Rose significantly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: роза, розетка, розовый цвет, рожа, разбрызгиватель, сетка, румянец, рожистое воспаление, круглое окно-розетка
adjective: розовый
verb: делать розовым, придавать розовый оттенок
la vie en rose - Жизнь в розовом цвете
san jose municipal rose garden - муниципальный розарий Сан-Хосе
rose attar - розовое масло
wind rose - Роза ветров
rose by 20 percent - выросли на 20 процентов
to blush like a rose - краснеть, как роза
rose amid - выросли на фоне
rose or - роза или
rational rose - рациональная роза
rose towards - вырос по отношению к
Синонимы к rose: rosaceous, roseate, rose wine, blush wine, rosebush, rosiness
Антонимы к rose: decrease, fall, drop, go, fell, come down, reduce, never rise
Значение rose: a prickly bush or shrub that typically bears red, pink, yellow, or white fragrant flowers, native to north temperate regions. Numerous hybrids and cultivars have been developed and are widely grown as ornamentals.
was significantly greater - было значительно больше
should not significantly exceed - не должен существенно превосходить
significantly reworked - значительно переработан
significantly improved its performance - значительно улучшил свои показатели
significantly expanding - значительно расширяется
significantly exceeded - значительно превышена
has been significantly reduced - был значительно снижен
has increased significantly during - значительно увеличилось в течение
had increased significantly - значительно увеличилось
have significantly affected - значительно повлияли
Синонимы к significantly: conspicuously, markedly, obviously, signally, crucially, strikingly, remarkably, materially, notably, importantly
Антонимы к significantly: slightly, marginally, somewhat, insignificantly, little
Значение significantly: in a sufficiently great or important way as to be worthy of attention.
From 1999 til mid 2008, the price of oil rose significantly. |
С 1999 года до середины 2008 года цены на нефть значительно выросли. |
Moreover, although corruption and inequality were rife under Batista, Cuban industrial workers' wages rose significantly. |
Кроме того, хотя коррупция и неравенство были широко распространены при Батисте, заработная плата кубинских промышленных рабочих значительно возросла. |
The rose has held a deeply symbolic significance in many times and cultures as a symbol of maternal creativity and of the yoni or feminine generative power. |
Роза имела глубоко символическое значение во многих временах и культурах как символ материнского творчества и йони, или женской воспроизводящей силы. |
After three months or more of treatment, the numbers rose even more significantly in favor of those treated by acupuncture. |
После первых трех месяцев или дополнительных курсов лечения, цифры выросли еще более значительно в пользу тех, кто прошел курс лечения иглоукалыванием. |
Несмотря на это, преступность за это время значительно возросла. |
|
The city annexed new land, and the population rose significantly, becoming 90% Slovak. |
Город аннексировал новые земли,и население значительно выросло, став на 90% словацким. |
In most countries, food prices rose significantly, owing to higher transportation costs. |
В большинстве стран был отмечен значительный рост цен на продовольствие, вызванный увеличением транспортных издержек. |
These banners clearly show a series of Warehouses, which tells me he did not alter history significantly, because the same empires still rose and fell. |
Эти плакаты показывают историю Хранилища, это значит, он несущественно изменил историю, Потому что те же самые империи расцветали и падали. |
Today all the significance of his book rose before him with special distinctness, and whole periods ranged themselves in his mind in illustration of his theories. |
Нынче ему особенно ясно представлялось все значение его дела, и само собою складывались в его уме целые периоды, выражающие сущность его мыслей. |
GDP growth increased significantly and total employment rose steadily until mid-1993. |
Рост ВВП значительно возрос, а общая занятость неуклонно росла вплоть до середины 1993 года. |
Tax incomes rose significantly, credits were received from the USA, and the Bank of Poland's policy came more strongly under the government' |
Значительно выросли налоговые поступления, были получены кредиты из США, а политика банка Польши стала более жесткой при правительстве' |
The coronation contributed to the increase of public interest in television, which rose significantly. |
