Round of chemo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный
adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять
preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
round loaf - каравай
cast round - искать
doha round - раунд переговоров в Дохе
year-round climate - круглогодичный климат
all-round capability - всесторонняя возможность
draw round the table - рисовать круглый стол
a square peg in a round - квадратный колышек в раунде
round of the geneva discussions - раунд женевских дискуссий
do a round - сделать раунд
round of data - раунд данных
Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded
Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect
Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.
slip of the tongue - оговорка
with the exception of - за исключением
on the eve of - накануне
on top of that - более того
worthy of attention - достойный внимания
course (of action) - курс (действия)
gush of anger - вспышка гнева
distortion of - искажение
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
attestation of eyewitnesses - свидетельство очевидцев
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
chemo treatment - химиотерапия
chemo or radiotherapy - химио- или лучевая терапия
chemo and - химио- и
in chemo - в химио
chemo brain - химио мозга
round of chemo - раунд химио
Синонимы к chemo: chyme, drug therapy, cancer, transplant, radiation treatment, chemotherapy, radiation therapy, radiotherapy, radiation, oncologist
Значение chemo: Clipping of chemotherapy.
He's taking Alicia to chemo. |
Он забирает Алисию на химиотерапию. |
Три тысячи дукатов! Куш немалый... |
|
So when you look at all of these, including Pluto, they're round. |
Взгляните: все они, включая Плутон, круглые. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor. |
Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора. |
But now he has to move on into the next round all by himself. |
Но теперь он вынужден участвовать в следующем туре в одиночку. |
Therefore, life concerts are organized here all the year round: at weekends in winters and every evening in summer. |
Поэтому концерты живого звука организуются здесь круглый год: зимой - по выходным, летом - каждый вечер. |
This slot machine features a unique bonus round, where you can search for hidden fortunes amongst 12 vases and treasure chests. |
Функция смс сообщений была добавлена в мобильные телефоны в самый последний момент перед выпуском продукта в свет. Трудно представить себе нашу жизнь смс сообщений. |
A recent surge has put Lula within 5 or 6 points of a first-round win. |
Недавний всплеск предвыборной борьбы переместил его на 5 или 6 пунктов ближе к возможности победы в первом раунде. |
У нас нет времени обходить все пабы в городе в поисках его. |
|
Окружим их всех, бросим в камеры и посмотрим, кто запищит. |
|
On my signal ride round behind our position, and flank them. |
Объезжайте нашу позицию и заходите с фланга. |
The strength of life in them, the cruel strength of life. . . . He mumbled, leading me round the house; I followed him, lost in dismal and angry conjectures. |
...сила жизни в них, жестокая сила жизни... -бормотал он, показывая мне дорогу; я следовал за ним, унылый и раздосадованный, теряясь в догадках. |
Two small tanks with round mushroom caps swayed from around the corner toward Ostap, their tracks clattering. |
Из-за угла навстречу Остапу, раскачиваясь и стуча гусеничными лентами, выехали два маленьких танка с круглыми грибными шляпками. |
Her hair pours down her brow like torrents of pure gold Round which wind, sea and sun quarrel for a hold. |
Ее золотые волосы вступают в борьбу с ветром, морем и солнцем. |
As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine. |
Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином. |
Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain. |
Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья. |
He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom. |
Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот. |
Lara dismissed the porter and, making the round of the guests, greeted some with a handshake and kissed others, and then went behind the partition to change. |
Лара отпустила дворника и, обойдя гостей, с частью поздоровалась за руку, а с другими перецеловалась, а потом ушла за перегородку переодеваться. |
Zoya burst into tears, not because of the boys' stupidity but because everyone round her laughed and said what a clever prank it was. |
