Round of chemo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Round of chemo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раунд химио
Translate

- round [adjective]

noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар

adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный

adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять

preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об

verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать

  • round loaf - каравай

  • cast round - искать

  • doha round - раунд переговоров в Дохе

  • year-round climate - круглогодичный климат

  • all-round capability - всесторонняя возможность

  • draw round the table - рисовать круглый стол

  • a square peg in a round - квадратный колышек в раунде

  • round of the geneva discussions - раунд женевских дискуссий

  • do a round - сделать раунд

  • round of data - раунд данных

  • Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded

    Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect

    Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- chemo

химио

  • chemo treatment - химиотерапия

  • chemo or radiotherapy - химио- или лучевая терапия

  • chemo and - химио- и

  • in chemo - в химио

  • chemo brain - химио мозга

  • round of chemo - раунд химио

  • Синонимы к chemo: chyme, drug therapy, cancer, transplant, radiation treatment, chemotherapy, radiation therapy, radiotherapy, radiation, oncologist

    Значение chemo: Clipping of chemotherapy.



He's taking Alicia to chemo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забирает Алисию на химиотерапию.

Three thousand ducats, 'tis a good round sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три тысячи дукатов! Куш немалый...

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора.

But now he has to move on into the next round all by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь он вынужден участвовать в следующем туре в одиночку.

Therefore, life concerts are organized here all the year round: at weekends in winters and every evening in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому концерты живого звука организуются здесь круглый год: зимой - по выходным, летом - каждый вечер.

This slot machine features a unique bonus round, where you can search for hidden fortunes amongst 12 vases and treasure chests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция смс сообщений была добавлена в мобильные телефоны в самый последний момент перед выпуском продукта в свет. Трудно представить себе нашу жизнь смс сообщений.

A recent surge has put Lula within 5 or 6 points of a first-round win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний всплеск предвыборной борьбы переместил его на 5 или 6 пунктов ближе к возможности победы в первом раунде.

We don't have time to go round every boozer in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет времени обходить все пабы в городе в поисках его.

Round 'em all up,toss 'em in cells,see who squawks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружим их всех, бросим в камеры и посмотрим, кто запищит.

On my signal ride round behind our position, and flank them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объезжайте нашу позицию и заходите с фланга.

The strength of life in them, the cruel strength of life. . . . He mumbled, leading me round the house; I followed him, lost in dismal and angry conjectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...сила жизни в них, жестокая сила жизни... -бормотал он, показывая мне дорогу; я следовал за ним, унылый и раздосадованный, теряясь в догадках.

Two small tanks with round mushroom caps swayed from around the corner toward Ostap, their tracks clattering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за угла навстречу Остапу, раскачиваясь и стуча гусеничными лентами, выехали два маленьких танка с круглыми грибными шляпками.

Her hair pours down her brow like torrents of pure gold Round which wind, sea and sun quarrel for a hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее золотые волосы вступают в борьбу с ветром, морем и солнцем.

As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином.

Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья.

He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот.

Lara dismissed the porter and, making the round of the guests, greeted some with a handshake and kissed others, and then went behind the partition to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лара отпустила дворника и, обойдя гостей, с частью поздоровалась за руку, а с другими перецеловалась, а потом ушла за перегородку переодеваться.

Zoya burst into tears, not because of the boys' stupidity but because everyone round her laughed and said what a clever prank it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Зоя заплакала - не от тупости этих парней, а от того, что все вокруг стали смеяться, найдя выходку остроумной.

Stationary at a junction, a young lad on a motorbike comes 'round a corner too fast...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит на перекрестке, парень на мотоцикле вылетает из-за угла слишком быстро

The pool buys us all a round at the Alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На неё погудим в Алиби.

Driven by desire and by dread of the malevolent Thing outside, he made his round in the wood, slowly, softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсть и страх перед злокозненным Чудищем погнали его из дома. Медленно, неслышно обошел он лес.

She stood still and looked round. She was struck by our perturbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приостановилась и огляделась кругом; ее поразило наше смятение.

Too indifferent at first, even to look round and ascertain who supported me, I was lying looking at the ladder, when there came between me and it a face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полном отупении я сначала даже не оглянулся, чтобы посмотреть, кто меня поддерживает; я лежал и смотрел на лестницу, как вдруг между нею и мною возникло лицо.

I'm not going through with chemo again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не больше не хочу химиотерапии.

Chemo and radiation non-responsive after three rounds of doxorubicin, and another three of methotrexate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химия и лучевая терапия не подействовали после трех циклов доксорубицина, и еще трех метотрексата?

The antennae are the primary chemosensory organs over the palps, nuchal organs, and cirri .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антенны являются основными хемосенсорными органами над щупальцами, затылочными органами и циррозами .

In both cancer of the colon and rectum, chemotherapy may be used in addition to surgery in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как при раке толстой кишки, так и при раке прямой кишки химиотерапия может применяться в дополнение к хирургическому вмешательству в определенных случаях.

Giving chemotherapy earlier allows oncologists to evaluate the effectiveness of the therapy, and may make removal of the tumor easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее проведение химиотерапии позволяет онкологам оценить эффективность проводимой терапии и может облегчить удаление опухоли.

Chemotherapy drugs interfere with cell division in various possible ways, e.g. with the duplication of DNA or the separation of newly formed chromosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химиотерапевтические препараты препятствуют делению клеток различными возможными способами, например, при дублировании ДНК или разделении вновь образованных хромосом.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

These chemoreceptors are sensitive to the pH and levels of carbon dioxide in the cerebrospinal fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хеморецепторы чувствительны к рН и уровню углекислого газа в спинномозговой жидкости.

