Select a winner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Select a winner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выбрать победителя
Translate

- select [verb]

verb: выбирать, отбирать, подбирать, сортировать, подыскать

adjective: избранный, отборный, доступный избранным, доступный немногим, разборчивый

  • select music - подбирать музыку

  • select economic - выбрать экономический

  • very select group - очень избранная группа

  • select the installation folder - выбрать папку для установки

  • using select - с помощью выбора

  • you can select any - Вы можете выбрать любого

  • the user to select - пользователь может выбрать

  • click browse to select - Нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать

  • select the desired - выберите нужный

  • select your region - выберите свой регион

  • Синонимы к select: choose, elect, opt for, nominate, appoint, decide on, sort out, settle on, determine, pick (out)

    Антонимы к select: deselect, provide, remove, give, appoint, unselect, transfer, transmission

    Значение select: carefully choose as being the best or most suitable.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- winner [noun]

noun: победитель, первый призер, удачная идея, перспективное предприятие



The winner of the HoH competition is immune from eviction and will select two HouseGuests to be nominated for eviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победитель конкурса HoH имеет иммунитет от выселения и выберет двух гостей, которые будут номинированы на выселение.

Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОАО Ростоваэроинвест признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта.

Each month, we will tally your score and select a winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый месяц, мы будем подсчитывать ваши очки и выбирать победителя.

Hey, don't worry, Dad, you're a winner for even showing up - to take this beatdown, right, mom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, не волнуйся, пап, ты выиграл в тот момент, когда решился снова со мной сыграть, правда, мам?

This is the first season in which the winner failed to achieve gold album status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый сезон, в котором победителю не удалось добиться статуса золотого альбома.

If the sudden-death extra time period results in no scoring a kicking competition is used to determine the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для 18-цилиндровой конструкции было возможно, чтобы события стрельбы были переплетены по всем шести банкам.

He's trying to flee the city... before they select the tributes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается сбежать из города... перед тем, как выберут дань.

This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна.

Select where to install the packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите место, куда необходимо установить пакеты.

If you run 100 meter sprint the fastest, then you are the winner, a champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробежал быстрее всех стометровку - все ты молодец, победитель, чемпион.

To turn full-screen mode on or off from the main menu, select Page > Full screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или выключить полноэкранный режим из главного меню, выберите Страница > Во весь экран.

In the list of mailboxes, select two or more mailboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке почтовых ящиков выберите не менее двух почтовых ящиков.

You must select a thumbnail image from the main video content; it should highlight key moments or scenes from the video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение для миниатюры нужно выбрать из основного видеоряда; на нем должны быть представлены основные моменты или сцены из видео.

From the Cube list, select the cube that contains the indicator, or measure, that you want to display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из списка Куб выберите куб, содержащий индикатор (или измерение) для отображения.

In the Last invoiced through field, select the date on which all invoiced or canceled sales orders created for the selected customer should be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Последний счет выставлен через выберите дату, в которую должны быть удалены все заказы на продажу, по которым выставлены накладные, или отмененные заказы на продажу, созданные для выбранного клиента.

In the Name column, select a template, and then clear or select the check boxes to suit your needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столбце Имя выберите шаблон, а затем установите или снимите флажки в соответствии с требованиями.

If your network does not appear as Connected, or if you're having connectivity problems, scroll to the bottom of the page and select Network and Sharing Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сеть находится не в состоянии Подключено либо имеются проблемы подключения, прокрутите страницу вниз и выберите Центр управления сетями и общим доступом.

In the left pane, select the root node or a specific category node.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левой области выберите корневой узел или конкретный узел категории.

Enter a URL into the Add this website to the zone box, and then select Add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите URL-адрес в поле Добавить в зону следующий узел и нажмите кнопку Добавить.

Select Yes and restart the console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Да и перезапустите консоль.

Select the service subscription, and on the Action Pane, click Subscription fees

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите подписку на обслуживание, и на панели операций, щелкните Взносы по подписке

This means doing more to help the Kurds and select Sunni tribes, as well as continuing to attack the Islamic State from the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевает стараться помочь Курдам и некоторым Суннитским племенам, а также продолжать авиаудары на Исламское Государство.

Select Search automatically for updated driver software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите команду Автоматический поиск обновленных драйверов.

At the top of the page, select Settings Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud, and under Your app settings, select Mail > Layout > Focused Inbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней части страницы нажмите кнопку Параметры Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку и в разделе Параметры приложений выберите Почта > Структура > Сортировка почты.

Select patients have taken to urinating on the therapists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пациенты пытались мочиться на психиатров.

May I remind you, I'm a personal friend of Margot Honecker and a National Prize winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволишь напомнить, я личный друг Маргот Хонеккер и лауреат Гос. премии.

Anything from George Orwell now is being snapped up as a ratings winner on the back of Big Brother and Room 101.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За любую вещь Джорджа Оруэлла сейчас хватаются в надежде на победу в рейтингах. после Большого брата и Комнаты 101 .

I'm gonna rock that interview, then I'm gonna be the winner of the job fair and they gonna hook me up with a real job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пройду это собеседование, буду победителем на ярмарке вакансий, и они подкинут мне настоящую работу.

This up-and-coming young man is the winner of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подающий надежды молодой художник является победителем...

Vronsky was at the head of the race, just as he wanted to be and as Cord had advised, and now he felt sure of being the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский вел скачку - то самое, что он и хотел сделать и что ему советовал Корд, и теперь он был уверен в успехе.

What's the life expectancy of a Carrington Award winner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе знаешь, сколько в среднем живёт обладатель награды Кэррингтона?

