Safely treated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Safely treated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
излечено
Translate

- safely [adverb]

adverb: безопасно, благополучно, в безопасности, в сохранности

  • drive safely - ездить безопасно

  • safely support - безопасно поддерживать

  • dive safely - погружение безопасно

  • returned safely - благополучно вернулся

  • be safely - безопасно

  • handled safely - обрабатываются безопасно

  • we can safely assume - можно смело предположить,

  • cross the street safely - пересечь улицу безопасно

  • quickly and safely - быстро и безопасно

  • safely say that - смело сказать, что

  • Синонимы к safely: all right, alright, secure

    Антонимы к safely: endangered, exposed, imperiled, imperilled, insecure, liable, open, subject (to), susceptible, threatened

    Значение safely: In a safe manner; without risk; using caution above all else.

- treated [verb]

verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело



Human feces, on the other hand are high in pathogens, including up to 120 viruses and need to be treated well before it can be safely used in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие фекалии, с другой стороны, содержат большое количество патогенов, включая до 120 вирусов, и должны быть хорошо обработаны, прежде чем их можно будет безопасно использовать в сельском хозяйстве.

Data are based on optimally treated patients and exclude isolated cases or minor outbreaks, unless otherwise indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные основаны на оптимальном лечении пациентов и исключают единичные случаи или незначительные вспышки, если не указано иное.

I was treated well, and taught things that slaves are seldom taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращались со мной неплохо и научили многому тому, чему редко обучают рабов.

Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права.

The entire outer surface of steel piping shall be treated against corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся наружная поверхность остальных газопроводов должна быть защищена от коррозии.

Ensure that HIV-positive individuals are not treated with discrimination in the workplace because of their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивать, чтобы лица с ВИЧ не подвергались дискриминации на рабочих местах по причине своего заболевания.

Appreciating the fact that breast cancer could spread even before it was treated led to clinical trials testing breast-sparing surgery (lumpectomy).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическим хирургическим вариантом была мастектомия, когда удалялась вся грудь и окружающие ткани.

Furthermore, Rosneft management is happy to see the firm be treated as quasi-governmental when it boosts their influence and fattens bottom lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, руководство Роснефти с удовольствием считает свою компанию почти государственной, пока это увеличивает ее влияние и доходы.

And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении.

I fall out with people left and right. The only creatures I've ever really loved or treated honorably are budgerigars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С людьми я собачусь направо и налево, и единственные существа, которых я по-настоящему люблю и отношусь к ним с почтением, это волнистые попугайчики.

Contemplating the suave indifference with which he generally treated her, Scarlett frequently wondered, but with no real curiosity, why he had married her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая это мягкое безразличие, с каким он обычно относился к ней, Скарлетт нередко удивлялась - впрочем, без особого любопытства, -почему он женился на ней.

I knew about his personality, how he treated people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, какой у него был характер, как он обращался с людьми.

This is Kent Brockman covering two of the biggest stories a tornado and a prison break, while I report safely from the Channel Six Emmy Watch bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Кент Брокман сразу с ДВУМЯ главными новостями дня - торнадо и бунт в тюрьме. Пока я сижу в подземном бункере Шестого НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕ! канала.

He was bitten by a creature that had been treated with a newly developed serum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его укусило существо на котором тестировалась новая сыворотка

So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной.

But it can be used safely at lower settings to heal people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, используя его на малой мощности можно лечить людей.

In any case, we came back safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы вернулись благополучно.

'Mothers were safely delivered of their babies 'and the whole world seemed to shine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери благополучно рожали своих малышей, весь мир вокруг словно сиял.

You can safely say I did do a very great deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете с уверенностью сказать: я действительно пил очень много.

Married women, you know, may be safely authorised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На замужнюю женщину, знаете ли, можно положиться спокойно.

Having galloped safely through the French, he reached a field behind the copse across which our men, regardless of orders, were running and descending the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору.

Drive safely now,Mr. Pickett. Yeah,yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Езжайте осторожно, мистер Пикет. - Да, да.

We're treated worse than cats and dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нами обращаются хуже, чем с животными.

I treated her badly for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я относилась к ней плохо очень долгое время.

Did Sebastian fall and injure himself, it was she who struggled with straining anxiety, carried him safely to his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Себастьян падал и ушибался, это она, преодолевая тревогу и страх за брата, помогала ему встать и приводила к матери.

We'll bring Peter home safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернём Питера целым и невредимым.

Is there a particular need for the TABLE element in this template, or can it safely be replaced with nested DIV elements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ли особая необходимость в элементе таблицы в этом шаблоне, или его можно безопасно заменить вложенными элементами DIV?

On one day in February 1926 I treated seventeen people for fractures sustained in toboganing on Hampstead Heath and in Kenwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в феврале 1926 года я лечил семнадцать человек от переломов, полученных во время катания на санях на Хэмпстед-Хит и в Кенвуде.

Relatively rarely among fighter aircraft, the RB.199 is fitted with thrust reversers to decrease the distance required to safely land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительно редко среди истребителей встречаются самолеты РБ.199 установлены реверсоры тяги, чтобы уменьшить расстояние, необходимое, чтобы благополучно приземлиться.

Amazia can be treated with breast implants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амазию можно лечить с помощью грудных имплантатов.

Crushed terbium-containing minerals are treated with hot concentrated sulfuric acid to produce water-soluble sulfates of rare earths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измельченные тербийсодержащие минералы обрабатывают горячей концентрированной серной кислотой с получением водорастворимых сульфатов редких земель.

After the patients have been treated and transported, police inquiries may take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как пациенты будут пролечены и перевезены, может быть проведено полицейское расследование.