Hence, inhibition of KIF15 function will be a vital therapeutic approach in cancer chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, ингибирование функции KIF15 будет жизненно важным терапевтическим подходом в химиотерапии рака.

Inhibitors of KIF11 have been developed as chemotherapeutic agents in the treatment of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибиторы KIF11 были разработаны в качестве химиотерапевтических агентов при лечении рака.

This specificity seems to be mediated by soluble signal molecules such as chemokines and transforming growth factor beta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта специфичность, по-видимому, опосредуется растворимыми сигнальными молекулами, такими как хемокины и трансформирующий фактор роста бета.

Gliomas with IDH1 or IDH2 mutations respond better to chemotherapy than those without the mutation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глиомы с мутациями IDH1 или IDH2 лучше реагируют на химиотерапию, чем без мутации.

He was a member of a team headed by Tony D. James which received the Daiwa Adrian Prize in 2013 for research into 'chemonostics'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом команды, возглавляемой Тони Д. Джеймсом, которая получила премию Daiwa Adrian Prize в 2013 году за исследования в области хемоностики.

Sperm chemotaxis is the use of chemical signals to give sperm the ability to navigate an egg and is a huge contributor to reproductive success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотаксис сперматозоидов - это использование химических сигналов для придания сперматозоидам способности ориентироваться в яйцеклетке и является огромным вкладом в репродуктивный успех.

About 20% of those receiving chemotherapy for cancer and 20% of those with AIDS also develop the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20% из тех, кто получает химиотерапию от рака и 20% из тех, кто болен СПИДом, также развивают болезнь.

The recruitment of more immune cells also occurs and is mediated by the chemokines produced during the inflammatory process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутирование большего количества иммунных клеток также происходит и опосредуется хемокинами, вырабатываемыми во время воспалительного процесса.

TORS provides an excellent alternative to chemoradiation and traditional open surgeries for some cancers of the mouth, throat, larynx and base of skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TORS является отличной альтернативой химиолучевой терапии и традиционным открытым операциям при некоторых видах рака полости рта, горла, гортани и основания черепа.

Under-agarose cell migration assay may be used to measure chemotaxis and chemokinesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ миграции клеток под агарозой может быть использован для измерения хемотаксиса и хемокинеза.

Sperm chemotaxis was demonstrated in a large number of non-mammalian species, from marine invertebrates to frogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотаксис сперматозоидов был продемонстрирован у большого числа видов млекопитающих, от морских беспозвоночных до лягушек.

In humans, there are at least two different origins of sperm chemoattractants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У человека существует, по крайней мере, два различных происхождения хемоаттрактантов спермы.

in a laboratory that has environmental control within a chemostat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в лаборатории, которая имеет контроль окружающей среды внутри хемостата.

However, the cancer reemerged, and he received chemotherapy once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рак вновь возник, и он снова прошел курс химиотерапии.

These adaptations range from chemotherapy, to the ever present self-inflating lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудная клетка-это тагма, состоящая из трех отделов: проторакса, мезоторакса и метаторакса.

The second image depicts Kozyra naked on a hospital bed– she is completely hairless and the effects of the chemotherapy are obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором снимке Козыра изображена голой на больничной койке– она совершенно безволосая и последствия химиотерапии очевидны.

Marmosets and tamarins possess a rich repertoire of chemosignalling behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартышки и тамарины обладают богатым репертуаром хемосигнального поведения.

The variety of chemoattractants raises the question of species specificity with respect to the chemoattractant identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие хемоаттрактантов ставит вопрос о видовой специфичности в отношении идентичности хемоаттрактантов.

Chemotaxis is a short-range guidance mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотаксис - это механизм наведения на короткие расстояния.

Bevacizumab has also been examined as an add on to other chemotherapy drugs in people with non-metastatic colon cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бевацизумаб также был исследован в качестве дополнения к другим химиотерапевтическим препаратам у людей с неметастатическим раком толстой кишки.

It may be used to reduce the risk of premature ovarian failure in women receiving cyclophosphamide for chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, принтеры карт разработаны с функциями ламинирования, чередования и пробивки и используют настольное или веб-программное обеспечение.

The use is currently limited to men who have already received one docetaxel-containing chemotherapy regimen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время его применение ограничено мужчинами, которые уже получили один режим химиотерапии, содержащий доцетаксел.

The neutrophils migrate along a chemotactic gradient created by the local cells to reach the site of injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтрофилы мигрируют вдоль хемотаксического градиента, создаваемого местными клетками, чтобы достичь места повреждения.

She subsequently underwent surgery and four rounds of chemotherapy, and was found to be cancer-free in January 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии она перенесла операцию и четыре курса химиотерапии, и в январе 2010 года было установлено, что у нее нет рака.

In 2013, The Guardian reported that some 85,000 cancer patients required forms of chemotherapy and radiotherapy that had become scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году газета The Guardian сообщила, что около 85 000 больных раком нуждаются в тех формах химиотерапии и лучевой терапии, которые стали дефицитными.

Nitrifying organisms are chemoautotrophs, and use carbon dioxide as their carbon source for growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитрифицирующие организмы являются хемоавтотрофами и используют углекислый газ в качестве источника углерода для роста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «round of chemo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «round of chemo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: round, of, chemo , а также произношение и транскрипцию к «round of chemo». Также, к фразе «round of chemo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information