Serve as a justification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать
noun: подача
serve in public office - служить в государственных учреждениях
serve political interests - служат политическим интересам
serve global customers - обслуживать клиентов по всему миру
that serve both - которые служат как
may serve as a starting point - может служить в качестве отправной точки
serve as a basis for - служить в качестве основы для
serve themselves - самообслуживание
serve a useful purpose - служат полезной цели
we serve more than - мы обслуживаем более
serve to define - служит для определения
Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit
Антонимы к serve: be, take, take up, be in
Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as concerning - в отношении
go so far as to say - сказать даже
Death Comes as the End - Смерть приходит в конце
as far as I understand - насколько я понимаю
as it turns out - как оказалось,
as many opinions as - как много мнений, как
due as a result - из-за в результате
happens as a result - происходит в результате
the department acts as - отдел действует как
apply as necessary - применять по мере необходимости
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give something a once-over - дать что-то однократно
make a stir - пошевелиться
have as a consequence - как следствие
a smaller amount than - меньшее количество, чем
commit a sin - совершить грех
no shadow of a doubt - нет тени сомнения
draw a fowl - потрошить птицу
take a good look at - хорошо взгляните на
fly into a tantrum - летать в истерику
a pair of steps - пара шагов
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: оправдание, выравнивание, подтверждение, оправдывающие обстоятельства, выключка строки
compelling justification - уважительная причина
exception dictionary justification - выключка с использованием словаря исключений
mixed justification - смешанная выключка
without clear justification - без четкого обоснования
requires justification - требует обоснования
justification of costs - обоснование затрат
theoretical justification - теоретическое обоснование
full justification of all - полное обоснование всех
justification for this - Основанием для этого
justification by faith - оправдание верой
Синонимы к justification: premise, rationale, apologia, reason, argument, defense, vindication, apology, case, explanation
Антонимы к justification: blame, incrimination, conviction
Значение justification: the action of showing something to be right or reasonable.
serve as a pretext, be used as a pretext, become a pretext, provide a pretext, be a pretext, be used as an excuse, serve as an excuse, become an excuse
Externalist conceptions of justification assert that facts external to the believer can serve as the justification for a belief. |
Экстерналистские концепции оправдания утверждают, что внешние по отношению к верующему факты могут служить оправданием для Веры. |
The city has implemented e-government services, automation, and Internet-of-Things (IoT) platforms to serve as a solid base for its continuing smart city initiatives. |
В Москве была внедрена электронная система государственных услуг, активно используется автоматизация, а также платформы Интернет вещей (Internet-of-Things), и все это создает надежную базу для реализации новых инициатив в рамках концепции умного города. |
So while he behaved himself, Cleon was safe. With no ambitions of his own, Demerzel would serve him faithfully. |
И это означало, что пока Клеон принимал правила игры - он был в безопасности: Демерзел будет верно служить, не пытаясь удовлетворить собственные амбиции. |
I shall cut his heart out with a dinner knife and serve it to you. |
Я вырежу его сердце обеденным ножом и подам к твоему столу. |
The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium. |
Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие. |
Members of the Order work in orphanages and serve old people, the blind, the homeless. |
Члены Ордена работают в детских домах и служат людям преклонного возраста, слепым, бездомным. |
An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy. |
Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС. |
People are rounded up and moved out of their home areas against their will, and without any justification. |
Людей группируют и принудительно выдворяют из районов их проживания без каких-либо оснований. |
The European hub would also serve as a collection centre for all United Nations European traffic. |
Европейская центральная станция будет также выполнять функции коллектора для всех европейских потоков информации в рамках Организации Объединенных Наций. |
Standard delivery only - Facebook will automatically identify the highest performing ad and serve it the most among a set. |
Только стандартный показ — Facebook автоматически выявит самую результативную рекламу и будет показывать ее чаще остальных в группе объявлений. |
This barrier has capped rallies on nine separate occasions over the past four months, so it will serve as a critical barometer of the trend’s health. |
