Said that the working group - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Said that the working group - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
говорит, что рабочая группа
Translate

- said [adjective]

adjective: указанный, упомянутый, вышеуказанный, вышеупомянутый

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • caution that - предупреждают, что

  • authors that - авторы, которые

  • stating that - заявив, что

  • moaning that - стоны, что

  • employers that - работодатели, которые

  • lesson that - урок

  • that timing - что сроки

  • entrepreneurs that - предприниматели, которые

  • that prepare - приготовляете

  • that that approach - что такой подход

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- the [article]

тот

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- group [noun]

noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система

adjective: групповой

verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета

  • multicast group - группа многоадресной рассылки

  • temporary group - временная группа

  • recipient group - группу получателей

  • capital group - группа капитала

  • axle group - группа ось

  • science group - группа науки

  • penguin group - пингвин группа

  • group responsibility - солидарная ответственность

  • organization or group - организация или группа

  • almost ordered group - почти упорядоченная группа

  • Синонимы к group: status, bracket, class, category, breed, rank, family, species, lot, grading

    Антонимы к group: dispel, disperse, dissipate, scatter

    Значение group: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.



The ad hoc Working Group needs to see first hand the plight of people in conflict, particularly the most vulnerable in society: the elderly, women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная Рабочая группа должна воочию убедиться в тяжелом положении людей в условиях конфликта, в частности наиболее уязвимых групп общества: престарелых, женщин и детей.

The draft model provisions were prepared by the Secretariat with the assistance of outside experts, as requested by the Commission and the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с просьбами Комиссии и Рабочей группы проекты типовых положений были подготовлены Секретариатом при помощи внешних экспертов.

As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава.

In addition, he particularly noted the good collaboration with the AFACT Legal Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он особо отметил успешное сотрудничество с рабочей группой по правовым вопросам АФАКТ.

The Ad Hoc Working Group believes that it is high time to call for the second round-table meeting of donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная рабочая группа считает, что пришло время организовать вторую встречу доноров за круглым столом.

The Working Group decided to recommend that the Sub-Commission urge that wider use be made of bilateral treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила рекомендовать Подкомиссии более широко использовать в этих целях двусторонние договоры.

The Working Group would like to thank the Peruvian authorities for their warm welcome and cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа хотела бы выразить благодарность перуанским властям за оказанные ими теплый прием и содействие.

The inter-ministerial working group drew up the proposed law by 6 December 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межведомственная рабочая группа представила проект предлагаемого закона к 6 декабря 2005 года.

Acknowledging the very tight time schedule, the Working Group encouraged the countries concerned to support the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признав, что график работы является очень напряженным, Рабочая группа призвала заинтересованные страны поддержать проект.

This followed intensive, patient and detailed talks sponsored by the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому предшествовали интенсивные, терпеливые и всесторонние переговоры, организованные Рабочей группой.

The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары.

The details of our proposal will be raised when the Working Group convenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности нашего предложения будут изложены, когда соберется Рабочая группа.

Where possible, there should be at least one week between one working group and the next one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перерыв между заседаниями рабочих групп должен, по возможности, составлять не менее одной недели.

The Working Group continued its main theme of discussion on autonomy and integration, including the participation of minorities in public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа продолжила обсуждение своей главной темы автономии и интеграции, включая участие меньшинств в жизни общества.

Setting up Lone Parent Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Рабочей группы по проблемам одиноких родителей.

He recognized the efforts made in the Working Group to schedule a second reading of the revised texts of the draft articles already considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающий отмечает усилия, предпринятые Рабочей группой по проведению второго чтения пересмотренных текстов уже рассмотренных проектов статей.

On 26 November, the Working Group held an open forum on the topic of development of performance indicators for national statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документация, представленная на совещании Рабочей группы, приводится в приложении к настоящему докладу.

It is expected that the draft resource mobilization strategy note, prepared by the Technical Working Group, will be made available at this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что на этом заседании будет распространен проект документа о стратегии мобилизации ресурсов, подготовленный Технической рабочей группой.

Employees themselves are recognized as having the right to enter into group negotiation of their employment and working conditions and their social guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За трудящимися закреплено право самостоятельно вести коллективные переговоры обо всех условиях занятости и труда и о своих социальных гарантиях.

The activities of the working group on Rwanda would therefore certainly be quite useful to Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому деятельность рабочей группы по Руанде, несомненно, окажется весьма полезной при рассмотрении положения в Бурунди.

We expect this Working Group to become a genuine driving force for real reform of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта Рабочая группа станет подлинной движущей силой в плане проведения реальной реформы Совета Безопасности.

The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня.

The Working Group may consider this a more efficient method of drafting rather than amending other provisions of the Model Law that may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа, возможно, сочтет данный метод подготовки проекта текста более эффективным, нежели внесение поправок в другие потенциально применимые положения Типового закона.

He had assembled a working group from the Cabinet in the secure conference room underneath the Prime Minister's residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал рабочую группу министров в надежной совещательной комнате, оборудованной непосредственно под его резиденцией.

We think an Islamic group is working on biological agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что группа исламистов работает на биологических агентов.

The meetings of the working group resulted in establishing a framework group of mechanisms for the new media initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заседаниях рабочей группы были разработаны рамочные механизмы по реализации новой инициативы в отношении средств массовой информации.

Working Group II is currently considering the issue of interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа II в настоящее время рассматривает вопрос об обеспечительных мерах.