И Зоя заплакала - не от тупости этих парней, а от того, что все вокруг стали смеяться, найдя выходку остроумной. |
Stationary at a junction, a young lad on a motorbike comes 'round a corner too fast... |
Стоит на перекрестке, парень на мотоцикле вылетает из-за угла слишком быстро |
The pool buys us all a round at the Alibi. |
На неё погудим в Алиби. |
Driven by desire and by dread of the malevolent Thing outside, he made his round in the wood, slowly, softly. |
Страсть и страх перед злокозненным Чудищем погнали его из дома. Медленно, неслышно обошел он лес. |
She stood still and looked round. She was struck by our perturbation. |
Она приостановилась и огляделась кругом; ее поразило наше смятение. |
Too indifferent at first, even to look round and ascertain who supported me, I was lying looking at the ladder, when there came between me and it a face. |
В полном отупении я сначала даже не оглянулся, чтобы посмотреть, кто меня поддерживает; я лежал и смотрел на лестницу, как вдруг между нею и мною возникло лицо. |
Я не больше не хочу химиотерапии. |
|
Chemo and radiation non-responsive after three rounds of doxorubicin, and another three of methotrexate? |
Химия и лучевая терапия не подействовали после трех циклов доксорубицина, и еще трех метотрексата? |
The antennae are the primary chemosensory organs over the palps, nuchal organs, and cirri . |
Антенны являются основными хемосенсорными органами над щупальцами, затылочными органами и циррозами . |
In both cancer of the colon and rectum, chemotherapy may be used in addition to surgery in certain cases. |
Как при раке толстой кишки, так и при раке прямой кишки химиотерапия может применяться в дополнение к хирургическому вмешательству в определенных случаях. |
Giving chemotherapy earlier allows oncologists to evaluate the effectiveness of the therapy, and may make removal of the tumor easier. |
Раннее проведение химиотерапии позволяет онкологам оценить эффективность проводимой терапии и может облегчить удаление опухоли. |
Chemotherapy drugs interfere with cell division in various possible ways, e.g. with the duplication of DNA or the separation of newly formed chromosomes. |
Химиотерапевтические препараты препятствуют делению клеток различными возможными способами, например, при дублировании ДНК или разделении вновь образованных хромосом. |
In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok. |
В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке. |
These chemoreceptors are sensitive to the pH and levels of carbon dioxide in the cerebrospinal fluid. |
Эти хеморецепторы чувствительны к рН и уровню углекислого газа в спинномозговой жидкости. |
Hence, inhibition of KIF15 function will be a vital therapeutic approach in cancer chemotherapy. |
Следовательно, ингибирование функции KIF15 будет жизненно важным терапевтическим подходом в химиотерапии рака. |
Inhibitors of KIF11 have been developed as chemotherapeutic agents in the treatment of cancer. |
Ингибиторы KIF11 были разработаны в качестве химиотерапевтических агентов при лечении рака. |
This specificity seems to be mediated by soluble signal molecules such as chemokines and transforming growth factor beta. |
Эта специфичность, по-видимому, опосредуется растворимыми сигнальными молекулами, такими как хемокины и трансформирующий фактор роста бета. |
Gliomas with IDH1 or IDH2 mutations respond better to chemotherapy than those without the mutation. |
Глиомы с мутациями IDH1 или IDH2 лучше реагируют на химиотерапию, чем без мутации. |
He was a member of a team headed by Tony D. James which received the Daiwa Adrian Prize in 2013 for research into 'chemonostics'. |
Он был членом команды, возглавляемой Тони Д. Джеймсом, которая получила премию Daiwa Adrian Prize в 2013 году за исследования в области хемоностики. |
Sperm chemotaxis is the use of chemical signals to give sperm the ability to navigate an egg and is a huge contributor to reproductive success. |
Хемотаксис сперматозоидов - это использование химических сигналов для придания сперматозоидам способности ориентироваться в яйцеклетке и является огромным вкладом в репродуктивный успех. |
About 20% of those receiving chemotherapy for cancer and 20% of those with AIDS also develop the disease. |
Около 20% из тех, кто получает химиотерапию от рака и 20% из тех, кто болен СПИДом, также развивают болезнь. |
The recruitment of more immune cells also occurs and is mediated by the chemokines produced during the inflammatory process. |
