Royal castle, warsaw - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: королевский, царский, царственный, величественный, роскошный, британский, великолепный, английский
noun: член королевской семьи, благородный олень, большой формат бумаги, бом-брам-стеньга
royal flush - флеш рояль
royal links golf club - гольф-клуб Royal Links
windsor royal shopping centre - Виндзорский королевский торговый центр
their royal highnesses - их Высочества
royal day spa - королевский день спа
this royal - этот королевский
royal duties - королевские обязанности
royal procession - королевская процессия
royal botanical gardens - Королевские ботанические сады
royal national theatre - Королевский национальный театр
Синонимы к royal: kingly, queenly, sovereign, princely, monarchical, regal, tremendous, fantastic, superb, wonderful
Антонимы к royal: lowborn, humble, ignoble, mean, common, base
Значение royal: having the status of a king or queen or a member of their family.
noun: замок, дворец, ладья, твердыня, рокировка, убежище
verb: рокировать, рокироваться
hohenschwangau castle - замок Хоэншвангау
castle douglas - замок Дуглас
castle fraser - замок Fraser
bristol castle park - Замковый парк в Бристоле
bratislava castle - Братиславский замок
moated castle - рвом замок
richard castle - ричард замок
castle hotel - отель замок
castle grounds - замок основания
the castle itself - сам замок
Синонимы к castle: fortification, keep, fort, citadel, fortress, stronghold, rook, palace, castling
Антонимы к castle: cottage, camp, shed, cell, penis, anaconda, cabin, cum gun, joystick, lap rocket
Значение castle: a large building or group of buildings fortified against attack with thick walls, battlements, towers, and in many cases a moat.
warsaw pact foreign ministers - министры иностранных дел стран Варшавского договора
warsaw barbican - Барбакан
warsaw-eastern poland - Варшава-Восточная Польша
warsaw treaty - варшава договор
in warsaw - в варшаве
warsaw international mechanism for loss and damage - международный механизм варшава за утрату и повреждение
the cheapest flight from warsaw - самый дешевый рейс из Варшавы
in warsaw from - в Варшаве
warsaw international mechanism - международный механизм варшава
warsaw treaty organization - варшава организация договора
Синонимы к warsaw: rhine, berlin, frankfurt, rhineland, kiev, kyiv, malta, tripoli, rhein, philharmonic
Значение warsaw: the capital and largest city of Poland; located in central Poland.
A lovely castle in a secluded part of the country far from prying eyes. |
Симпатичный замок в укромном уголке страны вдали от любопытных глаз. |
Getting up on the cars in the early wintry morning outside the door of the castle. |
Ранним зимним утром у подъезда замка все усаживаются в кэбы. |
Nothing surprising, though the piece on the Warsaw Pact was a little interesting. |
Ничего неожиданного, хотя вот эта заметка о странах Варшавского договора может представлять определенный интерес. |
Demosthenes wasn't wrong to suspect that the Warsaw Pact was not abiding by the terms of the League. |
Демосфен не ошибался, когда заподозрил страны Варшавского Договора в заговоре против Лиги. |
The power, castle concubines and the royal chippies. |
Вообще-то я надеялся, что ты и я могли бы поговорить до того, как остальные сюда придут. |
However, once the Berlin Wall fell, the Warsaw Pact dissolved and the Soviet Union disintegrated, there was no longer any need for NATO, or at least a U.S.-dominated NATO. |
Но ведь после падения Берлинской стены Варшавский пакт растворился, Советский Союз дезинтегрировался, и теперь больше нет никакой необходимости в существовании блока НАТО, по меньшей мере, НАТО под управлением США. |
The office was ready for occupancy in 1943 just before the Battle of Stalingrad - and just after the Warsaw Ghetto Uprising. |
Офис был готов для пользования в 1943 году незадолго до Сталинградской битвы и сразу после восстания в Варшавском гетто. |
In the upcoming November 11 Independence March, far right youth are likely to take to the streets in Warsaw and other cities “wreaking havoc.” |
В ходе предстоящего 11 ноября Марше независимости, ультраправая молодежь намерена выйти на улицы Варшавы и других крупных городов, что может привести к беспорядкам. |
Бойницы замка были вот такого размера. |
|
In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade. |
Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом. |
A few guests came over from Warsaw... |
Приехали несколько гостей из Варшавы... |
Your whole style's like some robber-baron out of a fairytale, a giant in his castle, droit de seigneur. |
Возомнил себя каким-то бароном-разбойником из сказок, великаном в собственном замке, имеющим право первой ночи. |
This is the final call. For the train departing from warsaw, from track 2. |
Последнее предупреждение об отправлении поезда из Варшавы со 2-го пути. |
Warsaw destroyed for the sake of destruction. |
Варшава была разрушена только ради жажды разрушения. |
Take care, said Joringel, that you do not go too near the castle. |
Будь осторожна, Иоринда, - сказал Иорингель, -не подходи слишком близко к замку. |
