Satellite support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Satellite support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спутниковая поддержка
Translate

- satellite [noun]

noun: спутник, сателлит, искусственный спутник, приспешник, приверженец, сопровождающее лицо, зависимое государство, государство-сателлит

  • active lifetime of satellite - срок службы спутника

  • satellite dish - спутниковая антенна

  • satellite related - связанный со спутниковой связью

  • satellite television provider - спутниковый провайдер телевидение

  • geostationary satellite - геостационарный спутник

  • satellite radio - спутниковое радио

  • satellite cities - городов-спутников

  • satellite view - вид со спутника

  • surrey satellite technology - Суррей технологии спутниковой

  • digital satellite equipment - цифровое спутниковое оборудование

  • Синонимы к satellite: space station, weather satellite, spacecraft, communications satellite, space capsule, moon, secondary planet, fief, branch, offshoot

    Антонимы к satellite: predecessor, capt., rules maker, leader, opinion leader, rule maker, rule maker, traitor, self reliant, self reliant

    Значение satellite: an artificial body placed in orbit around the earth or moon or another planet in order to collect information or for communication.

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • covert support - тайная поддержка

  • income support - поддержка доходов

  • self-help support - Поддержка самопомощи

  • feature support - поддержка функции

  • support to become - поддержка стать

  • unable to support - не в состоянии поддерживать

  • dhcp support - поддержка DHCP

  • with his support - при его поддержке

  • assigned support - назначена поддержка

  • we seek your support - мы ищем вашу поддержку

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



If we observe these gravitational waves in the Planck satellite, that will support the inflationary theory and rule out the cyclic picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если космический аппарат обнаружит их, это станет подтверждением инфляционной теории и опровергнет циклическую модель.

MapServer was originally developed with support from NASA, which needed a way to make its satellite imagery available to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MapServer был первоначально разработан при поддержке НАСА, которому требовался способ сделать свои спутниковые снимки доступными для общественности.

Earth observation satellites have been increasingly providing essential data in support of many projects for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведенные на околоземную орбиту спутники наблюдения все чаще используются для сбора данных, необходимых для осуществления различных проектов в интере-сах устойчивого развития.

Finally UN-SPIDER designed as a networking hub to support disaster management by application of satellite technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Спайдер ООН задуман как сетевой центр для поддержки борьбы со стихийными бедствиями с помощью применения спутниковой технологии.

Other explanations for the incident have included a downed Soviet spy satellite, but no evidence has been produced to support this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба конкурируют с конкурирующей парой британских инвестиционных банков, чтобы соединиться с принцем и принцессой Натари.

The Russians have satellite support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У русских поддержка со спутника.

The program cost $823 million, including satellite, payload, launch, and ground support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа обошлась в 823 миллиона долларов, включая спутник, полезную нагрузку, запуск и наземную поддержку.

Later that year, Kepler published his own telescopic observations of the moons in Narratio de Jovis Satellitibus, providing further support of Galileo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году Кеплер опубликовал свои собственные телескопические наблюдения лун в Narratio de Jovis Satellitibus, оказав дальнейшую поддержку Галилею.

All these new countries were satellites of France, and had to pay large subsidies to Paris, as well as provide military support for Napoleon's wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти новые страны были сателлитами Франции и должны были выплачивать большие субсидии Парижу, а также оказывать военную поддержку войнам Наполеона.

The main payload was the 23rd and final Defense Support Program missile-warning satellite, DSP-23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной полезной нагрузкой был 23-й и последний спутник системы предупреждения о ракетном нападении программы поддержки обороны DSP-23.

Can you give me satellite support?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадите мне спутниковую поддержку?

But more so the USA has a significant role in this operation, helping to organize the coalition and providing essential satellite, logistical and other support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще большую роль в этой операции играют США, помогающие организовать коалицию и оказывающие существенную спутниковую, материально-техническую и иную поддержку.

This is the paradigm of the satellite industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это парадигма спутниковой индустрии.

While in college, Chekhov wrote humorous sketches for comic papers to support his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В университете, Чехов писал юмористические эскизы для газет, чтобы поддерживать свою семью.

Your support just gives us strength and courage to keep exposing the lies of big cosmetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша поддержка придает нам силу и смелость, чтобы продолжать разоблачать ложь крупных производителей косметики.

A large tent had been set up in the centre of the fort and it bristled with aerials and a large satellite dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре форта стояла большая палатка, ощетинившаяся антеннами и спутниковыми тарелками.

Electrical storms on planetary satellites can be quite spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грозы на спутниках планет весьма впечатляют.

Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

Support to open skies policies among LDCs and within regional agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка политики открытого неба в НРС и в рамках региональных соглашений.

The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами.

Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек.

Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами.

This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

Support and assistance measures are linked to reception facilities for asylum-seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по оказанию помощи и поддержки предусмотрены в центрах для размещения просителей убежища.

The technologies used typically involve both terrestrial and satellite systems to disseminate information most effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые технологии, как правило, предусматривают применение как наземных, так и спутниковых систем, необходимых для наиболее эффективного распространения информации.

These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин.

The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги.

A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход.

To address the heterogeneity of SMEs, policy-driven IP management support requires first identifying those SMEs that need it most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом неоднородности МСП при оказании поддержки на уровне политики в деле управления ИС требуется сначала выявить те МСП, которые нуждаются в ней в наибольшей мере.

