Shaky hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shaky hand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
старческий почерк
Translate

- shaky [adjective]

adjective: шаткий, дрожащий, сомнительный, трясущийся, нетвердый, вибрирующий, тряский, ненадежный, треснувший, растрескавшийся

  • shaky ground - ненадежная основа

  • shaky basis - шаткая основа

  • shaky structure - шаткая структура

  • shaky start - неуверенное начало

  • still shaky - еще шатко

  • become rickety / shaky / unsteady - раскачиваться

  • shaky ladder - шаткая лестница

  • feel shaky in algebra - быть чувствовать себя неуверенно в алгебре

  • shaky currency - неустойчивая валюта

  • on shaky grounds - на зыбкой почве

  • Синонимы к shaky: doddery, teetering, tottering, unsteady, wobbly, quivery, weak, trembly, shaking, quivering

    Антонимы к shaky: firm, settled, rigid, indubious, certain, steady, unwavering, sure, sound, unshaky

    Значение shaky: shaking or trembling.

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять



He had really shaky hand-eye coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДЖЕЙМС БАК Друг детства и у него постоянно дрожали руки.

They didn't realize it was just an enraged car salesman with a shaky hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже предположить не могли, что это разозлённый продавец автомобилей с дрожащей рукой.

With a shaky hand he took a long drink of the water he had at his bedside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрожащей рукой он взял со столика стакан и жадно выпил воды.

And thereupon Nam-Bok held his stomach with a shaky hand and declined the proffered return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев это, Нам-Бок дрожащей рукой схватился за живот и отвел протянутую обратно трубку.

All he did was to sign the circulars with his flourish and signature, and direct them in a shaky, clerklike hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему оставалось только подписать замысловатым росчерком эти проспекты и дрожащим канцелярским почерком написать адреса.

It's impossible to fumble the ball when the QB has the proper hand placement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда квотербек стоит на правильной позиции, мяч упустить физически невозможно.

Palchinsky, on the other hand, implored engineers to look at the economic, political and social consequences of their actions; in other words, be more public-focused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальчинский же заклинал инженеров посмотреть на экономические, политические и социальные последствиях их действий; иначе говоря, обратиться к проблемам общества.

Thousands of labs literally have this in hand today, and they're doing important research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лабораторий владеют этой технологией и проводят важные исследования.

I couldn't reach that pocket with my left hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никак не мог попасть в карман левой рукой.

Bartek placed his hand upon my right arm and squeezed it gently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бартек осторожно взял мою правую руку и тихонько сжал.

A guard had led them there, grave and tall, his hand hovering near the butt of his blaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий и мрачный охранник, приведший их туда, держал руку на рукояти своего бластера.

The man looked up, pulled an employment blank and hand printer toward himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек поднял голову, взял бланк занятости и ручной принтер.

Weak tears ran down the goblin's cheeks and he lifted a hairy, calloused hand to wipe them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По щеке гоблина поползли слезы, и он принялся утирать их волосатой мозолистой лапой.

So far, so good, but the iron gate bars were leprous with rust, and his hand was cautious as he reached for the latch handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока все шло хорошо, но решетка обросла ржавчиной, и он осторожно прикоснулся к запору.

The seaman shaded his eyes with his hand, and gazed earnestly through the haze and spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкипер из-под ладони внимательно стал вглядываться вдаль сквозь брызги и туман.

In her right hand the sekasha held a shotgun resting across the handlebars and trained at the cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правой руке секаша сжимала дробовик, лежавший стволом на руле и направленный на дверь хижины.

When one of the attendants gave him a damp white cloth, he grabbed it in his large hand and wiped the sweat from his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуга подал ему намоченное белое полотенце, Кацуиэ жадно схватил его и вытер вспотевшую шею.

He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину.

DiGeorge thrust a glass of Scotch and ice into his hand and settled into the other chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диджордже подал стакан скотча со льдом и уселся в кресло напротив.

The fiberplastic sheet they had used to cover the priest's body lay crumpled and lifted in Silenus's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руке он сжимал угол фибропластовой простыни, которой они накануне накрыли тело священника.

And Mr. Adams smacked his bald head with the palm of his hand in the audacious manner of a hopeless roisterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мистер Адамс хлопнул себя ладонью по бритой голове с удалью заправского кутилы.

One side of them was melted, as if some hot giant hand had crushed them into melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленные с одной стороны, словно смятый громадной рукой воск.

Bink put out a hand as it slunk up to sniff him, then patted it on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинк протянул ему руку, которую тот обнюхал, затем погладил его по голове.

A hand clutched nervously at George's arm, found it and held it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука ухватила Джорджа за локоть, продвинулась чуть вниз и там осталась.

