Shed luster on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shed luster on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прославлять
Translate

- shed [noun]

noun: сарай, навес, депо, ангар, эллинг, гараж, юбка изолятора, сеновал

verb: пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять, излучать, ронять, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п.

adjective: пролитый, сбросивший покров

  • goods shed - сарай товаров

  • shed a tear - пролить слезу

  • covered shed - крытый ток

  • shed skin - будка кожи

  • shed no light - не проливает света

  • shed light on the reasons - пролить свет на причины

  • shed some light - пролить немного света

  • i shed - я пролил

  • boat shed - лодка будка

  • could shed some light - может пролить некоторый свет

  • Синонимы к shed: outbuilding, tool shed, hut, garden shed, outhouse, lean-to, potting shed, shack, woodshed, scatter

    Антонимы к shed: grow, persistent

    Значение shed: a simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.

- luster [noun]

noun: блеск, глянец, лоск, люстра, сияние, слава, пятилетие

  • waxy luster - восковой блеск

  • bronze luster - бронзовый блеск

  • adamantine luster - алмазный блеск

  • metallic luster - металлический блеск

  • pitchy luster - смолистый блеск

  • satin luster - атласный блеск

  • submetallic luster - полуметаллический блеск

  • luster black - черный глянец

  • satiny luster - атласный блеск

  • beautiful luster - красивый блеск

  • Синонимы к luster: gleam, patina, burnish, sheen, glow, polish, gloss, shine, shimmer, glitter

    Антонимы к luster: dullness, darkness, matte

    Значение luster: a gentle sheen or soft glow, especially that of a partly reflective surface.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



A well-aimed hit broke the padlock, and he wheeled the motorcycle out of the shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильным ударом он сшиб замок и вывел мотоцикл из сарая.

Their coats shed somewhat during the year, but are known to shed profusely twice a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их шерсть несколько линяет в течение года, но известно, что она обильно линяет дважды в год.

He had a bunker under his shed in the backyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был бункер на заднем дворе под сараем.

It should have shed its disguise before invading Canon space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снять маскировку он должен был до входа в космос Канона.

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

He went round the refreshment shed without finding any one, and then through the trees towards the flying-machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обошел павильон, не нашел никого, а затем отправился через рощицу к летательной машине.

I shed no tears for your dishonor, Leskit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пролью слезы из-за твоего бесчестия, Лескит.

The need to shed light on people's altruistic activities and actions has been identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выявлена необходимость освещения альтруистической деятельности и действий людей.

The jaunty infantry officer who just before the battle had rushed out of Tushin's wattle shed was laid, with a bullet in his stomach, on Matvevna's carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны.

Lastly, I was hoping you could shed some light on Sisyphus the Hamster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, я надеюсь, что вы приоткроете судьбу хомяка Сизифа.

Scarlett shed her bonnet and her cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт сбросила шляпку и накидку.

He was moving all of that lumber in the shed and the shelf broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переставлял весь этот хлам в сарае, и полка сломалась.

'What is it?' she said, and her voice was thick and muffled from the tears she had shed, even as mine had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое? - сказала она, и голос ее был хриплый и глухой от рыданий, как и мой этой ночью.

There should be a mower somewhere in the shed, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то в сарае есть косилка, так что...

Blood will be shed... for the murdered babies. We shall stand together and rejoice as the transgressors'... skin crackles in the fires of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прольется кровь... за убитых младенцев, и мы вместе возвысимся над полыханием... преступных шкур в адском огне.

Mr. Singh can shed light on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Синх может пролить свет на эту ситуацию

The people who had rebuilt the shed had taken care of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые перестроили сарай, позаботились об этом.

And here were the great-great-grand squabs cooing in the morning and rising to fly like a whirling white scarf around the wagon shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь праправнуки тех голубей воркуют по утрам и вихрятся белою метелью, взлетая над сараем.

Alphonso, the hero of my story, was born in Portugal; Don Ramiro his father, and so on, I almost shed tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфонс, герой моей повести, родился в Португалии; дон Рамир, его отец и т. д., я чуть не заплакал.

It was something like a powerful magnetism which those vast instruments shed over her in great waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно некий могучий магнетизм широкими волнами изливался на нее из этих огромных воронок.

Hey, ladies, be prepared to shed your preconceived notions about your limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, дамы, готовьтесь расстаться с внушёнными стереотипами о ваших ограничениях.

In the iron shed they dug through boxes until they found the spool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катушку они нашли в сарае, среди ящиков.

Why don't you gather the staff, shed light on the situation, give a lecture to the superiors about scurvy and the means of fighting it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет того, чтобы собрать штаб, осветить положение, прочесть руководству лекцию о цинге и мерах борьбы с нею.

Norman, it's the shed, from the pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норман, это хижина с рисунка.

Tell them you can shed some light on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что можете дать по нему пояснения.

Jenny ran round the shed, from the roof of which taut strings stretched in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя обошла сарай, через дырявую крышу которого разбегались во все стороны тонкие веревочные провода.

Within half an hour the Antelope was stowed away in Khvorobyov's shed and left under the watchful eyes of Kozlevich and Panikovsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса Антилопа была спрятана у Хворобьева и оставлена под надзором Козлевича и Паниковского.

We were so terrified that we dared not go on, but turned aside and hid in a shed in a garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оцепенели от ужаса, потом бросились в сторону и спрятались в каком-то сарае.