Эта преграда сдерживала подъемы в девяти отдельных случаях за прошедшие 4 месяца, поэтому она может послужить в качестве ключевого барометра состояния тренда. |
And come along, to help me serve. |
И поехать на пикник,чтобы помочь мне с сервировкой. |
When I was a girl, if I was ill, she would make the most delicious chicken broth and serve it in this. |
В детстве, когда я болела, она готовила вкуснейший куриный бульон и подавала его в этой супнице. |
You're to relinquish your collar, your right to serve Mass, to take communion. |
Вы лишаетесь своей колоратки, права служить мессы и причащать. |
They're their self-justification |
Они сами себе судьи |
In time, he'll serve on your ship. |
Он ещё послужит тебе на вёслах. |
A man can't serve two masters. |
Человек не может служить двум господам. |
What's that, you think? You shall not serve more than 3 years, because it was in self defense. |
Он уверен, что тебе больше трех лет не дадут, потому что это самооборона. |
The latter was only too glad to serve him in any way. |
Он готов был оказать Лестеру любую услугу. |
With that grub you serve on this ship, it's no wonder we're hungry all the time. |
И с этим обжорой мы служим на одном корабле, не удивительно, что мы все время голодные. |
Они отправляют меня отбывать срок в другой штат. |
|
Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем |
|
In case we could get something new, call an agent to serve your warrant. |
Итак, раз мы можем что-то узнать, вышлите агента с ордером. |
Hua Mulan to be Sub-Commander and hopes they will lead the 6th Battalion to serve the country. |
Хуа Мyлан. Они поведут вас на защиту страны! |
Trouble, trouble; as likely as not a knock on the head; and serve 'em right too. |
Неприятности, а может быть, и удар по голове; и это им на пользу. |
To serve salmon with botulism at a dinner party is social death. |
Подать лосося с ботулизмом гостям - это же смерть в обществе. |
Вы хотели получить повышение, но послужите более великой цели. |
|
Can you serve us something Raleigh? |
Можешь налить нам что-нибудь, Кэйли? |
He and his co-partner in crime, Stener, were destined to serve, as he had read, comparatively long terms here. |
И ему и его соучастнику Стинеру - это Чепин тоже вычитал из газет - предстояло отбыть здесь изрядный срок. |
Наш принцип - сначала обслуживать тех, кто пришел первым. |
|
They serve refreshments, yes. |
Они подают прохладительные напитки, да. |
Your useful flesh will be contributed to the protein bank bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow ...poses that serve His Shadow |
Твоя полезная плоть будет пожертвована протеиновому банку, где она будет переработана с целью служения Божественной Тени или для целей, которые служат Его Тени. |
He invites his cool friends, we serve free cocktails, made with your vodka, generating buzz. |
Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи. |
The residual lignin components currently serve for hydrolytic or pyrolytic conversion or just burning only. |
Остаточные лигниновые компоненты в настоящее время служат для гидролитической или пиролитической конверсии или только для сжигания. |
Line breaks may also serve to signal a change of movement or to suppress or highlight certain internal features of the poem, such as a rhyme or slant rhyme. |
Разрывы строк могут также служить сигналом изменения движения или подавлять или подчеркивать определенные внутренние особенности стихотворения, такие как рифма или наклонная рифма. |
It is unclear to historians if the rare instances of lesbianism mentioned in literature are an accurate historical record or intended to serve as fantasies for men. |
Историкам неясно, являются ли редкие случаи лесбиянства, упомянутые в литературе, точными историческими свидетельствами или предназначены для того, чтобы служить фантазиями для мужчин. |
There is an important distinction between the defense of justification/necessity under Article 35 and the law of citizen's arrest. |
Существует важное различие между защитой оправдания / необходимости в соответствии со статьей 35 и законом об аресте гражданина. |
With the change of a person's view towards the world, he/she can be motivated to serve the world. |
С изменением взгляда человека на мир, он/она может быть мотивирован служить миру. |
Her DS420 with chassis nr. 200477 was to serve mostly as an appropriate means of transport for her son Prince Charles and his young spouse Lady Diana. |
Ее DS420 с шасси № 200477 должен был служить главным образом в качестве подходящего транспортного средства для ее сына принца Чарльза и его молодой супруги леди Дианы. |
Another common justification is that private defense agencies and court firms would tend to represent the interests of those who pay them enough. |
Еще одно распространенное оправдание заключается в том, что частные оборонные агентства и судебные фирмы, как правило, представляют интересы тех, кто им достаточно платит. |
