Shanghai organisation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shanghai museum - Шанхайский музей
shanghai ocean aquarium - Шанхайский океанский аквариум
shanghai zoo - Шанхайский зоопарк
adjacent to shanghai - рядом с Шанхаем
out of shanghai - из Шанхая
from shanghai - из Шанхая
shanghai organisation - Шанхайская организация
shanghai office - офис в Шанхае
shanghai composite - Shanghai Composite
shanghai world expo - шанхай экспо мира
Синонимы к shanghai: impress, hijack, kidnap, abduct, pirate, run away with, snatch, spirit away, grab, seize
Антонимы к shanghai: release, annoy, be sincere, displease, fail, free, get, give guidance, go on a wild goose chase, let go
Значение shanghai: force (someone) to join a ship lacking a full crew by drugging them or using other underhanded means.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
splinter organisation - раскольническая организация
customer facing organisation - ориентированная на клиента организация
basque separatist organisation - баскская сепаратистская организация
sector organisation - сектор организации
strict organisation - строгая организация
survey organisation - организация обследования
employee organisation - организация сотрудник
organisation for economic co-operation and development - Организация экономического сотрудничества и развития
organisation of research - организация исследований
a leading organisation - ведущая организация
Синонимы к organisation: running, organizing, arrangement, planning, administration, management, coordination, format, pattern, constitution
Антонимы к organisation: institution, establishment, disorganization
Значение organisation: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
What’s more, it makes a total mockery of the Shanghai Co-operation Organisation (SCO) convening alongside Mr. Putin in Beijing as a show of ‘Eurasian Unity’. |
Более того, Россия делает посмешище из Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), членов которой пригласили в Пекин одновременно с Путиным, для демонстрации «евразийского единства». |
While in Shanghai, he worked on preserving unity of the local party organisation. |
Находясь в Шанхае, он работал над сохранением единства местной партийной организации. |
Russia sought approval for its recognition from the Shanghai Cooperation Organisation. |
Россия добивалась одобрения своего признания со стороны Шанхайской организации сотрудничества. |
India is also a member of the Asian Infrastructure Investment Bank and the Shanghai Cooperation Organisation. |
Индия также является членом Азиатского банка инфраструктурных инвестиций и Шанхайской организации сотрудничества. |
Wonder Woman had its world premiere on May 15, 2017, in Shanghai. |
Мировая премьера фильма Чудо-Женщина состоялась 15 мая 2017 года в Шанхае. |
We have over ten battalions surrounding Shanghai. |
Мы подтянули к Шанхаю более 10 батальонов |
He lost his seat in Europe in the May 2014 European election and stepped down as BNP leader on 19 July 2014, becoming the organisation's president. |
Он потерял свое место в Европе на европейских выборах в мае 2014 года и ушел с поста лидера BNP 19 июля 2014 года, став президентом организации. |
У меня уже запланирован рейс на Шанхай завтра |
|
Before we begin I would like to represent the children of Shanghai and thank the sponsor of this charity show. Mr. Cheng Daqi! |
Для начала позвольте вам представить детей Шанхая и поблагодарить спонсора шоу господина Чень Даци! |
He can try to shut down CNN or Buzzfeed in media conferences, but he can’t make them and organisations like them go away without turning the US into a transparently fascist state. |
Он может пытаться заткнуть CNN или Buzzfeed на пресс-конференциях, но не в его силах заставить их исчезнуть, не превратив США в открыто фашистское государство. |
And it is understandable than inevitable that 24-hour news organisations will focus on the very human emotions of the relatives. |
Также вполне понятно, что в условиях круглосуточного новостного цикла журналисты фокусируются на эмоциях родственников. |
It is not a member of NATO, but did join the organisation’s partnership for peace initiative in 1994 and has been active within its operations. |
В НАТО страна не входит, однако в 1994 году Хельсинки присоединился к ее инициативе «Партнерство во имя мира» и активно участвует в операциях альянса. |
This January, India announced that it would reshape its Defence Research & Development Organisation along the lines of DARPA. |
В январе этого года Индия объявила, что перестроит свою Организацию оборонных исследований и разработок по образу и подобию DARPA. |
You know, it's my final year at NYU Business School, and it hit me I realized all the opportunities are here in mainland China so I decided to come and move to Shanghai. |
В мой последний год в Нью-Йоркской школе бизнеса поэтому и решил переехать в Шанхай. |