Whitney's taking care of him as we speak, with or without the bomb, and nobody is gonna shed a tear if we blow Whitney Frost to kingdom come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитни им занимается, пока мы болтаем, с бомбой или без, никто не будет горевать, если мы сотрем Уитни Фрост с лица земли.

You would shed blood, risk other mens' lives, some of you your own, yet you dare not reform the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из вас не проливал свою кровь. Не рисковал жизнями других людей и своей собственной.

A man should shed blood, not tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из него течёт кровь, а не слёзы.

Blood hath been shed here now, in the olden time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь проливали в стародавний век.

I'll shed tears about you in something worthy, abiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выплачу слезы о тебе в чем-нибудь достойном, остающемся.

It was an immense shed, with large clear windows, and a flat ceiling, showing the beams supported on cast-iron pillars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был огромный сарай с широкими окнами. Выступавшие балки потолка поддерживались чугунными столбами.

But don't you shed one drop of mortal blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не пролей ни капли человеческой крови.

The tall pines moaned, the dark heads of the cedars were bowed, the larches shed their needles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печально шумели высокие сосны, гнулись темные вершины кедров, облетали лиственницы.

One cigarette was still glowing in the darkness of the shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чья-то сигарета еще тлела в глубине сарая.

She put on a fur coat and left for the engine-shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она накинула меховое пальто и вышла из депо.

But shed no tears for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не плачьте по мне.

You will never be closer than with those who you shed your blood with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас не будет никого ближе тех, с кем вы проливали кровь.

Facing the alley in back were stables, a cow shed, coalhouse, and other necessary out-door facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заднем дворе, обращенном к переулку, находились конюшни, коровник, угольный склад и другие необходимые помещения.

Forty years after the first marshmallow test studies, neuroimaging data has shed light on the neural correlates of delayed gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через сорок лет после первых исследований с использованием теста маршмеллоу данные нейровизуализации пролили свет на нейронные корреляты отсроченного удовлетворения.

The only difference is that the Sanchi figures have shed some of their weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная разница в том, что фигуры Санчи потеряли часть своего веса.

If what remains after the outer atmosphere has been shed is less than 1.4 M☉, it shrinks to a relatively tiny object about the size of Earth, known as a white dwarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если то, что остается после сброса внешней атмосферы, составляет менее 1,4 м☉, оно сжимается до относительно крошечного объекта размером с Землю, известного как белый карлик.

This Geranium incanum flower has shed its stamens, and deployed the tips of its pistil without accepting pollen from its own anthers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот цветок герани incanum сбросил свои тычинки и развернул кончики своего пестика, не принимая пыльцу из своих собственных пыльников.

After a series of layoffs and several management changes, AltaVista gradually shed its portal features and refocused on search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После серии увольнений и нескольких изменений в руководстве AltaVista постепенно отказалась от своих портальных функций и переориентировалась на поиск.

In this model, the vortex loses strength along the whole wingspan because it is shed as a vortex-sheet from the trailing edge, rather than just at the wing-tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой модели вихрь теряет силу по всему размаху крыла, потому что он сбрасывается как вихревой лист с задней кромки, а не только на концах крыла.

No nuclide heavier than lead-208 is stable; these heavier elements have to shed mass to achieve stability, most usually as alpha decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один нуклид тяжелее свинца-208 не является стабильным; эти более тяжелые элементы должны сбрасывать массу для достижения стабильности, чаще всего в виде альфа-распада.

The mucosa of the endocervix is not shed during menstruation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слизистая оболочка эндоцервикса не проливается во время менструации.

Do the Eucalyptus shed their leaves in the summer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве эвкалипты сбрасывают свои листья летом?

Cancers, and to a lesser extent, precancerous lesions, shed abnormal cells into the stool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раковые опухоли и в меньшей степени предраковые поражения выбрасывают аномальные клетки в кал.

The males shed their sperm and fertilisation takes place in the water column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы сбрасывают свою сперму, и оплодотворение происходит в толще воды.

The east stand is a 1,600-capacity covered standing terrace, commonly referred to as The Shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная трибуна представляет собой крытую стоячую террасу вместимостью 1600 человек, обычно называемую сараем.

Understanding the mechanism through which micro-domains fold can help to shed light onto the folding patterns of whole proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание механизма, с помощью которого складываются микродомены, может помочь пролить свет на закономерности складывания целых белков.

Terrestrial tortoises do not shed their scutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земные черепахи не сбрасывают своих скатов.

A pair of guard houses known as buildings J and K were added, as was a chemical storage shed known as building F, and a wire fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были добавлены два сторожевых домика, известных как здания J и K, а также химический склад, известный как здание F, и проволочная изгородь.

Upon immunisation with an antigen, more of these receptors are formed, and they are then shed from the cells to circulate in the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При иммунизации антигеном образуется больше этих рецепторов, и они затем выбрасываются из клеток, чтобы циркулировать в крови.

The blood of Ugandan's martyrs was shed on the soil around Munyonyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фризелл также был судьей шестой ежегодной независимой музыкальной премии в поддержку карьеры независимых артистов.

I have prepared a paper for publication which i hope will shed some light on how these standards could have been develkoped .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подготовил к публикации документ, который, как я надеюсь, прольет некоторый свет на то, как эти стандарты могли бы быть разработаны .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shed luster on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shed luster on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shed, luster, on , а также произношение и транскрипцию к «shed luster on». Также, к фразе «shed luster on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information