Sector of trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sector of trade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сектор торговли
Translate

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • trade sanction - торговая санкция

  • healthy trade - здоровая торговля

  • trade implementation - осуществление торговли

  • trade risk - торговый риск

  • direct trade - прямая торговля

  • cocoa trade - торговли какао

  • trade with neighbouring - торговля с соседними

  • trade capacity development - Развитие торгового потенциала

  • trade or commerce - торговли или коммерции

  • fair trade premium - торговая ярмарка премиум

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.



This drive fall of employment and output in the exports sector and fall of trade and current account balances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к падению занятости и объема производства в экспортном секторе, а также к падению сальдо торгового и текущего счетов.

Wholesale and retail trade is the largest sector in the city's economy, contributing 24 percent of Bangkok's gross provincial product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая и розничная торговля является крупнейшим сектором экономики города, на долю которого приходится 24 процента валового провинциального продукта Бангкока.

The service sector accounts for 60% of employment, while trade accounts for almost 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю сектора услуг приходится 60% занятости, а на долю торговли-почти 20%.

The City of Dnipro's economy is dominated by the wholesale and retail trade sector, which accounted for 53% of the output of non-financial enterprises in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономике города Днепра доминирует сектор оптовой и розничной торговли, на долю которого в 2010 году пришлось 53% объема производства нефинансовых предприятий.

Other primary employers fall within the service, trade and manufacturing industries, including a growing aerospace and space transportation sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие основные работодатели относятся к сфере услуг, торговли и обрабатывающей промышленности, включая растущий сектор аэрокосмических и космических перевозок.

Transport, storage, communications, finance, and insurance account for 24% of this sector, and wholesale and retail trade about 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспорт, хранение, связь, финансы и страхование составляют 24% этого сектора, а оптовая и розничная торговля-около 30%.

Its agricultural sector is backward and its trade, dominated by exports of oil and gas, is the profile for a Third World, not First World, country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сельскохозяйственный сектор – отсталый, а сфера торговли, в которой доминирует экспорт нефти и газа, подходит для страны третьего, а не первого мира.

Raikom members were commonly from the state sector, party sector, Komsomol or the trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены райкома обычно представляли государственный сектор, партийный сектор, комсомол или профсоюзы.

The largest federation of trade unions, INTUC, represents about 0.5% of India's labour force in organised sector and unorganised sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшая Федерация профсоюзов, INTUC, представляет около 0,5% рабочей силы Индии в организованном и неорганизованном секторах.

Tobacco: Tobacco leaf and tobacco products constitute a relatively dynamic sector in world commodity trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Табак: Табачный лист и табачные изделия представляют сравнительно динамичный сектор мировой торговли сырьевыми товарами.

The wholesale and retail trade sector is based on the margins taken by traders on the transaction of commodities traded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор оптовой и розничной торговли базируется на марже, которую получают трейдеры по сделкам с торгуемыми товарами.

According to the survey, most informal sector workers work in trade, construction, the manufacturing industry and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги обследования показывают, что основная часть людей, занятых в неформальном секторе экономики, сосредоточена в торговле, в строительстве, обрабатывающей промышленности и в транспорте.

Transport sector reform is lengthy and complex but can improve external trade competitiveness by reducing transport costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа транспортного сектора носит продолжительный и сложный характер, но зато она может повысить конкурентоспособность внешней торговли за счет сокращения транспортных издержек.

The group was joined by a sector of trade union activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой группе присоединился целый сектор профсоюзных активистов.

The issue of unionizing government employees in a public-sector trade union was much more controversial until the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об объединении государственных служащих в профсоюзы государственного сектора был гораздо более спорным вплоть до 1950-х годов.

Australia is a leading advocate of trade liberalization, particularly in the field of agriculture, a sector of special importance to African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия является одним из ведущих поборников либерализации торговли, особенно в сельскохозяйственной сфере — одной из отраслей, имеющих для африканских стран особое значение.

At the same time, Sihanouk also nationalised the country's entrepot trade, banking sector, and distillery industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Сианук также национализировал торговлю, банковский сектор и ликероводочную промышленность страны.

The revised recommendations reflect the increased interest in the assessment of overall performance of the distributive trade sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пересмотренных рекомендациях учтен возросший интерес к оценке общей эффективности сектора розничной и оптовой торговли.

The Government of Finland reported a high degree of trade union density, with a higher density among workers in the organized sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Финляндии сообщило о высокой активности профсоюзов при более высоком показателе такой активности среди работников организованного сектора.

This tourism trade fair is the largest of its kind in Asia and serves as an important platform for professionals in the sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта туристическая выставка является крупнейшей в своем роде в Азии и служит важной площадкой для профессионалов отрасли.

In recent years the private sector has been increasingly used to provide more NHS services despite opposition by doctors and trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы частный сектор все чаще используется для предоставления большего числа услуг НСЗ, несмотря на противодействие врачей и профсоюзов.

Some trade unions as well as various organizations and political leaders have denounced the plan to sell State enterprises to the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые профсоюзные объединения, а также различные организации и политические лидеры осудили план продажи государственных предприятий частному сектору.

If we include wholesale trade, the distributive trades sector accounted for approximately 10.7% of the national total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если к этому прибавить оптовую торговлю, то доля торгового сектора составит 10,7% общенационального показателя.

Mr. Ian Sayers, Senior Advisor for the Private Sector Division of Trade Support Services, ITC, Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Ян Сейрос, старший консультант Отдела услуг по поддержке торговли, МТЦ, Женева.

