Salt refuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Salt refuse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соляные отходы
Translate

- salt [adjective]

noun: соль, поваренная соль, изюминка, морской волк, солонка, пикантность, нюхательная соль, слабительное, бывалый моряк

adjective: морской, соленый, засоленный, солончаковый, горький, жгучий, непристойный, неприличный, солевыносливый, слишком дорогой

verb: солить, засаливать, консервировать, просаливать, насаливать, придавать остроту, придавать пикантность

- refuse [noun]

noun: мусор, отходы, отбросы, остатки, брак, угар, выжимки, очески, утильсырье, подонки

verb: отказываться, отказывать, отвергать, заартачиться

adjective: негодный, опровержимый, ничего не стоящий

  • refuse to meet - отказывать во встрече

  • refuse collection - сбор мусора

  • refuse right - отнимать у права

  • area-wide refuse dispersion - централизованное удаление отходов

  • bulk refuse container - контейнер для крупногабаритного мусора

  • burnable refuse - сгораемые отходы

  • sorted refuse - сортированные отходы

  • refuse sack - мешок для мусора

  • refuse collecting scoop - приемный ковш мусоровоза

  • refuse an offer - отказаться от предложения

  • Синонимы к refuse: trash, waste, detritus, garbage, dross, litter, debris, junk, leftovers, dregs

    Антонимы к refuse: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform

    Значение refuse: matter thrown away or rejected as worthless; trash.



Maybe I refuse to give up my life for a pipedream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я отказываюсь просаживать свою жизнь ради глупой мечты.

I refuse to accept her only to save her from that grave calamity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь принять ее только для того, чтобы спасти ее от этой серьезной беды.

Through the grace of God, I have built a small empire here on the edge of the great salt lake, where I am paving the way to zion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря Милости Божией, я построил небольшую империю здесь, на краю Большого Солёного озера, где я прокладываю дорогу в Сион.

The meeting concluded that lithium can be extracted from salt flats and associated brines in a sustainable manner using a variety of technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание пришло к выводу, что литий можно добывать из мокрого солончака и его раствора с использованием различных экологически чистых технологий.

Salt Lake's a little shorthanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Солт-Лейк нехватка рбочих кадров.

In your expert opinion, Dr. Pierce, is that why a victim might refuse to testify against their tormentor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашему экспертному мнению, доктор Пирс, может ли жертва из-за этого отказаться от дачи показаний против своего мучителя...

So, yes, the salt flat is the driest lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, да, соленая равнина - самое сухое озеро.

In fact, I enthusiastically refuse your bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, я решительно отвергаю вашу взятку.

Circuit judge come out from Salt Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Солт Лейк прибыл окружной судья.

When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымыв лицо, старик опустил за борт правую руку и подержал ее в соленой воде, глядя на светлеющее небо.

I refuse to get involved in a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь быть вовлечённым в войну.

Salt dries the fish, and it won't be tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль высушит рыбу, и она не будет сочной.

And I refuse to take the blame for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я отказываюсь принимать на себя эту вину

Although, after being acquainted with the literary life in France, i said to myself that it's a profoundly unpleasant thing, and compromising, for me personally: I refuse all of the prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после этого я узнал получше литературную жизнь во Франции, это глубоко неприятная вещь, компрометирующая, для меня лично. И я сказал себе: Я отказываюсь от всех премий, которые мне дают.

You know, sir, I must not, nor can, refuse to obey any absolute command of yours) had made him the happiest of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, сэр, я не должна и не могу ослушаться ни одного вашего приказания) сделало его счастливейшим из людей.

This TruCoat stuff, itll keep the salt off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система TruCoat защитит от соли.

But, of course, you won't dare to refuse, and I expect you want to yourself, he added with a grin. You old fogies are all so devilishly ambitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, уж само собою, ты не посмеешь отказаться читать. Да и самому-то, я думаю, хочется, -ухмыльнулся он, - у вас у всех, у старичья, адская амбиция.