In bodies that are not treated as particles a must be replaced by acm, the acceleration of the center of mass of the system, meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В телах, которые не рассматриваются как частицы а, необходимо заменить АСМ, то есть ускорение центра масс системы.

Today, the tactic of caring for wounded soldiers has changed and the wounds are treated in the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня тактика ухода за ранеными солдатами изменилась и раны лечатся на поле боя.

In December 1942, survivors of the Cocoanut Grove fire in Boston were the first burn patients to be successfully treated with penicillin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1942 года выжившие при пожаре в кокосовой роще в Бостоне были первыми ожоговыми пациентами, которые успешно лечились пенициллином.

Relations between the two countries were still so tense that a former Swedish queen could not have traveled safely in Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между двумя странами все еще были настолько напряженными, что бывшая шведская королева не могла спокойно путешествовать по Дании.

It is treated with topical steroids; antibiotics may be given in cases where itching has resulted in a secondary infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лечится местными стероидами; антибиотики могут быть даны в тех случаях, когда зуд привел к вторичной инфекции.

He also hit safely in 47 games and reached base in 56.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также попал благополучно в 47 играх и достиг базы в 56.

The Santa Clara County Healthcare System's two hospitals treated 19 patients, including a man who later died of multiple gunshots wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две больницы округа Санта-Клара оказали медицинскую помощь 19 пациентам, в том числе мужчине, который позже скончался от множественных огнестрельных ранений.

Edible flowers are flowers that can be consumed safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съедобные цветы-это цветы, которые можно употреблять безопасно.

The Paranoia game has been treated to a revamp, and this time the rules are slick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паранойя игра была обработана для обновления, и на этот раз правила гладкие.

When it appeared in portraits, it was treated as ancient attire that suited well the mythical, historical, oriental or biblical subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он появлялся на портретах, его рассматривали как древнее одеяние, которое хорошо подходило мифическим, историческим, восточным или библейским сюжетам.

Point-of-use means that the water is treated in the same easy to handle container it will be served from, thus decreasing the risk of secondary water contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка использования означает, что вода обрабатывается в том же удобном для обработки контейнере, из которого она будет подаваться, что снижает риск вторичного загрязнения воды.

The relationship between Socialism and Nazism is very complex, the only thing we can can safely say is that totalitarianism is a link between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между социализмом и нацизмом очень сложны, единственное, что мы можем с уверенностью сказать, это то, что тоталитаризм является связующим звеном между ними.

Three days later, the Soyuz 10 crew attempted to dock with it, but failed to achieve a secure enough connection to safely enter the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три дня спустя экипаж Союза-10 попытался состыковаться с ним, но не смог добиться достаточно надежного соединения, чтобы безопасно войти на станцию.

When safely back out to sea, some of the pilots refused to try again, considering the risk too great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может показаться вторжением, но называется псевдо-вторжением, когда зубы наклоняются и не переводятся апикально через кость.

The forest is today heavily wooded, as is a substantial formerly privately owned area to the west, now treated as part of the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит во время Второй мировой войны, сценарий произвел впечатление на руководителей компании Silver Pictures.

The counterbalance does not swing, but slides and rotates safely around the center of the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противовес не качается, а скользит и безопасно вращается вокруг центра стойки.

A scrum is a way of restarting the game safely and fairly after a minor infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrum - это способ безопасного и справедливого перезапуска игры после незначительного нарушения.

In women, approximately 12–13 in 10,000 cases are treated as outpatients and 3-4 cases are admitted to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У женщин примерно 12-13 из 10 000 случаев проходят амбулаторное лечение, а 3-4 случая поступают в стационар.

In September 1968 two Russian tortoises flew to the Moon, circled it, and returned safely to Earth on the Russian Zond 5 mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1968 года две русские черепахи долетели до Луны, облетели ее и благополучно вернулись на Землю с российской миссией Зонд-5.

During the race she was attacked by the opposing team, but got away safely after learning that they were hired by the Goody Bandit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время гонки она была атакована командой противника, но благополучно сбежала, узнав, что их нанял добрый бандит.

Along with fellow District 12 victor Peeta Mellark, Katniss Everdeen returns home safely after winning the 74th Annual Hunger Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с коллегой из Дистрикта-12 Виктором Питом Мелларком Китнисс Эвердин благополучно возвращается домой после победы на 74-й ежегодной голодной игре.

As Dan and Baron safely make it back to New Vestroia, they find their base completely empty with no sign of Shun, Ace or Marucho anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дэн и барон благополучно добираются до новой Вестройи, они обнаруживают, что их база совершенно пуста и нигде не видно ни Шана, ни эйса, ни Маручо.

As in a GoA3 system, the GoA2 train cannot operate safely without the staff member on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в системе GoA3, поезд GoA2 не может безопасно работать без присутствия сотрудника на борту.

The ship touches down safely and Oliver, Prudence and Cliff depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль благополучно приземляется, и Оливер, Пруденс и Клифф уходят.

If the function in which setjmp was called returns, it is no longer possible to safely use longjmp with the corresponding jmp_buf object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если функция, в которой был вызван setjmp, возвращается, то уже невозможно безопасно использовать longjmp с соответствующим объектом jmp_buf.

NET uses base64 encoding to safely transmit text via HTTP POST, in order to avoid delimiter collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NET использует кодировку base64 для безопасной передачи текста через HTTP POST, чтобы избежать столкновения разделителей.

The six American aircraft involved in this attack returned safely to the Marianas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марена, растение, чей корень можно было превратить в красный краситель, широко росла в Европе, Африке и Азии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safely treated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safely treated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safely, treated , а также произношение и транскрипцию к «safely treated». Также, к фразе «safely treated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information