В шахте в старом Шанхае я вернула миру смерть. |
|
When she arrived on Shanghai in mid-May 2007 for filming, more than 300 fans arrived at the airport to welcome her, and at the same time showering her with many gifts. |
Когда она прибыла в Шанхай в середине мая 2007 года для съемок, более 300 поклонников прибыли в аэропорт, чтобы приветствовать ее, и в то же время осыпать ее многими подарками. |
She also worked as a consultant from time to time to the YWCA of Changshu, Shanghai, Wuhan, Chongqing, Guiyang, Kunming, and Hong Kong. |
Она также время от времени работала консультантом в YWCA Чаншу, Шанхая, Уханя, Чунцина, Гуйяна, Куньмина и Гонконга. |
Private shows were held in Singapore, Shanghai, London, and Hertfordshire, the latter venue compensating Jackson a substantial amount to perform. |
Частные показы проходили в Сингапуре, Шанхае, Лондоне и Хартфордшире, причем последнее место компенсировало Джексону значительную сумму для выступления. |
This made Rusal the first foreign company to offer panda bonds on the Shanghai Stock Exchange. |
Это сделало Русал первой иностранной компанией, предложившей облигации panda на Шанхайской фондовой бирже. |
The 2020 congress will be held in Shanghai, China. |
Конгресс 2020 года пройдет в Шанхае, Китай. |
The Church of Sweden's organisation in the Baltic provinces were created by similar provisions. |
Организация Шведской церкви в Балтийских провинциях была создана на основе аналогичных положений. |
A few prototypes were being tested in Shanghai in early 2005. |
В начале 2005 года в Шанхае проводились испытания нескольких опытных образцов. |
ARAS also have a presence on social media and is a non-profit organisation. |
Арас также присутствует в социальных сетях и является некоммерческой организацией. |
This requires a particularly open mindset from the organisations that wish to get involved. |
Это требует особенно открытого мышления от организаций, которые хотят принять участие. |
In 1912, he entered the Shanghai Fine Arts College. |
В 1912 году он поступил в Шанхайский колледж изящных искусств. |
According to Timothy McNulty of Chicago Tribune, the report was based on an article in the Wenhui Bao paper of Shanghai. |
По словам Тимоти Макналти из Chicago Tribune, доклад был основан на статье в Шанхайской газете Wenhui Bao. |
Care is generally impersonal and the needs of the organisation come before the individual needs of the child. |
Уход, как правило, безличен, и потребности организации стоят выше индивидуальных потребностей ребенка. |
Sudan Democracy First, an umbrella organisation in the north, put forward what it called strong evidence of rigging by al-Bashir's National Congress Party. |
Sudan Democracy First, зонтичная организация на севере, выдвинула то, что она назвала убедительными доказательствами фальсификаций со стороны Партии национального конгресса аль-Башира. |
Her floatplanes bombed targets in Shanghai on 24 August before she returned to Sasebo the following day. |
24 августа ее самолеты бомбили цели в Шанхае, а на следующий день она вернулась в Сасебо. |
The Norwegian Central Bank operates investment offices in London, New York, and Shanghai. |
Норвежский Центральный банк управляет инвестиционными офисами в Лондоне, Нью-Йорке и Шанхае. |
In 1915, he moved to Shanghai, where he made a living off commercial and private work. |
В 1915 году он переехал в Шанхай, где зарабатывал на жизнь коммерческой и частной работой. |
The World Organisation for Animal Health Manual of Diagnostic Test and Vaccines for Terrestrial Animals provides detailed guidance on the production of vaccines. |
Руководство Всемирной организации здравоохранения для животных по диагностическим тестам и вакцинам для наземных животных содержит подробное руководство по производству вакцин. |
While the cities in China, rank among the most populated, for example city proper is Chongqing and the Shanghai area. |
В то время как города в Китае, занимают одно из самых населенных мест, например собственно город Чунцин и район Шанхая. |
The championship would then visit China for the 6 hours of Shanghai. |
Затем чемпионат должен был посетить Китай на 6 часов в Шанхае. |
Manufactured by Shanghai Volkswagen Automotive and FAW-Volkswagen Automotive for the Chinese market. |
Произведено Шанхайским Volkswagen Automotive и FAW-Volkswagen Automotive для китайского рынка. |
The Shanghai GM plant was officially opened on December 15, 1998, when the first Chinese-built Buick came off the assembly line. |
Шанхайский завод GM был официально открыт 15 декабря 1998 года, когда с конвейера сошел первый китайский Бьюик. |
Alan tells Lee that his family was moved to Canton—but he told his torturers they were in Shanghai. |
Кения представлена Лукасом Оньянго как профессиональным игроком регбийной лиги, который играет с английским клубом Олдхэм. |
