Scorch safety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ожог, пятно от ожога, бешеная езда, езда с бешеной скоростью
verb: палить, обжигать, опалять, подпаливать, опаляться, подпаливаться, опаливать, подгорать, выжигать, выгорать
scorch line - высота опала
scorch tester - опаливающий прибор
scorch mark - подпаливаться знак
scorch linen in ironing - подпалить бельё при глажении
sun scorch - солнечный ожог
tipped scorch - верхушечный ожог
scorch retarders - ингибиторы преждевременной полимеризации
curing elastomers with scorch safety - вулканизация эластомеров без скорчинга
leaf scorch - запал листьев
bark scorch - солнечный ожог
Синонимы к scorch: singe, discolor, burn, char, sear, blacken, shrivel, wither, dry up, bake
Антонимы к scorch: cool, freeze, water, moisten, drench, extinguish, bathe, acclaim, admire, applaud
Значение scorch: the burning or charring of the surface of something.
bridge safety fence - защитное ограждение моста
safety tracking - отслеживание безопасности
for safety's sake - в целях безопасности
moving safety - движущаяся безопасность
product's safety - Безопасность продукта
health & safety at work regulations 1999 - здоровье и безопасность на правилах работы в 1999 году
safety alliance - безопасности альянса
safety of operation - безопасность эксплуатации
safety kit - комплект безопасности
hygienic safety - гигиеническая безопасность
Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge
Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety
Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.
Sodium hydroxide, methanol, mixing beakers, digital scales, safety glasses, gloves, aprons |
Гидроксид натрия, метанол, мензурки, цифровые весы, защитные очки, перчатки, фартуки... |
According to the International Nuclear Safety Center the thermal conductivity of uranium dioxide can be predicted under different conditions by a series of equations. |
По данным Международного Центра ядерной безопасности, теплопроводность диоксида урана может быть предсказана при различных условиях с помощью ряда уравнений. |
The pollution destroyed the ozone layer and left ultraviolet light to scorch Urbanka. |
Загрязнения разрушили озоновый слой и оставили Урбанку обгорать под лучами ультрафиолета. |
A point the Committee of Public Safety might want to bear in mind. |
Комитету общественного спасения не мешало бы иметь это в виду. |
This Agreement offers an unprecedented opportunity for the cooperative development of environmental and safety regulations. |
Это Соглашение предоставляет беспрецедентную возможность для совместной разработки правил в области охраны окружающей среды и безопасности. |
Prescribed markings Dimension codes High-speed safety test Endurance test, including for under-inflated tyres Wet grip test. |
ресурсное испытание, в том числе при пониженном внутреннем давлении. |
Safety guidelines and good practices for tailings management should be developed. |
Необходимо разработать передовую практику и руководящие принципы безопасного обращения с отвалами. |
The Safety Committee did not adopt the proposal to require that the question papers for the tests should be notified in advance to the competent authority. |
Комитет по вопросам безопасности не принял предложение установить требование о том, что вопросы для этих тестов должны заранее передаваться компетентному органу. |
A glare brighter than a dozen suns dazzled their eyes, scorching heat seared their skins and the roaring, cracking and crashing beat upon their ears in painful waves. |
Их обдало испепеляющим жаром, ослепило сверканием тысячи раскаленных солнц, оглушило чудовищным треском и грохотом. |
He was not used to drinking, and the hard liquor scorched his throat and stomach. |
Джейми не привык пить, и едкая жидкость сразу обожгла горло и желудок. |
If I took it, you'd still worry, and I'd be the dweeb with the mommy safety sack. |
Ты всё равно будешь переживать, а я буду ботаном с маминой сумочкой. |
After I endured blistering winds, scorching desert... |
После того как я испытал на себе жгучие ветра, знойную пустыню... |
Trapped beneath the surface, she was certain she would die. It had been her mother's powerful grasp that finally yanked Rachel's waterlogged body to safety. |
Оказавшись в страшной ловушке, она уже не сомневалась, что умрет, когда неожиданно сильные руки матери вытащили ее из воды. |
