Scary situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scary situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страшная ситуация
Translate

- scary [adjective]

adjective: жуткий, пугливый

  • it was scary - это было страшно

  • it was a bit scary - это было немного страшно

  • a bit scary - немного страшно

  • scary stories - Страшные рассказы

  • be scary - быть страшно

  • really scary - действительно страшно

  • scary face - страшное лицо

  • scary about - страшного

  • scary ghost - страшный призрак

  • you are scary - вы страшно

  • Синонимы к scary: sinister, blood-curdling, nerve-racking, chilling, petrifying, eerie, spine-chilling, fearsome, spooky, alarming

    Антонимы к scary: encouraging, soothing, calming

    Значение scary: frightening; causing fear.

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

  • trying situation - сложная ситуация

  • international situation - международная обстановка

  • ordering situation - упорядочение ситуации

  • property situation - имущественное положение

  • situation remains - ситуация остается

  • situation clarification - ситуация осветление

  • right situation - право ситуация

  • the situation as regards - ситуация в отношении

  • that this situation - что такая ситуация

  • external debt situation - ситуация внешнего долга

  • Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand

    Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.



And so I found myself on a street corner late at night, waiting for a guy to pick me up to pretend to be my date, and I got myself in a very scary situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И таким образом я очутилась на улице посреди ночи, в ожидании парня, который притворялся моим кавалером и должен был меня забрать. Я оказалась в очень нехорошей ситуации.

I think that this is scary considering the current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это очень страшно, учитывая нынешнюю ситуацию.

It is very scary. When I see the family In this situation, lose faith, just thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертовски страшно когда я вижу свою семью и думаю, что подобное может повториться..

Now, that there is a criminally underrated grain that could change the game with our food situation from scary to hunky-dunky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас там преступно недооцененное зерно. которое может поменять ситуацию с едой от до ужаса мало до первоклассности

What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии...

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

It's very emblematic of the crisis we face and because [the situation in Ferguson] is so racialized, they have to call that out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень символично для кризиса, с которым мы столкнулись, и потому, что (ситуация в Фергюсоне) настолько привязана к расовой принадлежности, они почувствовали, что на это нужно указать.

But until then I think this situation deserves a little over thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до сих пор я считаю, что эту ситуацию стоит немного обдумать.

When you're little, nighttime is scary

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты мал, ночь пугает тебя

Perhaps she had a genuine concern in that they looked scary and that they would intimidate the clients and their customer base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ей действительно казалось, что те дреды — «страшные» и что они отпугнут клиентов и всех заказчиков.

So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах.

A scary monster that lives in holes in the ground and comes out after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшные чудовища, которые живут в пещерах и выходят после заката.

He explains the universe so that black holes sound cool, not scary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так рассказывает про вселенную, что черные дыры кажутся не страшными, а клевыми.

We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной.

It was a commonplace situation, familiar to every householder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случай был вполне заурядный и хорошо знакомый каждому домохозяину.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

But what if such a situation arises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что делать, если такая ситуация все же возникнет?

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

Membership in the United Nations of itself, however, would not change the unstable and unacceptable situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако само по себе членство в Организации Объединенных Наций не изменит нестабильную и неприемлемую ситуацию на местах.

In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал.

Codes of conduct should address the situation where a numerical minority was the dominant group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кодексах поведения должна быть проработана ситуация, в которой численное меньшинство является доминирующей группой.

Nonetheless, the Ministry of the Interior asserts that the situation of the spread of illegal arms is under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия.

Today’s situation, however, is not a throwback to the Cold War standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодняшнюю ситуацию нельзя считать возвратом к былому противостоянию времен холодной войн.

Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации.

But the current economic situation suggests that stability is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в текущей экономической ситуации ожидать стабильности не приходится.

For the time being, the situation remains open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ситуация остается неразрешенной.

“You need to build for a situation where somebody on Android can send a video to an S40 user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Надо было сделать так, чтобы пользователь Android мог послать видео пользователю S40.

A situation like this is golden for trend followers of course, who have been short all the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие условия идеальны для последователей за трендом, которые предпочитали короткую сторону на протяжении всего времени, пока наблюдалась нисходящая тенденция.

And then at night the idea is that it would be used as kind of a rave situation, where the people could cut loose, and the music and the lights, and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна идея в том, что ночью оно будет использоваться как дискотека, где люди могли бы оторваться, с музыкой, огнями и всем остальным.