This could mean that we should either expect some sideways trade in the near term, or a slower retrace to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, снижение волатильности позволяет нам прогнозировать либо боковое движение в краткосрочной перспективе, либо откат к поддержке.

Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox.

It is of course possible or even probable that such assurances would not lead to any meaningful diminution in Chinese support for North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, возможно или даже вероятно, что такие гарантии не приведут к какому-либо существенному снижению поддержки Северной Кореи со стороны Китая.

In fact, it is entirely reasonable to support Ukraine fully and simultaneously oppose sending additional weapons into a volatile conflict region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, было бы вполне разумно в полной мере поддержать Украину, и в то же время выступить против дополнительной отправки оружия в этот неспокойный регион, где продолжается конфликт.

Instant Articles support all video file formats that can be uploaded to Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моментальные статьи поддерживают все форматы видео, которые можно загрузить на Facebook.

A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области.

The satellite circuitry's connected to the breach room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутник связан с комнатой, в которой брешь.

The American reconnaissance satellite has reset its location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский спутник неожиданно изменил своё положение.

There's a satellite call for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя вызывают по спутнику.

I presume nothing gets in or out, no radio or satellite transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, сюда ничто не войдет, не выйдет: ни радио сигналы, ни спутниковые передачи.

Last night, I was watching TV, and it turns out, some random satellite channel picks up a certain local Chicago newscast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером смотрела ящик и на одном из спутниковых каналов наткнулась на Чикагские новости.

Looks like you opened up a satellite office for the Department of Agriculture in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь словно домашнее отделение Министерства Сельского Хозяйства.

The convoys were first spotted by United States satellites on Monday moving across three of the mountain passes leading from the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонны еще в понедельник были обнаружены спутниками США, когда они продвигались по трем горным дорогам ведущим из Советского Союза.

There is no satellite carriage of the station outside of the Philadelphia market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами Филадельфийского рынка нет спутникового вагона станции.

The details of which satellites are visible from which places on the ground at which times prove an approximately spherical shape of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали того, какие спутники видны из каких мест на земле в какое время, доказывают приблизительно сферическую форму Земли.

Since the 1960s, Canada's aerospace industry has designed and built numerous marques of satellite, including Radarsat-1 and 2, ISIS and MOST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1960-х годов, аэрокосмическая промышленность Канады разработала и построила многочисленные марки спутников, включая Radarsat-1 и 2, ISIS и MOST.

Plans are for the satellite to launch in late 2020 or early 2021 and EDF says it will make the data public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируется, что спутник будет запущен в конце 2020 или начале 2021 года, и EDF говорит, что это сделает данные общедоступными.

Retired American test pilots visit a Russian satellite in the 2000 Clint Eastwood adventure film Space Cowboys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отставные американские летчики-испытатели посещают российский спутник в 2000 году в приключенческом фильме Клинта Иствуда космические ковбои.

Satellite technology was subsequently reclassified as a munition and placed under ITAR restrictions, blocking its export to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии спутниковая техника была переклассифицирована в боеприпас и поставлена под ограничения ИТАР, что блокировало ее экспорт в Китай.

In 2008, India launched as many as eleven satellites, including nine foreign and went on to become the first nation to launch ten satellites on one rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Индия запустила целых одиннадцать спутников, в том числе девять иностранных, и стала первой страной, запустившей десять спутников на одной ракете.

TNT channels are also available for reception by satellite, broadcast from the Astra satellites at 19.2° east as TNT SAT and from Atlantic Bird 3 as FRANSAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каналы TNT также доступны для приема через спутник, вещающий со спутников Astra на 19,2° восточной долготы как TNT SAT и с Atlantic Bird 3 как FRANSAT.

The satellite was in the form of an 18-sided right prism, 107 cm in diameter and 56 cm high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутник представлял собой 18-стороннюю правую призму диаметром 107 см и высотой 56 см.

According to Defense Minister Florence Parly, France reserves the right to arm French satellites with lasers for defensive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам министра обороны Флоренс Парли, Франция оставляет за собой право вооружать французские спутники лазерами в оборонительных целях.

In 2016 China launched the world’s first quantum communications satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Китай запустил первый в мире спутник квантовой связи.

All sugar beet centromeres are made up of a single satellite DNA family and centromere-specific LTR retrotransposons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все центромеры сахарной свеклы состоят из одного семейства ДНК-сателлитов и специфичных для центромеров ретротранспозонов LTR.

The satellite has its own set of antennas to receive communication signals from Earth and to transmit signals to their target location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутник имеет свой собственный набор антенн для приема сигналов связи с Земли и передачи сигналов в их целевое местоположение.

Similar results were obtained by Pechony et al. who calculated Schumann resonance fields from satellite lightning data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные результаты были получены Pechony et al. ВОЗ рассчитала резонансные поля Шумана по данным спутниковых молний.

To measure the distance to the sea surface, the satellites send a microwave pulse to the ocean's surface and record the time it takes to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы измерить расстояние до поверхности моря, спутники посылают микроволновый импульс на поверхность океана и записывают время, необходимое для его возвращения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «satellite support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «satellite support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: satellite, support , а также произношение и транскрипцию к «satellite support». Также, к фразе «satellite support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information