It had been charred by lightning or fire or split and scorched by previous battles. |
Оно было обуглено молнией или пламенем костра или расщеплено и опалено предшествующими сражениями. |
About how she looked as her heart blood rained down on my scorched flesh? |
Её выражение когда кровь её сердца лилась на мою обожжённую плоть. |
This holiday week, it's gonna be a scorcher across the southland. |
Эта праздничная неделя будет жаркой во всей южной части страны. |
Лазейки, жёсткая политика. |
|
Extremely fatigued, his body swollen, and his face scorched and weatherbeaten, he had fallen down, and a deep sleep had overpowered him. |
Сильно истомился козак, распух весь, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заснул крепким сном. |
Дюк сказал, что когда она опалила Чайку, погас свет. |
|
Shatov looked passionately and defiantly at him, as though he would have scorched him with his eyes. |
Шатов пламенно, с вызовом смотрел на него, точно сжечь хотел его своим взглядом. |
To fight an infestation, you must scorch the nest. |
Чтобы победить заражение, ты должен сжечь всё гнездо. |
The flight crew has completed the launch vehicle range safety checks. |
Экипаж завершил проверку безопасности зоны взлета. |
Maravik, conducting the Hommik deployment from the safety of his A-F Hill HQ, has called for an unconditional surrender. |
Маравик, руководящий наступлением Хоммиксов из своей безопасной штаб-квартиры на холме А-Ф, предлагает нам сдаться без выдвижения каких-либо условий. |
Then out into it, the grieving rain, across the lawn all browned and scorched by heat, to the little white-railinged cemetery. |
Потом они вышли под этот беспросветный ливень и по лугу, побуревшему, опаленному дыханием пожара, направились к маленькому кладбищу в белой ограде. |
The only indication suggesting it was anything other than a normal rock was its fusion crust-the scorched outer surface. |
Единственное, что указывало на его внеземное происхождение, - это корка сплава, обожженная поверхность. |
He also stole bonds out of my safety deposit box when I was 14. |
Он также украл облигации из моего депозитного ящика, когда мне было 14. |
Раньше здесь лежали слитки золота, стояли ящики с вкладами. |
|
Hey, Nerdlinger, what's with the safety boner? |
Эй, ботаник, что, промах с безопастностью? |
Mr. Smith, I think you should escort your lady friend to safety, don't you? |
Мистер Смит, вам стоит сопроводить вашу подругу в безопасное место. |
They expected to live in some degree of safety, not afraid to walk down the street. |
Они ожидали, что будут хоть в какой-то безопасности, не боясь пройтись по улице. |
Это временная мера, для вашей безопасности. |
|
It's like your safety zone where you can hang on to things the way they were supposed to be. |
Это вроде твоей безопасной зоны, где ты сможешь делать вещи так, как они должны были бы быть. |
Я смотрела сама, погруженная в мысли, на металл, выжженный металл. |
|
Now, I want you to imagine a golden glowing ball radiating warmth and safety. |
А теперь представь... золотой сияющий шар, излучающий тепло и спокойствие. |
Throughout Germany today... there was a feeling of great pride and appreciation... for the Fuhrer's bold action... to ensure the safety of our German brothers... in the Sudetenland. |
Вся Германия сегодня... будто, пропитана духом гордости и признательности Фюреру... за его отважные действия для обеспечения безопаснсти всех наших германских братьев в Судетах. |
But the squirrel was as badly scared. It ran up the tree, and from a point of safety chattered back savagely. |
Но белка перепугалась еще больше; она быстро вскарабкалась на дерево и, очутившись в безопасности, сердито зацокала оттуда. |
40 minutes is the outside safety limit, so you bring me back in 30. |
40 минут - это уже за пределом безопасности, поэтому ты вернешь меня через 30. |
Farmers are leaving their land for the relative safety of the towns and cities. |
Фермеры покидают свои земли ради относительной безопасности в городах и поселках. |
With its leaves, which resembled elephant's ears, it shielded the courtyard from the scorching southern sky. |
Своими листьями, похожими на слоновье уши, он ограждал двор от палящего южного неба. |
If you took the proper safety - precautions, how would something like this have happened? |
Если вы соблюдаете должные меры предосторожности, то как могло произойти что-то вроде этого? |