It de-emphasizes the questions around justification and truth, and instead asks, empirically, what beliefs should agents hold in order to survive. |
Он снимает акцент с вопросов, связанных с обоснованием и истиной, и вместо этого задает эмпирически вопрос о том, каких убеждений должны придерживаться агенты, чтобы выжить. |
Sanctifying grace, the grace of justification, given by God by baptism, erases the original sin and personal actual sins. |
Освящающая благодать, благодать оправдания, данная Богом через крещение, стирает первородный грех и личные действительные грехи. |
This notion was deeply rooted in the aesthetic value that simplicity holds for human thought and the justifications presented for it often drew from theology. |
Это понятие было глубоко укоренено в эстетической ценности, которую простота имеет для человеческой мысли, и обоснования, представленные для нее, часто заимствованы из теологии. |
By doing that, then justification for not allowing images will be pursued, IMO. |
Поступая таким образом, мы будем добиваться оправдания того, что не разрешаем изображения, ИМО. |
The mission of IAEM is to serve its members by providing information, networking and professional opportunities, and to advance the emergency management profession. |
Миссия IAEM состоит в том, чтобы служить своим членам, предоставляя информацию, Сети и профессиональные возможности, а также продвигать профессию управления чрезвычайными ситуациями. |
He continues to serve in a leadership capacity as its president. |
Он продолжает выполнять руководящие функции в качестве ее президента. |
The stated justification was that failing to defend or support an ally would weaken alliances and endanger Japan. |
Заявленное оправдание состояло в том, что неспособность защитить или поддержать союзника ослабит союзы и поставит под угрозу Японию. |
Cotton and gauze masks do not serve as surgical masks as they do not offer adequate filtration of microbes. |
Ватные и марлевые маски не могут служить хирургическими масками, поскольку они не обеспечивают адекватной фильтрации микробов. |
Critics argue that this means there is never adequate justification for any statement in the chain. |
Критики утверждают, что это означает, что никогда не существует адекватного обоснования для любого утверждения в цепи. |
There are several justifications for this. |
Этому есть несколько оправданий. |
Senators serve terms of six years each; the terms are staggered so that approximately one-third of the seats are up for election every two years. |
Сенаторы избираются сроком на шесть лет каждый; сроки распределяются таким образом, что примерно одна треть мест избирается каждые два года. |
Altogether, there are about 97 million people worldwide who serve with the ICRC, the International Federation, and the National Societies, the majority with the latter. |
Всего в мире насчитывается около 97 миллионов человек, которые служат в МККК, Международной федерации и национальных обществах, причем большинство из них-в последних. |
Christianity would become widespread and the Philippines would serve as the Asian hub of the Manila-Acapulco galleon fleet. |
Христианство получит широкое распространение, и Филиппины станут азиатским центром Галеонного флота Манила-Акапулько. |
A default is seminormal if all its justifications entail its conclusion. |
Дефолт является полунормальным, если все его обоснования влекут за собой его заключение. |
Apart from urban, town-based taxis, there are others that are licensed to serve rural or semi-rural areas. |
Помимо городских такси, есть и другие, которые имеют лицензию на обслуживание сельских или полусельских районов. |
In effect Coherentism denies that justification can only take the form of a chain. |
Фактически когерентность отрицает, что оправдание может принимать только форму цепи. |
In the same tradition, before leaving to serve in Mexico, Lee had written a will providing for the manumission of the only slaves he owned. |
По той же традиции, прежде чем отправиться служить в Мексику, Ли написал завещание, предусматривавшее освобождение единственных рабов, которыми он владел. |
Properly distinguishing between Law and Gospel prevents the obscuring of the Gospel teaching of justification by grace through faith alone. |
Правильное разграничение между законом и Евангелием предотвращает затемнение Евангельского учения об оправдании благодатью только через веру. |
It certainly was discrimination, but on the question of justification, no attention had been paid to the Code of Practice. |
Это, конечно, дискриминация, но в вопросе об оправдании никакого внимания кодексу практики не уделялось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serve as a justification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serve as a justification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serve, as, a, justification , а также произношение и транскрипцию к «serve as a justification». Также, к фразе «serve as a justification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.