The wholesale and retail trade is the largest sub-sector of the services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая и розничная торговля является крупнейшим подотраслем сферы услуг.

Sixth, M&A transactions in the defense sector are often subject to greater antitrust scrutiny from the Department of Justice and the Federal Trade Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-шестых, сделки слияний и поглощений в оборонном секторе часто подвергаются более тщательному антимонопольному контролю со стороны Министерства юстиции и Федеральной торговой комиссии.

We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра.

The industrial production sector affecting trade needs significant investment in training of workers and management at all levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секторе промышленного производства, который оказывает влияние на потребности в сфере торговли, необходимы существенные инвестиции в подготовку рабочих и управленческого персонала всех уровней.

Many entrepreneurs locally and internationally are emerging in this sector to make international trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предприниматели на местном и международном уровнях появляются в этом секторе для осуществления международной торговли.

With respect to foreign trade, the key economic sector is manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается внешней торговли, то ключевым сектором экономики является обрабатывающая промышленность.

The expected slow recovery of industrial production and trade implies a slow recovery of the road haulage sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаемое медленное восстановление промышленного производства и торговли предполагает и медленное восстановление сектора автомобильных перевозок.

But the Politics, Economy, Trade and Investment, Energy Sector, Mining, and Unemployment sections need work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но политика, экономика, торговля и инвестиции, энергетический сектор, горнодобывающая промышленность и безработица нуждаются в работе.

Since 2000 the chemical sector alone has represented 2/3 of the entire manufacturing trade surplus of the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2000 года только на химический сектор приходится 2/3 всего положительного сальдо торгового баланса обрабатывающей промышленности ЕС.

But you're talking of less trade and more taxation in the present with a view to a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы хотите сократить торговлю и повысить налоги ради лучшего будущего.

Especially when I realised the World Trade Center was even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда я понял, что Всемирный торговый центр был даже выше.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

Since 1981 the national economic recession and the reduction in domestic resources have compelled the Government to reduce its allocations to the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1981 года из-за экономического спада и уменьшения средств внутри страны правительство вынуждено сокращать ассигнования на нужды здравоохранения.

The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли.

Update on the negotiations on an Anti-Counterfeiting Trade Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

евро в год, что эквивалентно валовому внутреннему продукту 150 стран;.

He said there was a need to relax the rigidity of the rules of origin for LDCs in trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что в ходе торговых переговоров необходимо смягчить степень жесткости правил происхождения для НРС.

Turkey still suffers in international trade from this switch in the manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере международной торговли Турция продолжает страдать от этого резкого поворота в производственном процессе.

Western diplomats had their countries' economic interests to consider, but, unlike the Soviet side, they took seriously the idea of dissidents or trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западным дипломатам приходилось принимать во внимание экономические интересы своих стран, но, в отличие от советской стороны, к идее диссиденты или торговля они относились серьезно.

You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка.

It is paramount that everybody involved in the slave trade can make assurances that conditions aboard the ships are acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первостепенно, чтобы все кто занимается работорговлей могли дать гарантию, что условия на борту кораблей - приемлемы.

We should put space exploration into the hands of the private sector where it belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А следовательно, нужно отдать его исследование и использование частному сектору.

They passed through the checkpoint of Sector Eleven, and then moved on to Sector Twelve a few minutes after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пересекли пропускной пункт в Секторе 11, и спустя несколько минут поехали к Сектору 12.

We only secure and trade the inferior tribes... only those with whom we have longstanding conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватываем и продаём только недоразвитые племена... только тех, с которыми у нас длительные конфликты.

Surely you've rubbed elbows with a few, after a lifetime in the trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, Вы общались с несколькими во время работы в торговле.

The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд.

Unfair trade practices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечестные продажи?

I wouldn't trade that night for my whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы ни на что не променял ту ночь.

I go to church. lve done guest lectures on beauty at the trade school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я хожу в Церковь и читаю лекции на курсах парикмахеров.

We can't bring Anya to the Antares sector while she's still broadcasting a signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя брать Аню в сектор Антареса, пока она передаёт сигнал.

Liberals typically argue for government action or partnership with the private sector to improve job creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либералы обычно выступают за действия правительства или партнерство с частным сектором для улучшения создания рабочих мест.

Were the Chinese to impose sanctions on these elements just like what happened with Japan in 2010, the US technology sector would be greatly harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Китай ввел санкции против этих элементов, как это произошло с Японией в 2010 году, технологический сектор США был бы сильно поврежден.

The agriculture sector employs 80% of the active population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельском хозяйстве занято 80% активного населения.

When the FTL modifies a sector it writes the new data to another location and updates the map so the new data appear at the target LBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда FTL изменяет сектор, он записывает новые данные в другое место и обновляет карту, чтобы новые данные появились в целевом LBA.

Some companies used a copy-protection scheme where hidden data was put in sector 720 that cannot be copied through the DOS copy option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании использовали схему защиты от копирования, когда скрытые данные помещались в сектор 720, который не может быть скопирован через опцию копирования DOS.

The edifice is partially eroded and a sector collapse is probably the origin of a large steep sided depression in the summit area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание частично разрушено, и обвал сектора, вероятно, является источником большого крутого бокового углубления в районе вершины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sector of trade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sector of trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sector, of, trade , а также произношение и транскрипцию к «sector of trade». Также, к фразе «sector of trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information