потолочной плитки, а также перекрученные металлические кронштейны на потолке. |
In the settles of the large room, guyed to the ceiling by cords as usual for stability, an ordinary group sat drinking and smoking with statuesque quiet of demeanour. |
В большой комнате, на скамьях, как всегда привязанных к потолку для устойчивости, сидели завсегдатаи, попивая и покуривая, со спокойствием монументов. |
Part of the first room, with the ceiling decorated with astral scenes, and few remains of the second room are all that is left. |
Часть первой комнаты, с потолком, украшенным астральными сценами, и немногочисленные остатки второй комнаты-это все, что осталось. |
There had also been extra support columns under the ceiling of the storage room, but those had been removed later. |
Кроме того, под потолком кладовой имелись дополнительные опорные колонны, но позже их убрали. |
Every inpatient has their own room with en-suite facilities, with ceiling to floor windows revealing views over surrounding woodland. |
В каждом стационаре есть собственная комната с ванной комнатой, а из окон от пола до потолка открывается вид на окружающий лес. |
Interior illustrations of the cottage also show it as a room with curved ceiling beams implying an upturned hull. |
Внутренние иллюстрации коттеджа также показывают его как комнату с изогнутыми потолочными балками, подразумевающими перевернутый корпус. |
The number one, the snake eye up there, the circle, the white light in the ceiling... is what I've been seeing... in this little square room... means it's after dark. |
Одно очко, змеиный глаз, наверху, кружок, белый свет в потолке... Вот что я видел... В этой комнате-кубике, значит, уже вечер. |
Only the reception room exceeded it in size, for it was forty feet long and thirty wide, and had a fifteen-foot ceiling. |
Гостиная по размерам уступала только зале -просторная, сорок футов в длину, тридцать в ширину, высокий, пятнадцати футов, потолок. |
Let 'em come in then! they pass into the great room with the painted ceiling and find him standing before the fire. |
Так пусть войдут!, после чего друзья переходят в огромную комнату с расписным потолком и камином, перед которым стоит сам хозяин. |
The bedroom in the big suite is twice as large as this; a very beautiful room too, with a scrolled ceiling. |
Спальня в парадных апартаментах вдвое больше этой. Это изумительно красивая комната с деревянным резным потолком. |
There were dust-blue suede curtains to be pulled across the walls and enclose the room when he wished; there was nothing to cover the ceiling. |
Вдоль стен протянулись гардины из пепельно-голубой замши, они могли закрыть комнату, если он пожелает; потолок всегда оставался открыт. |
The little room beyond was just a small storage room with a bare light bulb hanging from the ceiling. |
За дверью была небольшая кладовая с голой электрической лампочкой под потолком. |
We will sleep in the blue room and I will drape silk from the ceiling. |
Мы будем спать в голубой комнате с шелковыми занавесками. |
The diffuse glow of St. Elmo's fire across the ceiling gave the room the cool, even light of a cloudy day. |
Огни святого Эльма, разбросанные по потолку, наполняли кабинет управляющего холодным, ровным светом пасмурного дня. |
In a room without a window, there burnt a fire guarded by a high and strong fender, and a lamp suspended from the ceiling by a chain. |
Перед нами была комната без окон; в камине, окруженном крепкой высокой решеткой, горел огонь, а с потолка спускалась зажженная лампа. |
There's water coming from the ceiling and it's flooding the dressing room and I don't know how to stop it or how long it's been going on. |
Вода льется с потолка и заливает всю раздевалку. и я незнаю как остановить это или как долго это будет продолжаться |
One of the rooms in the apartment was converted into a library and reading room, with bookshelves from ceiling to floor. |
Одна из комнат в квартире была превращена в библиотеку и читальный зал, с книжными полками от потолка до пола. |
They cracked it and made a big enough hole in the ceiling to the strong room. |
Они взломали его и проделали достаточно большую дыру в потолке, чтобы попасть в крепкую комнату. |
Portable walls are not generally anchored to a floor or ceiling, unlike suspended accordion room dividers, and drapes, pipe and drape. |
Переносные стены обычно не крепятся к полу или потолку, в отличие от подвесных аккордеонных перегородок комнат, а также драпировок, труб и драпировок. |
Here, on open shelves that lined the room from floor to ceiling, was a treasure-house. |
