Sheba - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
chiba, saba, shebaa, shiva, beersheba, coming, saba's, sabbath, shabbat, spa, want, asshaibani, chepa, sabbat, sabbath keeping, sabbatic, sava, thapa
Sheba An ancient kingdom in Arabia or possibly in Africa.
Oh, Sheba, must you insist upon digging in your claws when you are happy? |
Да ну же. Царица Савская, неужели от удовольствия непременно надо впиваться в меня когтями? |
The post-graduation programs in the Sheba Medical Center in Tel Hashomer are held by the Medical Corps of the Israel Defense Forces. |
Послевузовские программы в Медицинском центре Шеба в Тель-Хашомере проводятся медицинским корпусом Армии обороны Израиля. |
When the Queen of Sheba, your great, great, great-grandmother, crossed Egypt for Ethiopia after her meeting with King Solomon,. |
Когда царица Савская, твоя пра-пра-прабабушка, шла через Египет в Эфиопию, после ее встречи с царем Соломоном,. |
In the kitchen she put extra food out for Sheba and changed the Kitty Litter box by the back door. |
На кухне она оставила корм для Шебы и поменяла наполнитель кошачьего туалета у черного хода. |
The Aden Ridge connects to the Sheba Ridge in the eastern region and to the Tadjoura Ridge in the western region. |
Аденский хребет соединяется с хребтом Шеба в восточном регионе и с хребтом Таджура в западном регионе. |
The difference in segmentation between the Aden and Sheba ridges can be explained by varying degrees of obliquity. |
Разница в сегментации между хребтами Аден и Шеба может быть объяснена различной степенью наклона. |
That refers to a tiny fragment of land, the so-called Sheba farms, declared by UN inspectors to be in Israel, but which Hezbollah claims as part of Lebanon. |
Имеется в виду крохотный кусочек земли, так называемые фермы Шеба, объявленные инспекторами ООН территорией Израиля, которые Хезболла, тем не менее, считает частью Ливана. |
The Zabludowicz Center for Autoimmune Diseases opened in Sheba Medical Center through Anita and Poju Zabludowicz's donations. |
Центр аутоиммунных заболеваний Заблудовича открылся в Медицинском центре Шеба благодаря пожертвованиям Аниты и Пожу Заблудовичей. |
A cat will never go to anyone, but Sheba goes to you as if you gave her caviar and valerian. |
Кошки никогда не идут ни на чей зов, а моя Царица Савская идет к вам, как будто вы ей предлагаете икру и валерьянку. |
Acting like the Queen of Sheba instead of the nameless no-account you are. |
Ишь ты, царица Савская нашлась, безродная, подкидыш. |
My Sheba, you are selfish; you make my legs numb. |
Ты слишком эгоистична, моя Царица Савская, у меня затекли ноги. |
I could pass you off as the Queen of Sheba. |
Но даже из вас я мог бы сделать Царицу Савскую! |
All sex reassignment surgery operations in Israel are furthermore performed by Dr. Haim Kaplan at Sheba Medical Center under this committee's approval. |
Кроме того, все операции по смене пола В Израиле проводятся доктором Хаимом Капланом в Медицинском центре Шеба с одобрения этого комитета. |
Maud and Madsen eventually find the City of Ophir, but are discovered in the treasury of the Queen of Sheba and are captured as intruders. |
Мод и Мадсен в конце концов находят город Офир, но обнаруживаются в сокровищнице царицы Савской и попадают в плен как незваные гости. |
They are entrusted with the Gem of Astarte, which was once given to King Solomon by the Queen of Sheba, and within it the map to the treasure. |
Им доверен драгоценный камень Астарты, который когда-то царица Савская подарила царю Соломону, а внутри него-карта к сокровищу. |
She can be the Queen of Sheba for all I care, I'm still busy. |
Да хоть царица Савская, я всё равно занята. |
This is clearly a joke, since the Queen of Sheba died in the 10th century B.C.E. and Paphnuce was a 4rth century member of the council of Nicaea. |
Это явно шутка, так как царица Савская умерла в 10 веке до н. э., а Пафнутий был членом Никейского собора 4-го века. |
The country is also the alleged resting place of the Ark of the Covenant, and the purported home of the Queen of Sheba. |
Эта страна также является предполагаемым местом упокоения Ковчега Завета и предполагаемым домом царицы Савской. |
South Arabian civilizations include the Sheba, the Himyarite Kingdom, the Kingdom of Awsan, the Kingdom of Ma'īn and the Sabaean Kingdom. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
