Salvage and rescue operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: спасение, спасение имущества, трофеи, сбор трофеев, утильсырье, подъем затонувших судов, спасенное имущество, трофеи и боевой утиль, сбор и использование утильсырья, кромка
verb: спасать, собирать трофеи, спасать имущество
collection of salvage - сбор имущества
deep sea salvage ship - глубоководное спасательное судно
deepsea salvage ship - глубоководное спасательное судно
attempt to salvage - попытка спасения
to salvage - для спасения
salvage it - спасти его
for salvage - для спасения
as salvage - в спасание
able to salvage - возможность спасения
rescue and salvage - спасение и спасение
Синонимы к salvage: reclamation, rescue, recovery, flotsam and jetsam, debris, remains, scrap, remnants, rubble, wreckage
Антонимы к salvage: lose, waste, hurt, harm, endanger, injure
Значение salvage: the rescue of a wrecked or disabled ship or its cargo from loss at sea.
board and lodging - питание и проживание
buy and sell - купить и продать
over and over again - снова и снова
wind and weather - ветер и погода
look high and low in - выглядите высоко и низко
plant and animal life - растительный и животный мир
housing and communal services - жилищно-коммунальные услуги
forms and records - документация
according to his will and pleasure - по Его воле и благоволению
center for medicare and medicaid services - центр координации программ "Медикэр" и "Медикэйд"
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: спасение, спасание, освобождение, избавление
verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять
emergency rescue - скорая помощь
rescue chopper - спасательный вертолет
rescue of the financial sector - спасение финансового сектора
rescue apparatus - спасательное устройство
fire and rescue equipment - пожарной и аварийно-спасательное оборудование
sea rescue - морские спасательные
for their rescue - для их спасения
rescue fund - спасательный фонд
roadside rescue - придорожное спасение
comes to his rescue - приходит к нему на помощь
Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free
Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt
Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
chief operations - главные операции
cessation of operations - прекращение операций
operations of the bank - операции банка
impairing operations - ухудшая операции
operations support systems - системы поддержки операций
operations standards - стандарты операций
patrol operations - операции патрульных
agribusiness operations - агробизнес операции
barge operations - операции на баржах
framework for operations - рамки для операций
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
The salvage operation, using the port of Civitavecchia as its base was anticipated to begin in early May, take about 12 months and cost $300 million. |
Спасательная операция с использованием порта Чивитавеккья в качестве базы, как предполагалось, начнется в начале мая, займет около 12 месяцев и обойдется в 300 миллионов долларов. |
On 22 March 2017, the salvage operation began to raise the wreck of sunken Sewol. |
22 марта 2017 года началась спасательная операция по подъему затонувшего судна Севол. |
The salvage operation was expected to commence in the middle of May. |
Спасательная операция должна была начаться в середине мая. |
Salvage operations may also aim to prevent pollution or damage to the marine environment. |
Спасательные операции могут также быть направлены на предотвращение загрязнения или ущерба морской среде. |
A Chinese consortium, Shanghai Salvage Company, was contracted by the South Korean government to carry out the salvage operation. |
Правительство Южной Кореи заключило контракт с китайским консорциумом Shanghai Salvage Company на проведение спасательной операции. |
Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы. |
|
This was the only death to occur during the Costa Concordia salvage operation. |
Это была единственная смерть, произошедшая во время спасательной операции на Коста Конкордии. |
It became the largest salvage operation of its type ever accomplished. |
Это была самая крупная спасательная операция такого рода, когда-либо проводившаяся. |
We're performing a salvage operation. |
Мы проводим спасательные работы. |
Why not hire some licensed salvage operation to do the job? |
Почему не наняли лицензированную службу спасения имущества? |
Arrived on the island three months ago to set up the Santa Ana salvage operation. |
Прибыл на Сент-Мари три месяца назад для подготовки операции по подъёму серебра Санта-Аны. |
The recovery operation was led by Supervisor of Salvage, Capt Searle. |
Восстановительную операцию возглавил начальник Службы спасения капитан Серл. |
Previously the salvage operation had focused on fixing wire harnesses underneath and around the vessel to prepare it for hoisting. |
Ранее спасательная операция была сосредоточена на закреплении жгутов проводов под судном и вокруг него, чтобы подготовить его к подъему. |
Relatives of the victims later accused the Scottish Parliament of not doing enough to support the salvage operation. |
Родственники погибших позже обвинили Шотландский парламент в том, что он не сделал достаточно для поддержки спасательной операции. |
The salvage operation was extremely dangerous because of the risk of radiation from the reactor. |
Спасательная операция была крайне опасной из-за риска радиации от реактора. |
Project Azorian was a clandestine technical collection operation to salvage the sunken Russian sub K-129. |
Проект Азориан представлял собой тайную техническую операцию по спасению затонувшей российской подводной лодки К-129. |
Just get to work with Zeb on a plan for this salvage operation. |
Разработайте план с Зебом для этого задания. |
Halley perfected the diving bell and used his invention to start a flourishing commercial salvage operation. |
Галлей усовершенствовал водолазный колокол и использовал его в коммерческих подводных операциях. |
In 1922, a Dutch salvage company discovered the Kaiser Franz Joseph I and began salvaging operations. |
В 1922 году голландская спасательная компания обнаружила Кайзера Франца-Иосифа I и начала спасательные операции. |
You can charge me with insubordination if you wish but I'm not going to risk the Enterprise for a salvage operation. |
Вы можете обвинить меня в неподчинении приказу, если захотите, но я не собираюсь рисковать Энтерпрайзом ради операции по спасению имущества. |
Titan Salvage, the company directing the salvage operations, estimated that the next phase of the salvage operation would be completed by early-to-mid-2014. |
Компания Titan Salvage, руководящая спасательными работами, подсчитала, что следующий этап спасательной операции будет завершен к началу-середине 2014 года. |