Sara imagines herself as the beautiful winner of the game show, with Harry – married and successful – arriving as a guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара воображает себя прекрасной победительницей игрового шоу, а Гарри-женатый и успешный-приезжает в качестве гостя.

Crowdsourcing assists niche and high-risk projects to start because of a perceived need from a select few who seek the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краудсорсинг помогает начать нишевые и высокорисковые проекты из-за осознанной потребности нескольких избранных, которые ищут продукт.

The Gorillas went just 3–9 during the series, but four times the winner of the Classic went on to win the NCAA championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гориллы пошли только 3-9 во время серии,но четыре раза победитель классики продолжал выигрывать чемпионат NCAA.

The eventual winner of the election, Ivo Josipović, rejected this suggestion, saying that the generals' retirement was final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный победитель выборов Иво Йосипович отверг это предложение, заявив, что отставка генералов окончательна.

Ceaușescu with the 1986 European Champion's Cup winner team Steaua Bucharest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаушеску с командой обладателей Кубка Европейских Чемпионов 1986 года Стяуа Бухарест.

The competition has three categories, with a winner selected in each category in addition to the overall winner of the Silver Rose Bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс состоит из трех категорий,причем победитель выбирается в каждой категории В дополнение к общему победителю Серебряной розы.

The advocacy of Ewart and Brotherton then succeeded in having a select committee set up to consider public library provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем адвокатам Эварта и Бразертона удалось создать специальный комитет для рассмотрения вопроса о предоставлении публичных библиотек.

He was winner of the gold medal in the 100 meters at the 1992 Olympics, the World Championships, the European Championships and the Commonwealth Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был обладателем золотой медали в беге на 100 метров на Олимпийских играх 1992 года, Чемпионатах Мира, Европы и Играх Содружества.

Points scored during gameplay are shown at the top of the screen when each player scores and the winner is the first player to gain 15 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки, набранные во время игры, отображаются в верхней части экрана, когда каждый игрок набирает очки, и победителем становится первый игрок, набравший 15 очков.

Since 1936, the winner of the race has traditionally been awarded a pace car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1936 года победитель гонки традиционно награждается пейс-каром.

The Whitelaw Cup is an annual award given to the winner of the ECAC Men's Ice Hockey Tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубок Уайтлоу-это ежегодная награда, вручаемая победителю мужского хоккейного турнира ECAC.

The winner takes his enemy's head, and with it, his power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победитель забирает голову своего врага, а вместе с ней и его силу.

The PoV winner is also immune from being named as the replacement nominee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победитель PoV также застрахован от того, чтобы быть названным в качестве кандидата на замену.

The winner, Song Anh Nguyen of Greensboro, had her design produced by Wrangler and made available for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победительница, сон Ань Нгуен из Гринсборо, заказала свой дизайн компании Wrangler и выставила его на продажу.

His body painting has garnered numerous awards, including winner of the North American Body Paint Championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его боди-пейнтинг получил множество наград, в том числе победителя североамериканского чемпионата по боди-Пейнтингу.

Barrymore had also worked with Capra and Stewart on his 1938 Best Picture Oscar winner, You Can't Take It with You.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэрримор также работал с Капрой и Стюартом над своей лучшей картиной 1938 года Оскар, которую вы не можете взять с собой.

In the contested election of 2000, the system predicted the popular vote winner, although not actual winners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На спорных выборах 2000 года система предсказала победителя всенародного голосования, хотя и не фактических победителей.

They are co-owners of Kentucky Derby winner Always Dreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются совладельцами компании Kentucky Derby winner, о которой всегда мечтают.

One or more of the least popular contestants may be eliminated in successive weeks until a winner emerges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один или несколько наименее популярных участников могут быть устранены в течение нескольких недель подряд, пока не появится победитель.

Ruben Studdard emerged as the winner, beating Clay Aiken by a small margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубен Студдард вышел победителем, обойдя Клэя Эйкена с небольшим отрывом.

The winner and runner-up in a given season are automatically promoted to the 2. Bundesliga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победитель и занявший второе место в данном сезоне автоматически повышаются до 2. Бундеслига.

Beginning with the 2012 presidential election, Iowa switched from the old winner-take-all allocation to proportional allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с президентских выборов 2012 года, Айова перешла от старого распределения победителя-бери-все к пропорциональному распределению.

The contestants with highest scores are named as finalists, from which the judges determine the winner and the runners up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурсанты, набравшие наибольшее количество баллов, называются финалистами, из которых судьи определяют победителя и занявших второе место.

£1 was added to the £100,000 jackpot for every minute the programme was on air without finding a winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 фунт был добавлен к джекпоту в размере 100 000 фунтов стерлингов за каждую минуту, когда программа выходила в эфир, не находя победителя.

Mostel was an Obie Award and three-time Tony Award winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мостел был лауреатом премии Оби и трехкратным лауреатом премии Тони.

Burgess shared a 2002 Blue Hen Book Award in the Picture Book Winner category for his and Allan Curless' illustrations in Dogs' Night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берджесс поделился 2002 премия Голубая книга курочка на снимке Победитель категории Книги для своего и иллюстрации Аллан Curless в ночь собаки.

The offer included, if the winner lived outside of Wellington, one night's accommodation and a voucher for flight or petrol to Wellington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение включало в себя, если победитель проживал за пределами Веллингтона, проживание на одну ночь и ваучер на перелет или бензин в Веллингтон.

He was the first winner of the Nobel Prize in Literature in 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым лауреатом Нобелевской премии по литературе в 1901 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «select a winner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «select a winner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: select, a, winner , а также произношение и транскрипцию к «select a winner». Также, к фразе «select a winner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information