Здесь же на открытых многополочных шкафах тесным строем стояли сокровища. |
After season 26, a new design for the TARDIS console room featured the console being suspended from the ceiling via the central column. |
После 26-го сезона новый дизайн для консольной комнаты ТАРДИС включал консоль, подвешенную к потолку через центральную колонну. |
He also sanitizes his room every second day, washing everything in his room, including the ceiling and the walls, to prevent illness. |
Он также дезинфицирует свою комнату каждый второй день, моет все в своей комнате, включая потолок и стены, чтобы предотвратить болезнь. |
The dining room has a splendid bronze gate, placed by mistake on the ceiling, in the shape of a trellis entwined with fresh bronze grapes. |
Столовая оборудована роскошными бронзовыми воротами, по ошибке помещёнными на потолок, в виде садовой решётки, увитой свежими побегами бронзового винограда. |
This is the top of the engine room ceiling. |
Это кусок потолка машинного отделения. |
Guardsman Thomas took one of the youths into a room and fired a shot into the ceiling. |
Гвардеец Томас отвел одного из молодых людей в комнату и выстрелил в потолок. |
They floated in the center of a perfectly square room, walls and ceiling paneled in rectangular sections of dark wood. |
Они вплыли в центр совершенно квадратной комнаты, стены и потолок обшиты прямоугольными секциями темного дерева. |
When she left the room, Claude's and Etienne's gentle laughter alone disturbed the great silence beneath the blackened ceiling. |
Когда она выходила, все в комнате было тихо; только приглушенный смех Клода и Этьена раздавался под закопченным потолком. |
She may also have eaten food contaminated by arsenic in flaking ceiling paint in the embassy dining room. |
Возможно, она также ела пищу, зараженную мышьяком, содержащимся в облупившейся краске на потолке в столовой посольства. |
Notable are the main lounge, with its large sash window, and the smoking room with a ceiling consisting of a false Arab-style stucco vault. |
Примечательны главная гостиная с большим створчатым окном и курительная комната с потолком, состоящим из фальшивого лепного свода в арабском стиле. |
Unique to the Derinkuyu complex and located on the second floor is a spacious room with a barrel-vaulted ceiling. |
Уникальное для комплекса Деринкую и расположенное на втором этаже просторное помещение с бочкообразным сводчатым потолком. |
Generally I'm pleased with my room but I wish I had a small TV-set, because I'm tired of soap operas that my parents use to watch. |
Вообще я доволен моей комнатой, но я хочу, чтобы я был маленький телевизор, потому что я устал от мыльных опер, которые родители смотрят. |
It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move. |
Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика. |
Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze. |
Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер. |
It was with very considerable difficulty that they got him back to the house and put him in the padded room. |
Порядочного труда стоило нам вернуть его домой и водворить в обитую войлоком комнату. |
High overhead, from the left and right sides of the ceiling, hung two incensor cables-lines used for swinging frankincense vessels above the congregation. |
Высоко над этим адским пламенем с левой и с правой стороны потолка свисали две цепи, на которых во время богослужения поднимали кадила с благовонным ладаном. |
Some girls won't say anything, they'll be like a log in a bed, like, just lay there, look at the ceiling, they won't do anything or say anything, you have to do all the work. |
Некоторые девушки ничего не говорят, словно бревно в постели, просто лежат там, смотря в потолок, они ничего не сделают и не скажут, тебе придётся сделать всю работу. |
It would have been as easy to have pierced the ceiling as to have traversed the human wall piled up on the stairs. |
Легче было пробить потолок, чем пройти сквозь человеческую стену, выросшую на ступеньках. |
Why don't you lift the plastic ceiling panel and feel around? |
Подними пластиковую панель на потолке и пощупай там. |
He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes. |
Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «room ceiling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «room ceiling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: room, ceiling , а также произношение и транскрипцию к «room ceiling». Также, к фразе «room ceiling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.