She dared make herself no promises, and she did not wish to refuse herself anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не осмеливалась ничего обещать себе и не хотела ни от чего отказываться.

It's loaded with rock salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно заряжено каменной солью.

And before you ask, I still refuse to consider one for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опережая ваш вопрос, по-прежнему отказываюсь от нее сам.

Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия.

But she could neither refuse nor hoist herself on a horse anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и отказать она не могла, и взгромоздиться в седло ей уже не под силу.

I can't find the remote, and I refuse to stand up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу найти пульт и отказываюсь вставать!

Refuse to speculate on whether it may be related To the rising acts of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказываются от предположения, что это может быть связано с возрастающими действиями...

I'm her employee and there are 2 things I can't refuse

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я её подчинённый. и есть две вещи от которых я не могу отказаться

I hope you found me a nice pub, because I meant what I wrote. I refuse to be stuck in a Vatican cell among a heap of celibates. She laughed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты подыскал мне уютную гостиницу, я ведь серьезно тебе писала - не желаю торчать в какой-нибудь ватиканской келье среди кучи вечных холостяков, - засмеялась Джастина.

You refuse a subpoena, she can drag you into court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы проигнорируете повестку, она обяжет Вас явиться в суд.

By the second week of January, many of the roads and pavements had been cleared by local councils due to the use of rock salt gritting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко второй неделе января многие дороги и тротуары были расчищены местными советами из - за использования каменной соли.

The refrigerant is often a paramagnetic salt, such as cerium magnesium nitrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хладагентом часто служит парамагнитная соль, например нитрат церия-магния.

I, for one, refuse to subscribe to such a view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, отказываюсь согласиться с такой точкой зрения.

BPI/SEC is intended to allow cable service operators to refuse service to uncertified cable modems and unauthorized users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BPI / SEC предназначена для того, чтобы операторы кабельной связи могли отказывать в обслуживании несертифицированным кабельным модемам и неавторизованным пользователям.

Direct realists must either argue that these experiences do not occur or else refuse to define them as perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственные реалисты должны либо утверждать, что эти переживания не происходят, либо отказываться определять их как восприятия.

Doc interrupts Baby's date with Debora and insists he join a post-office heist, threatening to hurt Debora and Joseph should he refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док прерывает свидание Бэби с Деборой и настаивает, чтобы он присоединился к ограблению почты, угрожая причинить боль Деборе и Джозефу, если он откажется.

On May 4, 2018, the Salt Lake Tribune ran an article about a man biting a police dog while being taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 мая 2018 года газета Salt Lake Tribune опубликовала статью о человеке, укусившем полицейскую собаку во время задержания.

The province was a leading producer of grains, salt, fruits, liquors and wines, precious metals and ornaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинция была ведущим производителем зерна, соли, фруктов, ликеров и вин, драгоценных металлов и украшений.

Mangrove forests are present all along the Indian coastline in sheltered estuaries, creeks, backwaters, salt marshes and mudflats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса расположены вдоль всего индийского побережья в защищенных эстуариях, ручьях, заводях, солончаках и грязевых болотах.

The largest recent flood in Salt Lake City occurred in 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое крупное наводнение в Солт-Лейк-Сити произошло в 1983 году.

The first Al-e-caps to use the charge transfer salt TTF-TCNQ as a solid organic electrolyte was the OS-CON series offered in 1983 from Sanyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми Al-e-caps, использовавшими соль переноса заряда TTF-TCNQ в качестве твердого органического электролита, была серия OS-CON, предложенная в 1983 году компанией Sanyo.

Should the king refuse the position, the law provided for a member of the House of Bourbon to accede to the Mexican throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если король откажется от этой должности, закон предусматривает, что на мексиканский престол должен вступить член дома Бурбонов.

In a landmark case, the top court ruled that the Interior Ministry cannot refuse this right based on the parent's sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знаковом деле высший суд постановил, что Министерство внутренних дел не может отказать в этом праве на основании сексуальной ориентации родителя.

