Sea embankment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deep sea trawler - глубоководный траулер
molten sea - литое из меди море
sea beast - морское чудовище
comes out of the sea - выходит из моря
sea surface - поверхности моря
minutes from the sea - минутах от моря
inspired by the sea - вдохновленное море
north sea oil production - добычи в Северном море нефти
her mood has undergone a sea change - в её настроении наступил перелом
agreement on deep sea-bed mining - соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов
Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic
Антонимы к sea: dry-land, land
Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.
rock embankment - насыпь из скалистой опоры
bridge embankment - насыпь моста
embankment crest - гребень плотины
embankment wall - подпорная стенка
gravel embankment - гравийная насыпь
embankment construction - насыпь строительство
settlement of embankment - оседание железнодорожной насыпи
flood embankment - паводкоудерживающая дамба
upper edge of embankment - бровка насыпи
submerged embankment - затопляемая дамба
Синонимы к embankment: ridge, mound, earthwork, causeway, levee, dam, dike, barrier, bank
Антонимы к embankment: rally, basin, accommodate, assault, attack, bulge, degradation, depression, ditch, headland
Значение embankment: a wall or bank of earth or stone built to prevent a river flooding an area.
I watched the guards and lay down on the embankment so that I could see both ways along the track. |
Я посмотрел на часовых и лег на откосе у самого полотна, так что мне был виден весь путь в обе стороны. |
However, the current ghat as a permanent riverside embankment was built in 1302 and has been renovated at least three times throughout its existence. |
Однако нынешний Гат как постоянная набережная реки был построен в 1302 году и за все время своего существования реконструировался не менее трех раз. |
So, what, car drifted off the road, came down the embankment? |
Так, что, машину снесло с дороги, ведущей вниз по насыпи? |
Коллинз отклоняется в сторону, и скатывается с насыпи. |
|
There are several thematic recreation areas and attractions, and along the 9-kilometer-long coastal strip there is an embankment. |
Здесь есть несколько тематических зон отдыха и аттракционов, а вдоль 9-километровой прибрежной полосы идет набережная. |
Был дан сигнал тревоги, и с помощью речной полиции тело удалось найти. |
|
Both Moldauhafen and Saalehafen are part of the Hamburg free port, and sit on the embankment of Dresdner Ufer and Hallesches Ufer. |
Как Молдаухафен, так и Заалехафен являются частью Гамбургского свободного порта и расположены на набережной Дрезднер-Уфер и Халлеш-Уфер. |
It is thought that it breeds on dripping wet embankments or in small streams in habitats that lack gambusia. |
Считается, что он гнездится на мокрых от дождя насыпях или в небольших ручьях в местах обитания, где отсутствует gambusia. |
When the route was mostly cleared, villagers began digging ditches, and taking out and piling up the earth to form the embankment for the railway. |
Когда эта работа была почти завершена, деревенские жители начали копать канавы и делать насыпь для прокладки железнодорожного полотна. |
Wisps of mist, like outriders to the fog bank, still drifted above the flat, marshy landscape over which the road was carried on an embankment shored by plaited hurdles. |
Хотя над ровной, болотистой местностью, по которой пролегала дорога, огражденная забором, изредка проносились клубы тумана. |
The coroner's report said he was running, slipped off an embankment and got hit by a truck. |
В отчете коронера говорится, что он бежал, поскользнулся на насыпи и попал под грузовик. |
At the bottom of the embankment a tough-looking young man with a moustache was pulling a wheelbarrow loaded with a light-brown harmonium and five window frames. |
Под насыпью дюжий усатый молодец тащил тачку, груженную рыжей фисгармонией и пятью оконными рамами. |
The camp was three-quarters complete, including a ditch and embankment and the rudiments of a palisade faced with locust thorns and wild rose canes. |
Строительство лагеря было завершено на три четверти, что включало ров, насыпь и часть частокола. |
Коллинз отклоняется в сторону, и скатывается с насыпи. |
|
Halfway down the embankment, I slipped, went sprawling down to the lake as a Cardassian emerged from the water. |
На полпути к береговому валу я поскользнулся и съехал к озеру как раз тогда, когда из воды вынырнул кардассианец. |