Until this situation has some kind of resolve, I am the eyes and the ears of the Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока эта ситуация не разрешится глазами и ушами президентства являюсь я.

Well, I appreciate your offer, but I think we'd prefer to handle our situation in a more... civilized manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарна за ваше преложение, но, думаю, мы предпочтем разрулить эту ситуацию более... цивилизованными методами.

In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей Англии едва ли я сыскал бы уголок, так идеально удаленный от светской суеты.

Perhaps a, uh, more personal approach can do something to diffuse the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно личный подход позволит как-то разрядить обстановку.

The situation in Northern Ireland is threathing to spiral out of all control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация в Северной Ирландии снова выходит из-под контроля.

You are an exceptional woman who is in a vexing situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - исключительная женщина, которая находится в неприятной ситуации.

We are indeed... losing the novelty of this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация, мистер Тэлманн, начинает утрачивать свою оригинальность.

I know how scary a failing grade can be, but this one dead yam won't tarnish your record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как может пугать получение плохой оценки, но одна раздавленная картошечка не запятнает твой послужной список.

Scary and exciting, your hormones are totally out of whack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пугает, и возбуждает, просто гормональная буря

I understand we had a situation in the Enlisted Galley this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, был какой-то инцидент в офицерских каютах этим утром.

Is there a play for us in the Somali piracy situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас есть во что сыграть в ситуации с сомалийскими пиратами?

Officer Frank sustained no harm, and Officer Gordon showed admirable restraint in defusing a dangerous hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Фрэнк никак не пострадал. А офицер Гордон проявил недюжинную выдержку в опасной ситуации с заложником.

According to a spokesman for the Home Office, new elections.. ..will be held as soon as the situation is normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители заявили, что новые выборы состоятся, как только ситуация нормализуется.

As this situation develops one thing must be understood above all others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ситуация развивается, единственное что вам нужно знать прежде всего...

Look, I know there's been a lot of misconceptions about my financial situation, but I am ready to put that to rest right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я благодарен за то, что вы это сказали. Слушайте, я знаю, что многие неправильно представляют мою финансовую ситуацию, но готов прямо сейчас положить этому конец.

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

You get bored, you need a diversion, so you superimpose a really cute guy's face over a really scary looking guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе скучно, нужно отвлечься, и ты воображаешь красивого парня на месте страшного.

We appreciate your willingness to come discuss the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию.

But there's no reason for a young man like yourself to think that being either anxious or stressful is an untreatable situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, во всяком случае, я не вижу причин что бы такой молодой человек, как вы думали, что стресс или какие-то другие волнительные ситуации это что-то безвыходное...

I just realized how... Big and scary the world is and how cozy and safe this little place is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что понял как огромен и страшен этот мир и как уютно и безопасно это чудное местечко

I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации.

Let them proceed against you, he said on this occasion, his brilliant legal mind taking in all the phases of the situation at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть возбуждают судебное преследование, -сказал он, мгновенно вникнув, как опытный юрист, во все детали положения.

Now talk me through your very scary memo, but keep in mind I don't have your Ph.D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, а теперь расскажи мне всё, что ты видел... Буду делать вид, что ты не учился на доктора наук.

Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами?

Whether because I couldn't forget my own mama, or for some other reason, only this Auntie Marfusha was so scary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маменьку ли я свою забыть не могла или еще почему, ну только была эта тетя Марфуша такая страшная.

Love's always gonna require a huge leap of faith, a big scary leap over a hot pit of lava, and you might end up heartbroken, but you might be the happiest person on the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь всегда требует огромного скачка в вере, скачка через огненную лаву, и твоё сердце будет разбито, но ты будешь самым счастливым человеком на земле.

One night, I looked over at him, and these pale, white figures were standing over his bed, scary-looking figures, just staring at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то ночью я посмотрел на него и увидел бледные, белые фигуры, которые стояли вокруг его кровати, они жутко выглядели и просто на него смотрели.

Last week this real scary ghost came down here looking for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе её тут искал жуткий призрак.

In 2011, Michael pranked Green by having him try playing The Scary Maze, only for him to get scared of the girl in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Майкл разыграл Грина, заставив его попробовать сыграть в страшный лабиринт, только для того, чтобы он испугался девушки в игре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scary situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scary situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scary, situation , а также произношение и транскрипцию к «scary situation». Также, к фразе «scary situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information