After a systematic search for survivors, Captain Homer N. Wallin was ordered to lead a formal salvage operation. |
После систематического поиска выживших капитану Гомеру Н. Уоллину было приказано возглавить официальную спасательную операцию. |
They'll get to you, but they're busy with this salvage operation. |
Они тебя достанут, но пока заняты сПасательными работами. |
The offshore construction vessel Jascon 25 equipped with an 800-tonne crane was mobilised for the salvage operations. |
Для проведения спасательных работ было мобилизовано морское строительное судно Jascon 25, оснащенное 800-тонным краном. |
In one of the largest and most expensive salvage operations of its kind in history the ship was stripped of superstructure and righted on 7 August 1943. |
В ходе одной из самых крупных и дорогостоящих спасательных операций такого рода в истории корабль был снят с надстройки и восстановлен 7 августа 1943 года. |
He walked down the main pontoon and found a spot where he could watch the salvage operation from a distance. |
Стоун нашел точку, с которой мог легко наблюдать за спасательной операцией. |
In July, in an attempt to salvage what remained of Yugoslavia, JNA forces were involved in operations against predominantly Croat areas. |
В июле в попытке спасти то, что осталось от Югославии, силы Юна были задействованы в операциях против преимущественно хорватских районов. |
Мои люди опытны в спасательных операциях. |
|
The military's focus then shifted towards salvage operations, which were predicted to take up to a month to complete. |
Затем внимание военных переключилось на спасательные операции, которые, по прогнозам, должны были занять до месяца. |
The Russian government committed to raising the wreck and recovering the crew's remains in a US$65M salvage operation. |
Российское правительство взяло на себя обязательство поднять обломки и вернуть останки экипажа в ходе спасательной операции стоимостью 65 миллионов долларов США. |
She performed local towing duty, took part in several salvage operations, and assisted in patrolling the local anchorages. |
Она выполняла местные буксирные обязанности, принимала участие в нескольких спасательных операциях и помогала патрулировать местные якорные стоянки. |
Shifts and any high winds and high seas caused suspension of recovery and salvage operations. |
Сдвиги и любые сильные ветры и открытое море вызвали приостановку восстановительных и спасательных работ. |
Following on from this success, Colonel of the Royal Engineers Charles Pasley commenced the first large scale salvage operation in 1839. |
После этого успеха полковник королевских инженеров Чарльз Пэсли начал первую крупномасштабную спасательную операцию в 1839 году. |
Intensive salvage operations continued for another year, a total of some 20,000 man-hours under water. |
Интенсивные спасательные работы продолжались еще в течение года, в общей сложности около 20 000 человеко-часов под водой. |
We have to begin the salvage operation. |
Мы должны начинать операцию по спасению оборудования. |
И в законе о спасении имущества на воде это очень ясно прописано. |
|
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
|
Do not copy the Extras CD-ROM, or any of the layered product CD-ROMs, as this will overwrite files necessary for Anaconda's proper operation. |
Не пытайтесь копировать диск с Extras или любой другой диск, так как это приведет к перезаписи файлов, необходимых для нормального функционирования Anaconda. |
Последняя операция в маршруте определяется как 0 (нуль). |
|
I have some salvage for you, Quark. |
У меня есть кое-какое спасенное имущество для тебя, Кварк. |
Best thing would be for me to convince him that you mean business with those H-missiles-and that it is his patriotic duty to salvage what we can. |
Лучше всего, если бы мне удалось его убедить, что водородные бомбы - не пустая угроза и что его патриотический долг - спасти все, что можно спасти. |
Will the salvage yard be able to verify that? |
А в том месте могут это подтвердить? |
Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe. |
Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли |
Now that Earth has been restored to a life sustaining status my buddy we can be get up Operation Recolonize. |
Теперь, когда Земля стала вновь пригодной для жизни, ..мы можем начать операцию Рeколонизaция. |
I have named this Operation Snow White. |
Я решил назвать эту операцию: Операция: Сноу Уайт |
Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности. |
|
You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne. |
Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет! |
Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста. |
|
The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone. |
Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал |
But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself. |
Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна. |
This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us! |
Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали. |
You're very curious, for someone who didn't authorize this operation. |
Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию. |
У нас идет операция по добыче. |
|
Notable examples of the genre include Ubisoft's Tom Clancy's Rainbow Six and Ghost Recon series and Bohemia Software's Operation Flashpoint. |
Известные примеры жанра включают в себя серию Ubisoft Тома Клэнси Rainbow Six и Ghost Recon, а также работу Bohemia Software Flashpoint. |
Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets. |
Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств. |
Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation. |
Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции. |
On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers. |
25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих. |
Numerous expeditions have been launched to film the wreck and, controversially, to salvage objects from the debris field. |
Были запущены многочисленные экспедиции, чтобы заснять обломки и, как ни странно, спасти объекты с поля обломков. |
The term harbour salvage refers to the salvage of vessels stranded or sunk in sheltered waters. |
Термин спасение гавани относится к спасению судов, выброшенных на мель или затонувших в защищенных водах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «salvage and rescue operations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «salvage and rescue operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: salvage, and, rescue, operations , а также произношение и транскрипцию к «salvage and rescue operations». Также, к фразе «salvage and rescue operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.