Bob even found one up in New Castle. |
Боб отыскал клуб в Ньюкасле. |
Places like the forest and castle dungeons have obstacles such as logs and tables blocking the player's path, creating a maze-like area. |
Такие места, как лес и подземелья замка, имеют препятствия, такие как бревна и столы, блокирующие путь игрока, создавая область, похожую на лабиринт. |
Ее подразделения участвовали в операции Буря и Варшавском восстании. |
|
The victors ordered that the strongholds in the area be dismantled, which included the castle of Farciennes. |
Победители приказали демонтировать крепости в этом районе, в том числе замок Фарсьен. |
International Presentations,” held from 19–26 November 2007, in Warsaw, Poland at the Mazovia Region Center of Culture. |
Международные презентации, проходившие с 19 по 26 ноября 2007 года в Варшаве, Польша, в областном центре культуры Мазовецкой области. |
On the northern borders of the parish are the historic estate of Montrave and the ruined castle of Aithernie, by the banks of Scoonie burn. |
На северных границах прихода находятся историческое поместье Монтрав и разрушенный замок Эйтерни, расположенный на берегу реки Скуни-Берн. |
Dzerzhinsky saw his son for the first time in March 1912 in Warsaw. |
Дзержинский впервые увидел своего сына в марте 1912 года в Варшаве. |
He served in several important battles of the war, including the battles of Warsaw and Komarów. |
Он участвовал в нескольких важных сражениях войны, в том числе в битвах под Варшавой и Комаровом. |
The iron man said that it was so. The basket held apples when he reached the castle, and the princess was cured. |
Железный человек сказал, что это так. Когда он добрался до замка, в корзине лежали яблоки, и принцесса выздоровела. |
He went on to report from various European centres including Warsaw, Moscow, Prague, Athens, Sofia, Bucharest and Budapest. |
Он продолжал докладывать из различных европейских центров, включая Варшаву, Москву, Прагу, Афины, Софию, Бухарест и Будапешт. |
Because Portugal was ridden with plague, their court was itinerant and the Dutch party met them at the out of the way castle of Avis. |
Поскольку Португалия была охвачена чумой, их двор был странствующим, и голландская партия встретила их в отдаленном замке Авис. |
The United States and Soviet Union jockeyed for power after World War II during the Cold War, dominating the military affairs of Europe through NATO and the Warsaw Pact. |
Соединенные Штаты и Советский Союз боролись за власть после Второй мировой войны во время Холодной войны, доминируя в военных делах Европы через НАТО и Варшавский договор. |
He died in Warsaw on March 3, 1927 from tuberculosis and was buried at the Orthodox Cemetery in Warsaw. |
Он умер в Варшаве 3 марта 1927 года от туберкулеза и был похоронен на православном кладбище в Варшаве. |
In 1968, after the unsuccessful Czechoslovak attempt to liberalise the Communist regime, the city was occupied by Warsaw Pact troops. |
В 1968 году, после неудачной Чехословацкой попытки либерализовать коммунистический режим, город был оккупирован войсками Варшавского договора. |
In the aftermath of the defeat, Edward retreated to Dunbar, then travelled by ship to Berwick, and then back to York; in his absence, Stirling Castle quickly fell. |
После поражения Эдуард отступил в Данбар, затем отправился на корабле в Бервик, а затем обратно в Йорк; в его отсутствие замок Стирлинг быстро пал. |
The castle was an important location for conventicles in the period following the restoration of the House of Stuart. |
Замок был важным местом для проведения собраний в период после реставрации дома Стюартов. |
Their freedom foiled by Shin's stomach, the big dogs are sicced on the ugly pink raisin and his British-breed cohort as they flee to the castle. |
Их свобода нарушается желудком Шина, большие собаки натравливаются на уродливого розового изюма и его когорту британской породы, когда они бегут в замок. |
The newly married couple moved into Castle Dounie while Simon was in London, seeking to meet the new Queen. |
Молодожены переехали в замок Дуни, пока Саймон был в Лондоне, желая познакомиться с новой королевой. |
В начале 1889 года она вернулась домой к отцу в Варшаву. |
|
These two squadrons engaged in relief flights to Warsaw and Kraków in Poland to support the Polish Uprising against Nazi Occupation. |
Эти две эскадрильи участвовали в спасательных полетах в Варшаву и Краков в Польше, чтобы поддержать польское восстание против нацистской оккупации. |
The Old Louvre occupies the site of the Louvre castle, a 12th-century fortress built by King Philip Augustus, also called the Louvre. |
Старый Лувр находится на месте Луврского замка, крепости 12-го века, построенной королем Филиппом Августом, также называемой Лувром. |
In 1764, they were sent to Warsaw again, to be used in a coronation for the last time – that of Stanislaus Augustus Poniatowski. |
В 1764 году их снова отправили в Варшаву, чтобы в последний раз использовать на коронации – коронации Станислава Августа Понятовского. |
Gomułka supported Poland's participation in the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia in August 1968. |