Рекрутирование большего количества иммунных клеток также происходит и опосредуется хемокинами, вырабатываемыми во время воспалительного процесса. |
TORS provides an excellent alternative to chemoradiation and traditional open surgeries for some cancers of the mouth, throat, larynx and base of skull. |
TORS является отличной альтернативой химиолучевой терапии и традиционным открытым операциям при некоторых видах рака полости рта, горла, гортани и основания черепа. |
Under-agarose cell migration assay may be used to measure chemotaxis and chemokinesis. |
Анализ миграции клеток под агарозой может быть использован для измерения хемотаксиса и хемокинеза. |
Sperm chemotaxis was demonstrated in a large number of non-mammalian species, from marine invertebrates to frogs. |
Хемотаксис сперматозоидов был продемонстрирован у большого числа видов млекопитающих, от морских беспозвоночных до лягушек. |
In humans, there are at least two different origins of sperm chemoattractants. |
У человека существует, по крайней мере, два различных происхождения хемоаттрактантов спермы. |
in a laboratory that has environmental control within a chemostat. |
в лаборатории, которая имеет контроль окружающей среды внутри хемостата. |
However, the cancer reemerged, and he received chemotherapy once again. |
Однако рак вновь возник, и он снова прошел курс химиотерапии. |
These adaptations range from chemotherapy, to the ever present self-inflating lungs. |
Грудная клетка-это тагма, состоящая из трех отделов: проторакса, мезоторакса и метаторакса. |
The second image depicts Kozyra naked on a hospital bed– she is completely hairless and the effects of the chemotherapy are obvious. |
На втором снимке Козыра изображена голой на больничной койке– она совершенно безволосая и последствия химиотерапии очевидны. |
Marmosets and tamarins possess a rich repertoire of chemosignalling behaviors. |
Мартышки и тамарины обладают богатым репертуаром хемосигнального поведения. |
The variety of chemoattractants raises the question of species specificity with respect to the chemoattractant identity. |
Разнообразие хемоаттрактантов ставит вопрос о видовой специфичности в отношении идентичности хемоаттрактантов. |
Хемотаксис - это механизм наведения на короткие расстояния. |
|
Bevacizumab has also been examined as an add on to other chemotherapy drugs in people with non-metastatic colon cancer. |
Бевацизумаб также был исследован в качестве дополнения к другим химиотерапевтическим препаратам у людей с неметастатическим раком толстой кишки. |
It may be used to reduce the risk of premature ovarian failure in women receiving cyclophosphamide for chemotherapy. |
Как правило, принтеры карт разработаны с функциями ламинирования, чередования и пробивки и используют настольное или веб-программное обеспечение. |
The use is currently limited to men who have already received one docetaxel-containing chemotherapy regimen. |
В настоящее время его применение ограничено мужчинами, которые уже получили один режим химиотерапии, содержащий доцетаксел. |
The neutrophils migrate along a chemotactic gradient created by the local cells to reach the site of injury. |
Нейтрофилы мигрируют вдоль хемотаксического градиента, создаваемого местными клетками, чтобы достичь места повреждения. |
She subsequently underwent surgery and four rounds of chemotherapy, and was found to be cancer-free in January 2010. |
Впоследствии она перенесла операцию и четыре курса химиотерапии, и в январе 2010 года было установлено, что у нее нет рака. |
In 2013, The Guardian reported that some 85,000 cancer patients required forms of chemotherapy and radiotherapy that had become scarce. |
В 2013 году газета The Guardian сообщила, что около 85 000 больных раком нуждаются в тех формах химиотерапии и лучевой терапии, которые стали дефицитными. |
Nitrifying organisms are chemoautotrophs, and use carbon dioxide as their carbon source for growth. |
Нитрифицирующие организмы являются хемоавтотрофами и используют углекислый газ в качестве источника углерода для роста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «round of chemo».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «round of chemo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: round, of, chemo , а также произношение и транскрипцию к «round of chemo». Также, к фразе «round of chemo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.