Коронация способствовала росту общественного интереса к телевидению, который значительно возрос. |
Only one significant group of arrows, found at the wreck of the Mary Rose, has survived. |
Сохранилась лишь одна значительная группа стрел, найденных на месте крушения Мэри Роуз. |
In the same period, unemployment and poverty more than halved and Russians' self-assessed life satisfaction also rose significantly. |
За тот же период безработица и бедность сократились более чем вдвое, а самооценка удовлетворенности жизнью россиян также значительно возросла. |
Consequently, the unemployment level rose and the trade deficit increased significantly. |
В результате уровень безработицы вырос, а дефицит торгового баланса значительно увеличился. |
The contemporary compass rose appears as two rings, one smaller and set inside the other. |
Современная Роза компаса выглядит как два кольца, одно меньше и установлено внутри другого. |
Effects have been observed with apple juice, but their clinical significance is not yet known. |
Эффекты наблюдались и с яблочным соком, но их клиническое значение пока неизвестно. |
Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem. |
Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем. |
But all of them have a great significance and importans for me. |
Но все они имеют огромное значение и важность для меня. |
A couple of Thai massages and a few seaweed body wraps, and Rose will be back to normal. |
Курс массажа и несколько ванн с морскими водорослями, и Роуз опять станет нормальной. |
Диф поднимался, падал, снова поднимался и ковылял дальше. |
|
And in Granny Weatherwax's garden the bees rose out of their hives. |
А в саду матушки Ветровоск пчелы начали вылетать из ульев. |
Рев их голосов разносил гнев, замешательство и ужас. |
|
Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection. |
Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной. |
This could be the most remarkable comeback since Lazarus rose from the dead. |
Это станет самым неожиданным возвращением, с тех пор как нищий воскрес из мертвых. |
The room was a bedroom, with a big double bed ornately covered with a bedspread of rose and gold. |
За ней оказалась просторная комната с большой двуспальной кроватью. |
Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно. |
|
One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. |
Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами. |
The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant. |
Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным. |
But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region. |
Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона. |
Russia’s proposed deal for Syria to abandon its chemical weapons arsenal is hardly, in President Obama’s words, a “significant breakthrough.” |
Предложенную Россией сделку, в рамках которой Сирия должна отказаться от своего арсенала химического оружия, вряд ли можно назвать «значительным прорывом», о котором говорит Обама. |
Like most sea-terms, this one is very happy and significant. |
Как и большинство морских словечек, это название очень меткое и удачное. |
He had never once crossed the borders of friendliness with her and, when she thought of this fresh anger rose, the anger of hurt pride and feminine vanity. |
Его поведение всегда было чисто дружеским, и только, и при мысли об этом ее гнев запылал с удвоенной силой, подогретый уязвленной женской гордостью и самолюбием. |
Sometimes they disappeared in the windings of the path; but the great silver cross rose always before the trees. |
Порою духовенство скрывалось за поворотом, но высокое серебряное распятие все время маячило между деревьями. |
39 The towering flames had now surmounted every obstruction, and rose to the evening skies one huge and burning beacon, seen far and wide through the adjacent country. |
Неудержимое пламя победило теперь все препятствия и поднялось к вечерним небесам одним громадным огненным столбом, который был виден издалека. |
He rose unsteadily to his feet at the approach of the guests, made a little bow, and then sat down again rather suddenly. |
При появлении гостей он судорожно приподнялся, отвесил неловкий поклон и рухнул на стул. |
I laid my pocket-book and pencil on the table, and rose to go out again under the trees. |
Я положил на стол свою записную книжку и карандаш и встал, чтобы опять выйти под деревья. |
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... |
Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
Then in a fit of irritation I rose and went and flung the door wide open. |
Терпение мое лопнуло, я вскочил, подошел к двери и распахнул ее настежь. |
Ты думаешь это имеет значение? |
|
A sudden slump in their social significance began to manifest itself, though not so swiftly but what for the time being it was slightly deceptive. |
Престиж Каупервудов пошатнулся, но произошло это не сразу и не сразу стало понятным даже им самим. |
Lying on the earth and gazing up to heaven - do you know there's a special significance in that? |
Лежа на земле, глядеть в небо... Знаете ли - в этом есть какое-то особенное значение! |
An escarpment rose around him. |
Всюду ему виделись крутые обрывы. |
T, Lydia Paek, Jennie Kim and Rosé of Blackpink, and Park Bom of 2NE1. |
Т, Лидия Пэк, Дженни Ким и Роза из Блэкпинка, а также парк Бом из 2NE1. |
Остальные байты следуют в порядке убывания значимости. |
|
In 2014, she gave birth to their daughter, Rose Dorothy Dauriac. |
В 2014 году она родила им дочь Роуз Дороти Дауриак. |
While the Restoration had many figures who rose from common, or even poor, families, Gould used his writing to win his independence in the most literal way. |
В то время как у реставрации было много фигур, которые выросли из простых или даже бедных семей, Гулд использовал свое письмо, чтобы завоевать свою независимость самым буквальным образом. |
Crassus rose to political prominence following his victory over the slave revolt led by Spartacus, sharing the consulship with his rival Pompey the Great. |
Красс достиг политической известности после победы над восстанием рабов, возглавляемым Спартаком, разделив консульство со своим соперником Помпеем Великим. |
Studies of cognition often use an oddball paradigm to study effects of stimulus novelty and significance on information processing. |
Исследования когнитивных процессов часто используют странную парадигму для изучения влияния новизны и значимости стимулов на обработку информации. |
Elvis, Presley's second album, was released in October and quickly rose to number one on the billboard. |
Элвис, второй альбом Пресли, был выпущен в октябре и быстро поднялся на первое место в billboard. |
The unemployment rate rose, reaching 26% in 1990. |
Уровень безработицы вырос, достигнув 26% В 1990 году. |
The rose has a mild fragrance and glossy, dark green foliage. |
Роза обладает мягким ароматом и блестящей темно-зеленой листвой. |
She wrote three of the album's songs alone, and co-wrote the remaining eight with Rose, Robert Ellis Orrall, Brian Maher, and Angelo Petraglia. |
Она написала три песни из альбома в одиночку, а остальные восемь написала в соавторстве с Розой, Робертом Эллисом Орраллом, Брайаном Махером и Анджело Петраглиа. |
Sales rose to $50 million in 1946 and in 1947 Gillette sold a billion blades. |
Продажи выросли до 50 миллионов долларов в 1946 году, а в 1947 году Gillette продала миллиард лезвий. |
In her works she vindicated women against popular misogynist texts, such as Ovid's Art of Love, Jean de Meun's Romance of the Rose and Matheolus's Lamentations. |
В своих работах она защищала женщин от популярных женоненавистнических текстов, таких как искусство любви Овидия, Роман розы Жана де Мена и причитания Матеоля. |
Rose failed to contradict Strackmann, for which Mrs. |
Роза не противоречат Strackmann, на котором Миссис |
The compass rose was also depicted on traverse boards used on board ships to record headings sailed at set time intervals. |
Роза компаса была также изображена на траверзных досках, используемых на кораблях для записи заголовков, проплывавших через установленные промежутки времени. |
Unlike most Angkorian temples, Angkor Wat is oriented to the west; scholars are divided as to the significance of this. |
В отличие от большинства Ангкорских храмов, Ангкор-Ват ориентирован на Запад; ученые расходятся во мнениях относительно его значения. |
What does the alpha term mean in the time series, and what is the significance of Y? |
Что означает Альфа-член во временном ряду и каково значение Y? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rose significantly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rose significantly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rose, significantly , а также произношение и транскрипцию к «rose significantly». Также, к фразе «rose significantly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.