Гомулка поддержал участие Польши в вторжении стран Варшавского договора в Чехословакию в августе 1968 года. |
From 1842, the Warsaw mint already issued regular-type Russian coins along with some coins denominated in both grosz and kopecks. |
С 1842 года Варшавский монетный двор уже выпускал русские монеты обычного типа вместе с некоторыми монетами, номинированными как в грош, так и в копейки. |
MOL also has a secondary listing on the Warsaw Stock Exchange. |
Мол также имеет вторичный листинг на Варшавской фондовой бирже. |
In 1834 Penn succeeded his brother, John Penn, in the estates of Stoke Park, Buckinghamshire, and Pennsylvania Castle, Portland. |
В 1834 году Пенн сменил своего брата Джона Пенна в поместьях Сток-парк, Бакингемшир, и Пенсильванский замок, Портленд. |
Norham Castle belonged to the Bishop of Durham and its garrison was under-strength; it quickly fell. |
Замок норэм принадлежал епископу Дарема, и его гарнизон был недостаточно силен; он быстро пал. |
He is also the author of a monograph of the civilian and military radio stations during the Warsaw Uprising of 1944. |
Он также является автором монографии о гражданских и военных радиостанциях во время Варшавского восстания 1944 года. |
Kaczyński was a graduate of law and administration of Warsaw University. |
Качиньский был выпускником юридического и административного факультета Варшавского университета. |
Platform edge doors at Castle Hill Station on the Sydney Metro. |
Крайние двери платформы на станции Касл-Хилл в Сиднейском метро. |
Bull called the highest point in Valhalla, Nordjenskald, which became the location of his unfinished castle. |
Бык назвал самую высокую точку Валгаллы, Норденшальд, которая стала местом расположения его недостроенного замка. |
He was a plenary speaker at both the 1974 and 1983 International Congress of Mathematicians in Vancouver and Warsaw, respectively. |
Он был пленарным докладчиком на Международном конгрессе математиков 1974 и 1983 годов в Ванкувере и Варшаве соответственно. |
A large number of people from the town took refuge inside the former amphitheatre that had now become a fortified castle. |
Большое количество горожан укрылось в бывшем амфитеатре, который теперь превратился в укрепленный замок. |
In Prague and other cities throughout the republic, Czechs and Slovaks greeted Warsaw Pact soldiers with arguments and reproaches. |
В Праге и других городах республики чехи и словаки встречали солдат Варшавского договора аргументами и упреками. |
The Earth-65 version of Frank Castle, a cop on the NYPD, is a former member of War Machine. |
Версия Земли-65 Фрэнка Касла, полицейского из полиции Нью-Йорка, является бывшим членом военной машины. |
Shachtman was born to a Jewish family in Warsaw, Poland, which was then part of the Russian Empire. |
Шахтман родился в еврейской семье в Варшаве, Польша, которая тогда была частью Российской Империи. |
Even though Yugoslavia was a socialist country, it was not a member of COMECON or the Warsaw Pact. |
Несмотря на то, что Югославия была социалистической страной, она не была членом СЭВ или Варшавского договора. |
While this was under way General Paul von Hindenburg launched an offensive against Warsaw in the north. |
В это время генерал Пауль фон Гинденбург начал наступление на Варшаву с севера. |
In conjunction with the German attack on Warsaw, General Svetozar Boroevic von Bojna led a relief force towards Przemyśl. |
В связи с немецким наступлением на Варшаву генерал Светозар Бороевич фон Бойна повел спасательный отряд к Перемышлю. |
The Germans killed more than a hundred thousand Poles when suppressing the Warsaw Uprising of 1944. |
При подавлении Варшавского восстания 1944 года немцы убили более ста тысяч поляков. |
That year BS-4 moved into specially constructed new facilities in the Kabaty Woods near Pyry, south of Warsaw. |
В том же году БС-4 переехал в специально построенные новые объекты в кабацких лесах близ пырей, к югу от Варшавы. |
The Polish methods were revealed to French and British intelligence representatives in a meeting at Pyry, south of Warsaw, on 25 July 1939. |
Польские методы были раскрыты представителям французской и британской разведок на встрече в Пири, к югу от Варшавы, 25 июля 1939 года. |
Presently, there are 7 Campus locations in Berlin, London, Madrid, Seoul, São Paulo, Tel Aviv, and Warsaw. |
В настоящее время существует 7 кампусов в Берлине, Лондоне, Мадриде, Сеуле, Сан-Паулу, Тель-Авиве и Варшаве. |
Therefore, although ostensibly an international collective security alliance, the USSR dominated the Warsaw Treaty armed forces. |
Поэтому, хотя СССР и был якобы Международным союзом коллективной безопасности, он доминировал в Вооруженных силах Варшавского договора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «royal castle, warsaw».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «royal castle, warsaw» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: royal, castle,, warsaw , а также произношение и транскрипцию к «royal castle, warsaw». Также, к фразе «royal castle, warsaw» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.