In 1843, an organisation founded by animal-rights and pro-temperance activists was established to help this social cause. |
В 1843 году для помощи этому общественному делу была создана организация, основанная активистами движения За права животных и воздержание. |
It is a member organisation of the ruling Broad Front Progressive Encounter-New Majority. |
Это членская организация правящего широкого фронта прогрессивная встреча-новое большинство. |
Recent locations include Sydney, Brasilia, Dubai, Las Vegas, Paris, Seoul, Ho Chi Minh City, Shanghai, and Copenhagen. |
Последние места включают Сидней, Бразилию, Дубай, Лас-Вегас, Париж, Сеул, Хошимин, Шанхай и Копенгаген. |
The 2019 Football Victoria season refers to the soccer competitions contested under the organisation of Football Victoria in 2019. |
Сезон Футбольной Виктории 2019 года относится к футбольным соревнованиям, оспариваемым в рамках организации футбольной Виктории в 2019 году. |
We conclude Landmark have the hallmarks of a manipulative organisation. |
Мы приходим к выводу, что у них есть признаки манипулятивной организации. |
The war ended in 1842 with the Treaty of Nanking, which opened Shanghai as one of the five treaty ports for international trade. |
Война закончилась в 1842 году Нанкинским договором, который открыл Шанхай в качестве одного из пяти договорных портов для международной торговли. |
These Shanghai Russians constituted the second-largest foreign community. |
Эти Шанхайские русские составляли второе по величине иностранное сообщество. |
Services go to Beijing, Shanghai, Hefei, Jinan and Tianjin. |
Услуги идут в Пекин, Шанхай, Хэфэй, Цзинань и Тяньцзинь. |
Following the dismissal of the party secretary of Shanghai Chen Liangyu, Xi was transferred to replace him for a brief period in 2007. |
После увольнения партийного секретаря Шанхая Чэнь Лянъюя Си был переведен на его место на короткий период в 2007 году. |
The CPC referred to this as the April 12 Incident or Shanghai Massacre. |
КПК называл это инцидентом 12 апреля или Шанхайской резней. |
Two other mills were subsequently started up in Shanghai – the Yangtszepoo Cotton Mill and the Kung Yik Mill. |
Впоследствии в Шанхае были открыты еще две фабрики-хлопчатобумажная фабрика Янцзыпу и Фабрика Кунг-ИК. |
In Shanghai too, the released internees returned to work almost immediately. |
В Шанхае освобожденные интернированные тоже почти сразу же вернулись на работу. |
The Dongtan project may have collapsed, and it failed to open for the Shanghai World Expo in 2010. |
Проект Dongtan, возможно, рухнул, и он не смог открыться для Всемирной выставки в Шанхае в 2010 году. |
These were strongly criticised by civil society organisations in Swaziland and human rights organisations elsewhere. |
Они подверглись резкой критике со стороны организаций гражданского общества в Свазиленде и правозащитных организаций в других странах. |
Suzhou dialect is spoken within the city itself and the surrounding area, including migrants living in nearby Shanghai. |
На Сучжоуском диалекте говорят в самом городе и его окрестностях, в том числе мигранты, живущие в соседнем Шанхае. |
For this reason, independent offices flocked to Shanghai. |
По этой причине независимые офисы стекались в Шанхай. |
It also organizes a group of international co-thinkers called the Communist Organisation for a Fourth International. |
Она также организует группу международных единомышленников под названием коммунистическая организация Четвертого Интернационала. |
The two tortoises will be actually kept in the Shanghai Zoo. |
Эти две черепахи действительно будут содержаться в Шанхайском зоопарке. |
In June 2016, Research Center for Chinese Comfort Women was established at Shanghai Normal University. |
В июне 2016 года в Шанхайском нормальном университете был создан исследовательский центр для китайских женщин комфорта. |
4,000 were arrested in Shanghai and 2,000 in Nanjing. |
4000 человек были арестованы в Шанхае и 2000-в Нанкине. |
The remaining Irish Volunteers, under Eoin MacNeill, held that they would maintain their organisation until Home Rule had been granted. |
Оставшиеся Ирландские добровольцы под командованием Эоина Макнилла заявили, что будут поддерживать свою организацию до тех пор, пока не будет предоставлено самоуправление. |
The next day, the 19th Route Army and the 5th Army retreated from Shanghai, marking the official end of the battle. |
На следующий день 19-я сухопутная армия и 5-я армия отступили из Шанхая, что стало официальным завершением сражения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shanghai organisation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shanghai organisation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shanghai, organisation , а также произношение и транскрипцию к «shanghai organisation». Также, к фразе «shanghai organisation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.