He lifted one hand in farewell and she waved in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помахал ей рукой на прощание, и она шевельнула ладонью в ответ.

I'll take my hand away and you'll be very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уберу руку, а ты будешь молчать.

It's easier to aim with one hand than with two hands. Really?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легче целиться одной рукой, чем двумя руками.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

My hand-me-downs are all that fit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит.

Liberalization policies go hand in hand with the policy of commercialization of agriculture in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение политики либерализации в развивающихся странах сопровождается осуществлением политики коммерциализации сельского хозяйства.

Let's just keep to the matter at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вернемся к тому, что важнее.

So he starts sliding his hand up my thigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал двигать рукой выше по бедру.

Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.

Stretch out your hand and you grope in the emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытянешь руку и схватишься за пустоту.

At this point, the odds are 50-50 for an up or down move, but we know the main actors have confessed their sins and that resolution may be soon at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае доля вероятности роста или падения равна 50 на 50, но мы знаем, что главные актеры признались в своих грехах, и та информация может вскоре стать общеизвестной.

Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет.

The rear fuselage, on the other hand, was made of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот задняя часть фюзеляжа изготавливалась из дерева.

Opera for Windows is packaged in a portable browser version that you can always have at hand on a USB drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opera portable — это портативная версия браузера Opera для Windows, которую можно всегда иметь под рукой на USB-носителе.

Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди любят сохранять всё в мире как есть. В то же время, молодые люди любят изменять мир.

The video showed fighters using various Russian-made weapons, including assault rifles, pistols, and hand grenades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этому видео, боевики используют оружие российского производства — в том числе автоматы, пистолеты и ручные гранаты.

It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.

The best tactic is not to slander, defame, and I'm not here to bite the hand that feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше не клеветать или порочить... Я не кусаю кормящую руку...

Please inform the court if you have any questions or concerns by raising your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сообщите суду, если у вас имеются вопросы или затруднения поднятием руки.

Because they require a lot of upkeep and a firm hand at the controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что им требуется постоянный уход, и нужна твердая рука, чтобы с ними управляться.

Margaret took her hand, and held it softly in hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет взяла руку Мэри и нежно держала в своей.

She held herself upright by the wall, fumbling her hand along the wall until she reached the bed and sank onto it, sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она держалась на ногах, опираясь о стену, шарила по стене рукой и наконец, добравшись до кровати, опустилась на нее, села.

Now, with a paintbrush in his hand and a live model in front of him, Tony began to create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же, когда в руке была кисть, а на постаменте стоял натурщик, Тони начал творить.

and also on assets in coin, note of hand, drafts upon banking houses, promissory notes, gold, silver, precious metals, and stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а также на капитал в деньгах, векселях, переводы банкирских домов, долговые обязательства, на золото, серебро, драгоценные металлы и камни.

Mr. Stackpole paused, for Mr. Hand was holding up a fat, pink digit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэкпол замолчал, ибо мистер Хэнд внушительно поднял толстый указательный палец.

He asked that he be forgiven for trespass against the Sabbath and for lifting his hand against a child, an orphan, who was dear to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил, чтобы ему простилось прегрешение против воскресного дня и то, что он поднял руку на ребенка, на сироту, любезного Богу.

You had a shotgun pellet in your hand, same as killed Vern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя в руке застряла дробь, та же, что убила Верна.

Anthony Orsatti felt a deep chill go through him. There was only one thing wrong with it: The little hand was going to become a big hand, and it was going to snowball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтони Орсатти почувствовал холодок внутри. Одно было плохо — маленькая рука станет большой рукой и покатится снежный ком.

All those in favor of ending the lockout... will raise their right hand when called upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто поддерживает решение об отмене, поднимет правую руку, после объявление его фамилии.

How good of him-nay, it would be almost as if a winged messenger had suddenly stood beside her path and held out his hand towards her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая доброта, какая снисходительность! Словно на ее пути встал крылатый вестник и простер к ней руку!

I'm grateful for the opportunity, guys, but I can't really... endorse anything that I haven't had a hand in personally making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарен за такую возможность,парни, но я действительно не могу... подписаться под чем-то,что не сделано мной лично.

You're looking for a man with brown hair who's shaky and off-balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищите мужчину с тёмными волосами, который нетвердо стоит на ногах и неуравновешен.

Bly's been shaky for the last few races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блай много нервничал во время своих недавних заездов

Your support for that theory is, at best, shaky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша поддержка этой теории в лучшем случае шатка.

The counterpoint of Swiss Gun Ownership to me feels shaky at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрапункт швейцарского владения оружием мне кажется в лучшем случае шатким.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shaky hand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shaky hand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shaky, hand , а также произношение и транскрипцию к «shaky hand». Также, к фразе «shaky hand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information