We used to meet in a shack, actually, an old truck,.. abandoned on the embankment pathway. |
Мы встречались в лачуге, вообще-то старом грузовике, брошенном на насыпной тропинке. |
The embankment she swerved off? |
Но насыпь, с которой она съехала... |
Conductors and policemen clumsily dragged the body up the embankment, losing their footing in the gravel and sliding down all the time. |
Вверх по насыпи, все время обрываясь и съезжая по песку, кондуктора и городовые неловко волокли тело. |
The more serious offenders, they sleep on that side of the embankment. |
Более серьезные нарушители спят по ту сторону насыпи. |
At last, after nightfall, the artilleryman made a rush for it and got over the railway embankment. |
Когда стемнело, артиллерист пополз дальше и добрался до железнодорожной насыпи. |
There was no sign of the embankment left. |
От насыпи не осталось и следа. |
Check the embankment on the far side. |
Проверьте дамбу, что на дальнем рубеже. |
Is it true they'll be repairing embankments after the flood. |
Вы слышали, это правда, что будут чинить дамбы после наводнения? |
He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed. |
Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал. |
I had left the Whitehall Rooms after a public dinner, and, glad of the cool night air, was strolling home by the Embankment. |
Выйдя из Уайтхолла после банкета и радостно вдыхая свежий воздух, я направился домой по набережной. |
Машина пошла по набережной. |
|
Oh, my God, how terrifying, how gloomy. With both her hands she pulled her hat down over her forehead and ran to the embankment. |
Боже, боже, как страшно, как мрачно... Обеими руками она глубоко надвинула шапочку и побежала к набережной. |
The car must have lost control, come off the road, gone down the embankment, and burst into flames. |
Скорее всего, водитель потерял управление, машина вылетела с дороги, снесла ограждение и загорелась. |
Watch out for the steep embankment. |
Осторожнее, крутой откос. |
Mrs. Albert Chapman was the name she went under at King Leopold Mansions - a handy spot, no five minutes' walk from your house on the Chelsea Embankment. |
Женщина, проживающая в доме по улице короля Леопольда под именем м-с Чепмэн. |
Take a dozen men and search every doss house, every tramp on the embankment. |
Отправьте дюжину человек обыскать каждую ночлежку, каждого клошара на набережной. |
He came over the grass leaving a beaten trail behind him, and the hill, which was the highway embankment, reared up ahead of him. |
Позади нее оставалась полоса примятой травы, впереди вставала дорожная насыпь, казавшаяся ей высоким холмом. |
Я побежал по откосу вверх, скользя в грязи. |
|
The water was six inches deep in the car before the flood spread evenly over the embankment and moved into the cotton field on the other side. |
Вода в вагоне поднялась на шесть дюймов и только потом залила шоссе и хлопковое поле по ту сторону дорожной насыпи. |
Somewhere a river had overflowed, and the waters of its side branch had come up close to the railway embankment. |
Где-то вышла из берегов река, и вода ее бокового рукава подступила близко к насыпи. |
The coroner's report said he was running, slipped off an embankment and got hit by a truck. |
В отчете коронера говорится, что он бежал, поскользнулся на насыпи и попал под грузовик. |
Down below the embankment the sound of a thick, tuneless voice, singing drably. |
Внизу у дорожной насыпи хриплый голос пел что-то без всякого выражения, без всякого мотива. |
Embankment style diversion dams are constructed to counteract the force of the water pushing on the dam by building a dam with enough weight to withstand the force. |
Дамбы отвода типа насыпи построены для того чтобы противодействовать силе воды нажимая на запруду путем строить запруду с достаточным весом для того чтобы выдержать усилие. |
The U.S. Army Corps of Engineers is using traditional design-bid-build methods to complete the southern embankment portion of the project. |
Инженерный корпус армии США использует традиционные методы проектирования и строительства для завершения строительства южной части набережной. |
The survivors from the British front line retreated to the reserve line along the Talus des Zouaves embankment in Zouave Valley and the 1/3rd. |
Уцелевшие с британской линии фронта отступили на резервную линию вдоль набережной Талю-де-зуав в долине зуав и 1/3-й дивизии. |