It was also agreed that further study should be undertaken to enable the Working Group to recommend a particular course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено также продолжить исследование, с тем чтобы Рабочая группа могла рекомендовать какое-то конкретное направление действий.

The Working Group noted that patterns for consumption and production could be part of major trends driven by market forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа отметила, что структуры потребления и производства могут быть частью основных тенденций, определяемых действием рыночных сил.

Speakers provided the Working Group with information on efforts in their countries to prevent corruption in the management of public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступавшие сообщили Рабочей группе информацию об усилиях своих стран по предупреждению коррупции в сфере управления публичными финансами.

Those compilations, after critical review, will be made available on the Working Group's website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обстоятельного обзора эти компиляции будут представлены на веб-сайте Рабочей группы.

The Drafting Committee had decided to refer the bracketed text of paragraph 2 to the Working Group of the Whole for a final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакционный комитет принял решение передать текст пункта 2, заключенный в скобки, Рабочей группе полного состава для принятия окончательного решения.

The Working Group is expected to consider first the issue of recognition and enforcement of interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что Рабочая группа прежде всего рассмотрит вопрос о признании и приведении в исполнение обеспечительных мер.

When contact groups are formed, special and private working areas will be created for the contact group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будут сформированы контактные группы, для членов контактных групп будут созданы специальные отдельные рабочие зоны.

It is implicit in this procedure that the working group members would not disagree with the chairperson or rapporteur without good cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура имплицитно подразумевает, что члены рабочей группы не будут не соглашаться с председателем или докладчиком без веских причин.

The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации.

A realistic and regular schedule of meetings of the Open-ended Working Group should be arranged for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях должно быть составлено реалистичное расписание заседаний Рабочей группы открытого состава, которые должны проходить на регулярной основе.

Sudan asked the Working Group to praise the political steps taken by Tunisia on a voluntary and definitive basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан просил Рабочую группу дать высокую оценку политическим шагам, которые были добровольно и решительно предприняты Тунисом.

The provisional national assembly had established a working group to consider the problems relating to narcotic drugs and ways and means of resolving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный национальный совет учредил рабочую группу, занимающуюся изучением проблем, связанных с наркотическими средствами, и методов их урегулирования.

The financing proposals accompanying the Working Group's report were an attempt to place INSTRAW on the same footing as other United Nations institutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения о финансировании, сопровождающие доклад Рабочей группы, представляют собой попытку подвести под МУНИУЖ ту же самую основу, что и под другие институты Организации Объединенных Наций.

An OECD Working Group is currently doing further work on this topic and more specifically on Asset Management Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время рабочая группа ОЭСР проводит дальнейшую работу по этому вопросу, и более конкретно - по системам управления активами.

It would symmetrically balance the Working Group and could provide useful information to the Commission's deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы обеспечило бы симметричное равновесие для Рабочей группы и могло бы обеспечить полезную информацию для работы Комиссии.

A change management working group was established by the Director-General with the task to provide key inputs into the CM process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор создал рабочую группу по управлению преобразованиями, призванную вносить ключевой вклад в процесс УП.

For lack of sufficient time, the Working Group did not consider the remainder of that proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия достаточного времени Рабочая группа не рассмотрела остальную часть этого предложения.

The Hudson Group is unveiling its sole working prototype at the conference today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хадсон Групп обнародует свой уникальный рабочий прототип на конференции сегодня.

Editorial board members also participated in the regional consultations as presenters, as rapporteurs, and working group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены редакторского совета приняли также участие в региональных консультациях, выступая с презентациями, докладами и в качестве членов рабочих групп.

During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии.

The Working Group considers that it is indisputable that thousands of Venezuelans gathered in various squares in Caracas on 12 February 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа считает неоспоримым тот факт, что 12 февраля 2014 года тысячи венесуэльцев собрались на нескольких площадях Каракаса.

From the outset, the Working Group agreed to develop common arrangements drawing on other organizations' procurement and service contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа с самого начала договорилась разработать общие механизмы, взяв за основу контракты на закупку товаров и оказание услуг, подписанные другими организациями.

The Working Group noted that there were two distinct issues being discussed, which might need to be separated in future considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа отметила, что проходит рассмотрение двух различных вопросов, которые при будущих обсуждениях потребуется, возможно, разделить.

What really matters is how we humans feel about living and working with these machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами.

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности.

She was working overtime... and listened to that cassette alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала свехурочно... и в одиночестве смотрела эту касету.

A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета.

You can create a new group conversation in Instagram Direct by sending a message to 2 or more people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать новую групповую переписку в Instagram Direct, отправьте сообщение хотя бы 2 людям.

By applying rebates to customers at the group level, you avoid having to assign each rebate individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении бонусов к клиентам на уровне группы исключается необходимость назначения каждого бонуса по отдельности.

Ian Bremmer, president of the Eurasia Group, told Bloomberg Television that it was an illusion to think Donbass and Crimea would return to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иен Бреммер (Ian Bremmer), бывший посол США, а ныне президент Eurasia Group, в своем интервью каналу Bloomberg сказал, что было ошибкой полагать, что Донбасс и Крым вернутся к Украине.

You can select keys using the mouse or another pointing device, or you can use a single key or group of keys to cycle through the keys on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбирать клавиши с помощью мыши или другого указывающего устройства либо использовать одну клавишу или группу клавиш для перехода между клавишами на экране.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «said that the working group». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «said that the working group» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: said, that, the, working, group , а также произношение и транскрипцию к «said that the working group». Также, к фразе «said that the working group» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information