It was the only London venue to show William Fox's The Queen of Sheba in the 1920s. |
Это была единственная лондонская площадка, где в 1920-е годы показывали царицу Савскую Уильяма Фокса. |
А нужников всего десять. |
|
мостики, входы-выходы, все. |
|
Somehow your boy missed that, and I missed him missing it, and it wasn't till we were on the verge of the whole shebang that I realized what a surprise he was in for. |
Как-то так вышло, что мальчик это упустил, а я упустила то, что он упустил, и так было до самого начала представления, и только тогда я поняла, что он не готов к такому сюрпризу. |
And that, my friend, means you get to take a ride in an ambulance to the hospital with lights and sirens and the whole shebang. |
А это, дружище, означает, что ты прокатишься на машине скорой помощи в больницу с мигалками и сиренами, и остальными атрибутами. |
Popcorn, candy, the whole shebang, just to help him feel like a regular kid. |
Попкорн, конфеты - всё, чтобы помочь ему почувствовать себя обычным. |
Collect and send for clotting studies, PT, PTT, factor 5, protein, CNS, the whole shebang. |
Возьмите пробы и отправьте на исследование - протромбиновое время, частичное тромбопластиновое время, фактор 5, протеины, исследование центральной нервной системы, полный набор. |
They retreated to Shebaka fortress, where they were again forced to draw back from a Qatari incursion. |
Они отступили в крепость Шебака, где снова были вынуждены отступить от катарского вторжения. |
But when everything else had failed, instead of closing down the whole shebang, someone threw everything into reverse. |
но когда все остальные потерпели неудачу, Вместо того, чтобы все это вокруг закрывать, кое-кто пустил все в реверс. |
When you guys do that whole power of two shebang, how about I pop up also? |
Когда вы делаете эту силу двух, может, мне тоже выскочить? |
We'd like the same deal- offensive stereotype logo, whole shebang. |
И нам нравиться ваша расистская эмблема, нам всё нравится. |
Even gave her a rose, the whole shebang. |
Даже подарил ей розу, такая вот история. |
Turkey, tree, Grandma Esther's eggnog, the whole shebang... and we would love for you to come. |
Индейка, ель, эгног бабушки Эстер, и всё такое. Мы будем рады, если ты придёшь. |
My gig at the FBI, NZT, the whole shebang. |
Про работу в ФБР, НЗТ, Про всё. |
King Solomon visited the Kingdom of Sheba, my homeland of Abyssinia. |
Царь Соломон посещал королевство Шеба, мою родину Абиссинию. |
And so Jane told them the whole shebang. |
И Джйен рассказала им всю историю. |
И знаете, с чего все начнется? |
|
According the Great Mandala, everything - life, death, the whole shebang, is interconnected through an infinite web of relationships. |
Согласно Великой Мандала, все - жизнь, смерть, и все в таком роде, взаимосвязано посредством сложной сети взаимоотношений. |
The tulips, the clogs, in front of a windmill, the whole shebang. |
Перед мельницей, в башмаках деревянных, как пожелаете. |
He eventually had agents stationed at Cape Mount, Shebar, Digby, Yougn Sestos and elsewhere. |
В конце концов у него появились агенты на Кейп-Маунт, Шебар, Дигби, Югн Сестос и в других местах. |
Тот, кто победит всех, заберет домой эту малышку! |
|
Повышение, прибавка, все. |
|
Think what'd have happened if we hit the good Senator with the whole shebang. |
Представляешь, чё было бы, если б мы вдарили по сенатору из всех калибров. |
In Unix-like operating systems, when a text file has a shebang, it is interpreted as an executable file. |
В Unix-подобных операционных системах, когда текстовый файл имеет shebang, он интерпретируется как исполняемый файл. |
There is an inaccuracy regarding the UN position on the Shebaa Farms issue. |
Существует неточность в отношении позиции ООН по вопросу о фермерских хозяйствах Шебаа. |
Нет, вся эта шарашка обречена с самого начала. |
|
Значит, я позабочусь обо всём и вся. |
|
Вы получаете деньги, девушку, срываете банк. |
|
Olivia told me everything- amanda, billy chambers, The whole shebang. |
Оливия рассказала мне все - про Аманду, Билли Чемберса, всю историю. |
Я думаю, придется устроить обыск, и всё такое. |
- beer sheba - Беэр-Шева
- come back, little sheba - Вернись, малышка Шеба
- nad al sheba racecourse - ипподром Над Аль Шеба
- queen of sheba - Царица Савская
- sheba medical center - медицинский центр Шиба