The city is known worldwide for its many ghats, embankments made in steps of stone slabs along the river bank where pilgrims perform ritual ablutions. |
Город известен во всем мире своими многочисленными гхатами, насыпями, сделанными ступенями из каменных плит вдоль берега реки, где паломники совершают ритуальные омовения. |
Irrigation works for agriculture included the use of water wells, artificial ponds and embankments, dams, canals, and sluice gates. |
Ирригационные работы для сельского хозяйства включали использование колодцев, искусственных прудов и насыпей, плотин, каналов и шлюзовых ворот. |
It was coined by peasants to describe alluvial embankments and rims found near the margins of glaciers in the French Alps. |
Он был придуман крестьянами для описания аллювиальных насыпей и ободков, найденных вблизи границ ледников во Французских Альпах. |
The first streets in London lit with the electrical arc lamp were by the Holborn Viaduct and the Thames Embankment in 1878. |
Первыми улицами Лондона, освещенными электрической дуговой лампой, стали Холборнский виадук и набережная Темзы в 1878 году. |
Cuts are used as alternatives to indirect routes, embankments, or viaducts. |
Срезы используются в качестве альтернативы косвенным маршрутам, насыпям или виадукам. |
One tank tumbled down an embankment into the Tenaru River, drowning its crew. |
Один танк упал с насыпи в реку Тенару, утопив свой экипаж. |
Somerset House stood directly on the River Thames until the Victoria Embankment was built in the late 1860s. |
Сомерсет-Хаус стоял прямо на берегу Темзы, пока в конце 1860-х годов не была построена набережная Виктории. |
The main yard is located in front of the house, a pompous beautiful railing separates the yard from the Moyka embankment. |
Главный двор расположен перед домом, помпезная красивая ограда отделяет двор от набережной Мойки. |
Around the half of the 3rd century the whole piazzola was filled in, so as to create an embankment at an upper level. |
Примерно в половине 3-го века вся Пьяццола была засыпана, чтобы создать насыпь на верхнем уровне. |
The embankment is straight in plan and approximately 310m long. |
Набережная прямая в плане и имеет длину около 310 метров. |
A gardener might also work in a non-garden setting, such as a park, a roadside embankment, or other public space. |
Садовник может также работать в условиях, не связанных с садом, таких как парк, придорожная набережная или другое общественное место. |
In Tours, the excavation of land in the arena during the original construction helped form this embankment. |
В турах земляные работы в манеже во время первоначального строительства помогли сформировать эту насыпь. |
During the expansion, the external staircases of the original amphitheater were found embedded in the new embankment. |
Во время расширения были обнаружены внешние лестницы оригинального амфитеатра, встроенные в новую набережную. |
On take-off, the bomber's tail dropped, and the plane nearly crashed into the airfield's embankment. |
При взлете хвост бомбардировщика опустился, и самолет едва не врезался в насыпь аэродрома. |
Next day sluice gates on the coast at Nieuport were opened and flooded the area between the Yser and the railway embankment. |
На следующий день шлюзовые ворота на побережье в Ньюпорте были открыты и затопили участок между Изером и железнодорожной насыпью. |
The bodies of Gilliam and Lamp were thrown over an embankment into the chaparral. |
Тела Гиллиама и Лэмпа были сброшены с насыпи в чапараль. |
A Liangzhu site has provided the remains of a wooden pier and an embankment thought to have been used for protection against floods. |
На участке Лянчжу сохранились остатки деревянного пирса и насыпи, которые, как считается, использовались для защиты от наводнений. |
In 1972 and 1973, he worked as a laborer around the Morava River, building embankments. |
В 1972 и 1973 годах он работал чернорабочим на реке Морава, строил Набережные. |
This results in Anakin becoming immobilised on the embankment. |
Это приводит к тому, что Анакин становится неподвижным на набережной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sea embankment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sea embankment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sea, embankment , а также произношение и транскрипцию к «sea embankment». Также, к фразе «sea embankment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.