Allison's mother loves her daughter, and that translates into her daughter's safety. |
Мама Элисон любит свою дочь и это отображается в безопасности её дочери. |
Работодатели должны найти и исправить проблемы безопасности и здоровья. |
|
He returns several hours later, dazed and holding a scorched paper bag. |
Он возвращается через несколько часов, ошеломленный, с обгоревшим бумажным пакетом в руках. |
The MAK Collection for Occupational Health and Safety. |
Коллекция MAK для охраны труда и техники безопасности. |
In such cases, according to Nietzsche, there comes into play unconscious fears regarding our own safety. |
В таких случаях, согласно Ницше, в игру вступают бессознательные страхи относительно нашей собственной безопасности. |
Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground. |
Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей. |
Since its previous commander, Giovanni Marchese di Provera had been captured at the Battle of Millesimo, Beaulieu appointed Schübirz to bring the Corps to safety. |
Поскольку его предыдущий командир, Джованни Маркезе Ди Провера, был взят в плен в битве при Миллезимо, Болье поручил Шубирцу доставить корпус в безопасное место. |
It is possible to find out what is inside such a product by viewing the product's safety data sheet online. |
Можно узнать, что находится внутри такого продукта, просмотрев паспорт безопасности продукта онлайн. |
Perceived and actual safety play a role in the use of the street. |
Воспринимаемая и действительная безопасность играет определенную роль в использовании улицы. |
The USDA must approve the release of any new GMOs, EPA controls the regulation of insecticide, and the FDA evaluates the safety of a particular crop sent to market. |
Министерство сельского хозяйства США должно одобрить выпуск любых новых ГМО, EPA контролирует регулирование инсектицидов, а FDA оценивает безопасность конкретной культуры, отправляемой на рынок. |
For example, if the regulators want to increase safety, they should make safety statutes or publish a public list of safe taxi operators. |
Например, если регулирующие органы хотят повысить уровень безопасности, они должны принять законы О безопасности или опубликовать публичный список безопасных операторов такси. |
It will also be possible to optimize the JVM by skipping unnecessary safety checks, if the application being run is proven to be safe. |
Кроме того, можно будет оптимизировать JVM, пропустив ненужные проверки безопасности, если будет доказано, что запускаемое приложение безопасно. |
Creating a safety stock will also prevent stockouts from other variations, like an upward trend in customer demand. |
Создание запасного запаса также предотвратит возникновение других отклонений, таких как повышательная тенденция потребительского спроса. |
On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad. |
30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада. |
Problems associated with the complexity of autopilot systems were documented in the June 2008 issue of Aero Safety World. |
Проблемы, связанные со сложностью систем автопилота, были задокументированы в июньском выпуске журнала Aero Safety World за 2008 год. |
Both sides adopted scorched-earth tactics, with large swathes of pasturage and cropland being destroyed. |
Обе стороны применяли тактику выжженной земли, уничтожая большие участки пастбищ и пахотных земель. |
In Gadeb, Ethiopia, fragments of welded tuff that appeared to have been burned or scorched were found alongside Acheulean artifacts. |
В Гадебе, Эфиопия, фрагменты сварного туфа, которые, по-видимому, были сожжены или обожжены, были найдены рядом с ахейскими артефактами. |
As they retreated, Iraqi forces carried out a scorched earth policy by setting oil wells on fire. |
Отступая, иракские войска проводили политику выжженной земли, поджигая нефтяные скважины. |
6But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root. |
6 но когда взошло солнце, растения были опалены и засохли, потому что у них не было корней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scorch safety».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scorch safety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scorch, safety , а также произношение и транскрипцию к «scorch safety». Также, к фразе «scorch safety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.