Shout insults - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крик, окрик, возглас, громкий крик, чья-либо очередь платить
verb: кричать, накричать, покричать, покрикивать, гаркать, прикрикивать, гомонить, звать, угощать всю компанию
shout for help - кричать о помощи
shout so - орать так
shout for joy - ликовать
a big shout out - большой крик
shout it out loud - кричать вслух
shout a warning - выкрикнуть предупреждение
triumphal shout - ликующий возглас
to go on the shout - напиваться
shout at the top of voice - кричать во весь голос
go on the shout - напиваться
Синонимы к shout: bawl, bellow, clamor, call, howl, yell, scream, roar, holler, cry
Антонимы к shout: whisper, be silent, belt up, put a sock in it, say softly, breathe, button it, button one's lip, murmur, purr
Значение shout: a loud cry expressing a strong emotion or calling attention.
verb: оскорблять, обижать, оплевать, наносить оскорбление
noun: оскорбление, инсульт, обида, выпад
trade insults - обмениваться оскорблениями
insults him - оскорбляет его
insults and - оскорбления и
insults against - оскорбления
racist insults - расистские оскорбления
verbal insults - словесные оскорбления
he insults - он оскорбляет
torrent of insults - поток оскорблений
stream of insults - поток оскорблений
shout insults - выкрикивать оскорбления
Синонимы к insults: libel, crack, aspersions, slap in the face, low blow, cheap shot, indignity, disparagement, dig, slander
Антонимы к insults: flatteries, compliments, praises, flatters, extols, homages, tributes
Значение insults: a disrespectful or scornfully abusive remark or action.
Почему он вообще должен кричать ему Давай!? |
|
We will then shout her name in unison from all areas of the tunnels. |
И мы начнём кричать её имя в унисон со всех тоннелей. |
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. |
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. |
There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth. |
В чаще снова орали, а страх уже гнал Ральфа через подлесок. |
It took me half a second to realize that the shout had come from me. |
Лишь спустя секунду я понял, что это прокричал я. |
She wants the factory to lose money... so that eventually it will be forced to shout down. |
Джин говорит, что этот метод сокращает производство пластика. |
As soon as they shout, I'll stop and put my hands up. |
Когда закричат, я остановлюсь и подниму руки. |
It's a shout-out to the man upstairs to say... |
Это вызов тому, кто там, наверху... |
I want to shout: Wake up America. |
Мне хочется крикнуть: Проснись, Америка. |
По 10 раз ему кричать надо. |
|
Cheap, cheap, shut your mouths, you oxen, there's nothing to shout about. |
Дешевка, дешевка, заткните глотки, скоты, радоваться нечему. |
Yes, father; straight as he can ride, replied Henry, lifting the hat from his head, and waving it on high: the action accompanied by a shout intended to attract the horseman. |
Да, отец, он едет прямо к нам,- ответил Генри и стал кричать и размахивать шляпой высоко над головой, чтобы привлечь внимание всадника. |
Unless she asks you a direct question, keep your coal-miner-loving mouth shout. |
Если она будет задавать прямые вопросы, то держи свой любящий-шахтеров рот под замком. |
Before I shout your name out loud in the street and fetch the bloody mob, tell me what do you want? |
Пока я не проорал твоё имя на всю улицу и не позвал кровожадную толпу, говори, что тебе нужно? |
You shout for the guard, get him over here and use your feminine wiles and whatnot. |
Ты зовешь сюда охранника и используешь свой шарм. |
If anyone starts to shout slogans or sing hymns, it will mean that they have come here on duty. |
Если кто-нибудь поднимет лозунги или запоет песню, то это будет для нас знак, что этот человек пришел к нам по служебным обязанностям. |
Lebedetsky, the commander of Ryabovitch's battery, who had only just overtaken the brigade, was talking to his sergeant at the top of his voice, being always accustomed to shout. |
Батарейный командир Рябовича, Лебедецкий, только что догнавший бригаду, очень громко, от непривычки говорить тихо, беседовал со своим фельдфебелем. |
Don't shout abuse from the touchline again - it's embarrassing. |
Только не кричи у боковой линии снова - это меня смущает. |
Все засуетились и закричали. |
|
Мне приходится кричать из-за вашей невежественности! |
|
I shout to the world the falseness of this confession! |
Я кричу всему миру о фальшивости этого признания! |
This shout put an end to the discourse. |
Этот окрик положил конец его речи. |
Let me hear you shout amen if you ever had your manhood right-angled in front of the entire congregation! |
Крикните мне аминь, если вам когда-то откручивали мужское достоинство на глазах у полного сборища людей! |
There was a shout from the top of the line. |
Послышался окрик из головной части колонны. |
She could-and did-shout them down with bitter sarcasm but before Melanie's unselfishness she was helpless, helpless and resentful. |
На них можно было прикрикнуть - что она и делала, - но самоотверженность Мелани ее обезоруживала и потому злила. |
Would you shout Shut up, shut up! |
Пожалуй, стала бы кричать: Замолчи! Замолчи!. |