Li writes two successive letters to the master of the Zhu Family Manor requesting the release of Shi Qian, but the Zhus refuse both times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли пишет два последовательных письма хозяину фамильного поместья Чжу с просьбой освободить Ши Цяня, но оба раза Чжу отказываются.

For comparison's sake, the LD50 of salt is reported to be 3.75 g/kg in rats according to the Merck Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, LD50 соли, как сообщается, составляет 3,75 г / кг у крыс в соответствии с индексом Мерка.

The Bonneville Salt Flats are an exception, being comparatively flat as a result of once forming the bed of ancient Lake Bonneville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонневильские соляные равнины являются исключением, будучи сравнительно плоскими в результате того, что когда-то они образовывали дно древнего озера Бонневиль.

Besides, reserves of germanium, indium, zirconium, platinum, rock salt, sylvite, nickel, phosphate, mirabilite, arsenic and blue asbestos are also high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, велики запасы Германия, Индия, циркония, платины, каменной соли, сильвита, никеля, фосфата, мирабилита, мышьяка и голубого асбеста.

The tweet was meant to promote his show at Kingsbury Hall in Salt Lake City, Utah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твит был предназначен для продвижения его шоу в Кингсбери-Холле в Солт-Лейк-Сити, штат Юта.

From whom will these baalei tshuva learn if all the rabbis refuse to teach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого будут учиться эти баалеи тшува, если все раввины откажутся учить?

It is also used as a salt for the ethanol precipitation of DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в качестве соли для осаждения ДНК этанолом.

The salt is synthesized by treating sodium chloroacetate with potassium fluoride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль синтезируется путем обработки хлорацетата натрия фторидом калия.

The ammonium salt diammonium phosphate, or yeast nutrient, is a popular inexpensive means of ensuring the must has sufficient nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаммонийфосфат соли аммония, или питательное вещество дрожжей, является популярным недорогим средством обеспечения сусла достаточным количеством азота.

They respond to the loss by drinking large amounts of saltwater, and actively excreting the excess salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они реагируют на потерю, выпивая большое количество соленой воды и активно выделяя избыток соли.

A marine fish has an internal osmotic concentration lower than that of the surrounding seawater, so it tends to lose water and gain salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская рыба имеет внутреннюю осмотическую концентрацию ниже, чем у окружающей морской воды, поэтому она имеет тенденцию терять воду и набирать соль.

Digit grass has low to moderate salt/alkalinity tolerance and moderate tolerance of aluminum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трава числа имеет низкую или умеренную переносимость соли/щелочности и умеренную переносимость алюминия.

In 1320, Landsberg was permitted to collect salt duties, bringing considerable wealth to the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1320 году Ландсбергу было разрешено собирать пошлины на соль, что принесло городу значительные богатства.

Added salt can also increase the hardness of the egg yolk and affect the overall texture of the final balut product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавленная соль также может увеличить твердость яичного желтка и повлиять на общую текстуру конечного продукта Балут.

Some may have salt sprinkled on their surface, and there are different dough types, such as whole-grain or rye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них могут быть посыпаны солью, и существуют различные типы теста, такие как цельнозерновое или ржаное.

In some southeast Asian cultures they are valued as a sour condiment, sometimes eaten with salt and chili pepper, or shrimp paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых культурах Юго-Восточной Азии их ценят как кислую приправу, иногда едят с солью и перцем чили или креветочной пастой.

Oh and someone was asking about the politicians I talked with that were worth their salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, и кто-то спрашивал о политиках, с которыми я разговаривал, которые были достойны своей соли.

Gandhi's plan was to begin civil disobedience with a satyagraha aimed at the British salt tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Ганди состоял в том, чтобы начать гражданское неповиновение с сатьяграхи, направленной против британского налога на соль.

The retention of the freshwater may also help to maintain underground water reserves and will resist salt water incursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение пресной воды может также помочь сохранить запасы подземных вод и будет противостоять вторжению соленой воды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «salt refuse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «salt refuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: salt, refuse , а также произношение и транскрипцию к «salt refuse». Также, к фразе «salt refuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information