So, I've taken the liberty of placing Tums and Shout Wipes on everyone's desks. |
Так что я взяла на себя ответственность положить салфетки на каждый стол. |
That bastard absolutely didn't shout a-move-aside warning. |
Никаких предупреждений этот мерзавец не выкрикивал! |
A peremptory, angry shout Jenny! made them spin around. |
Окрик резкий и даже гневный заставил их обернуться. |
Now and then a meagre Roman-candle went off; then the gaping crowd sent up a shout that mingled with the cry of the women, whose waists were being squeezed in the darkness. |
Порою вспыхивала жалкая римская свеча, и глазеющая толпа поднимала крик, прорезаемый визгом девок, которых в темноте щупали парни. |
Any savage balked in the forest would utter the double shout and hold up the line till he was free again. |
Тот, кто застрянет в зарослях, должен крикнуть два раза - сигнал всей цепи подождать, пока он не выберется. |
Well, when I was a girl, Peg Leg would come up the lane, and the other children would shout after him, |
Ну, когда я была девочкой, Деревяшка поднимался по тропинке, а другие дети кричали ему вслед. |
Я буду... много пить и кричать на вас! |
|
Aren't you going to shout at me? |
Ты не собираешься кричать на меня? |
Let's see how many times I can shout out about your little hole in there before I bleed out, huh? |
Посмотрим, сколько раз я смогу крикнуть о вашей маленькой дыре, прежде чем истеку кровью, а? |
Shout out, I get her 364 days a year for free! or something. |
Крикнешь: Я вижу ее 364 дня в году за бесплатно! |
We want to give a big shout-out to the first lady of Truth, Mrs. Tasha St. Patrick. |
Давайте поприветствуем первую леди клуба, миссис Ташу Сент-Патрик! |
I'll send you a shout out. |
Я пошлю тебе привет. |
Ты хочешь закричать: Это мой сын вон там! |
|
Yeah, a bit confused about when to sit down or stand or shout stuff out, but, er, yeah we should, we should do this again sometime. |
Немного запутался, когда сидеть, когда стоять, а когда выкрикивать. Но надо как-нибудь повторить. |
Do I need to shout it out in the airport? |
Мне что, прокричать это на весь аэропорт? |
Shout, shout... shout out his name! |
Кричите, кричите... Кричите громче его имя! |
It seemed to him unendurable, on top of everything else, to have to shout out his misery. |
Возмутительно, - подумал он. - Еще кричи о своем горе!. |
That's the kind of material you need to get a shout-out. |
Вот что нужно, чтобы о тебе заговорили. |
And shout out, I'll be with you in 5 minutes. |
Кричите, я догоню вас через 5 минут. |
Give a shout-out to my big sis Abby everybody. |
Кричу в микрофон для моей старшей сестры Эбби. |
Shout out as many jobs as you like, Ross. |
Можешь назвать сколько угодно профессий, Росс. |
I just wanna give a shout out to her and everyone who has ever believed in me. |
Я хотела бы публично выразить благодарность ей и всем, кто в меня поверил. |
A few drops fell, and suddenly the drums broke out again into a panic of hurrying notes; there was a great shout. |
Несколько капель упало с пера, и внезапно барабаны ожили, рассыпались тревожной дробью, раздался гулкий клич. |
Stop shouting! he said angrily. You should never shout so loud! |
Перестаньте кричать! - рассердился он. - Разве можно так громко кричать! |
Harry jumped up out of bed; Hermione had done the same. But his shout had been heard in the corridor outside; next second, Cornelius Fudge and Snape had entered the ward. |
Гарри выпрыгнул из кровати; Гермиона сделала то же самое. Вопль Гарри услышали в коридоре; через секунду в палату влетели Фудж и Злей. |
Из приотворенных дверей слышатся взрывы смеха. |
|
At this crisis a shout, reaching their ears from the opposite side, was a source of relief-despite the unmistakable accent of alarm in which it was uttered. |
В эту гнетущую минуту вдруг раздался крик с противоположной стороны, и, хотя в нем слышалась тревога, он все же нес успокоение. |
If you shout at the top of your voice like that you'll be thrown out of the hotel, said Rolling, staring at him with dull eyes that boded no good. |
Если вы будете орать на всю гостиницу, вас выведут, - сказал Роллинг, уставившись на него мутноватыми глазами, не обещающими ничего доброго. |
To hell with it, I shout as much as I want to, - and I don't care about the neighbours |
Чёрт с ними, буду кричать, сколько захочу... и мне плевать на соседей. |
There's no need to shout like that. |
И не надо так вскрикивать. |
The hum from the streets, likewise, seems to swell into a shout. |
Как бы вторя им, уличный шум нарастает и становится громким, как крик. |
A big shout out to my boys... |
Огромный привет моим пацанам... |
Distribution rights were acquired by A71 Entertainment in Canada, Shout! |
Права на распространение были приобретены компанией A71 Entertainment в Канаде, Shout! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shout insults».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shout insults» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shout, insults , а также произношение и транскрипцию к «shout insults». Также, к фразе «shout insults» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.