Shouting abuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shouting abuse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
злоупотребление крика
Translate

- shouting [verb]

noun: крики, возгласы одобрения

- abuse [noun]

verb: злоупотреблять, оскорблять, ругать, плохо обращаться, браниться, хулить, ругаться, поносить, совращать, честить

noun: злоупотребление, оскорбление, брань, ругань, плохое обращение, неправильное употребление, излишество

  • abuse of regulations - нарушение правил

  • abuse child - жестоко обращаться с ребенком

  • abuse situation - злоупотребление ситуация

  • long-term abuse - долгосрочное злоупотребление

  • history of drug abuse - история злоупотребления наркотиками

  • from sexual exploitation and abuse - от сексуальной эксплуатации и жестокого обращения

  • crime and abuse of power - преступность и злоупотребление власти

  • protect them from abuse - защитить их от злоупотреблений

  • protect children from abuse - защиты детей от жестокого обращения

  • pattern of abuse - образец злоупотребления

  • Синонимы к abuse: misuse, misapplication, misemployment, exploitation, sexual assault, damage, ill-treatment, maltreatment, sexual abuse, interference

    Антонимы к abuse: respect, veneration, help, defense, defend, protect, befriend, preservation, aid, praise

    Значение abuse: the improper use of something.



Got thrown out for shouting abuse at the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его удалили из зала за выкрикивание оскорблений в адрес подсудимого.

Outside, angry voices in the street were shouting what sounded like abuse at their neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном раздались злобные выкрики, словно ссорились соседи.

After initial confusion, several of the mourners began to pursue Stone, throwing rocks and shouting abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального замешательства несколько провожающих начали преследовать камень, бросая камни и выкрикивая ругательства.

The Russian officer in charge of the transport lolled back in the front cart, shouting and scolding a soldier with coarse abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что-то кричал, ругая грубыми словами солдата.

They descended the stair, Toad shouting abuse at them through the keyhole; and the three friends then met in conference on the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они спускались по лестнице, мистер Тоуд посылал им вслед ругательства через замочную скважину. Трое друзей собрались внизу на совещание.

We found his letter in the apartment alleging abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли в квартире его письмо, утверждающее об изнасиловании.

People were shouting inside the hall and outside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале и за его пределами люди шумели и кричали.

Far to the convoy's rear the French infantry were hurrying down the verges, officers shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то в конце конвоя французская пехота поспешила к обочинам, что-то кричали офицеры.

This kind of enthusiasm is usually reserved for her husband, but it's not his name they're shouting now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким энтузиазмом обычно встречают её мужа, но не его имя они сейчас выкрикивают.

There was a blare of horns and some muffled shouting and we were at the guard booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь рев сигналов и некоторое количество приглушенных криков мы добрались до будки охраны.

Because now is not the time for me to be fielding any questions about corruption, abuse of power, or intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что сейчас я не могу разбираться с вопросами коррупции, превышения полномочий или запугивания.

That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша!

In the case of elderly abuse we often see disbelief, ignorance, dependence, shame and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае жестокого обращения с пожилыми людьми мы часто сталкиваемся с недоверием, невежеством, зависимостью и чувством стыда и страха.

The shouting and uproar became universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик и шум сделались общими.

They climbed all over the train, waving their rifles and shouting

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворвались в вагоны, винтовками взмахивают, кричат!

You'll have to explain that to those who keep shouting Down with the clergy and to the feminists, indignant about the Vatican's position on abortion and contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно объяснить это тем, кто кричит: Долой церковников, и феминисткам, возмущенным взглядами Ватикана на аборты и контрацепцию.

I can't tell you how many times he stood outside my home or my work, shouting insults through his bullhorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу и сосчитать, сколько раз он стоял и выкрикивал оскорбления через мегафон у моего дома и работы.

And finally, when Rodney gets up, he's shouting,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Родни наконец-то поднялся, то закричал.

( Metal weapons clanging, warriors shouting )

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Звон металлического оружия, крики воинов)

The voice from the telescreen was still pouring forth its tale of prisoners and booty and slaughter, but the shouting outside had died down a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олос из телекрана все еще сыпал подробностями - о побоище, о пленных, о трофеях, - но крики на улицах немного утихли.

I don't know about a row... Of course, I realise now Mr Fortescue can't have been himself - shouting like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет ссоры не знаю... но раньше кричать он себе не позволял, а тут... в общем, явно человек изменился.

Many a time she could hardly refrain from shouting, Out of my sight, you scoundrel. But she would think it over and keep silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не раз ее подмывало крикнуть: вон с моих глаз, подлец! но подумает-подумает, да и умолчит.

However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь.

Our Special Correspondent in the Day after To-morrow reports, the Journalist was saying-or rather shouting-when the Time Traveller came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш специальный корреспондент из послезавтрашнего дня сообщает! - сказал или, скорее, выкрикнул Журналист в то мгновение, когда Путешественник по Времени появился снова.

My strange and self-abuse is the initiate fear that wants hard use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой странный взрыв тоски — Страх новичка, что не набил руки.

The old grey-haired car attendant was shouting at them to stay in line along the carriage because there'd be room for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седой старичок-кондуктор кричал, чтобы стали вдоль вагона, чтоб не лезли, что всем место будет.

Lembke stood facing the lodge, shouting and gesticulating. He was giving orders which no one attempted to carry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лембке кричал и жестикулировал лицом к флигелю и отдавал приказания, которых никто не исполнял.

Then Piggy was standing cradling the great cream shell and the shouting died down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрюша. Он покачал на руках большую розовую раковину, и крики улеглись.

I heard Goshka shouting, 'Take cover, you slob!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышу я, Гошка орет - хоронись, лахудра.

Look at his history- mental illness, substance abuse, vagrancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри на его историю... психическое расстройство, злоупотребление алкоголем, бродяжничество.

And their age plus the time period puts us right at the height of the satanic ritual abuse allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И их возраст, а также временной период, переносят нас прямо в разгар сатанинских ритуальных злоупотреблений.

The grey eyes were the same color as the rain falling in sheets all around the house; their voices had risen to shouting pitch to be audible above the incredible din on the iron roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серые глаза Мэгги казались того же цвета, что и сплошная стена дождя вокруг дома; обеим приходилось почти кричать, так гремел он по железной крыше.

The general had a fit of coughing as a result of shouting and of the powder smoke and stopped in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии.

Constable Clarke was bringing her under control here... when the father appeared in the doorway, shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль Кларк принял ее под контроль. потом в дверях с криками появился отец.

His abuse or neglect made him feel angry and alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жестокость или пренебрежение заставляет его чувствовать злость и одиночество.

He's untying the sheaves, and giving orders, and shouting to the women, and quickly setting straight the strap on the moving wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он разрывает снопы, и что-то командует, и кричит на баб, и быстрым движением поправляет ремень на маховом колесе.

But she's back there in the kitchen now, shouting at the top of her voice, and refusing to wash your... things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она кричит на всю кухню и отказывается стирать ваши... вещи.

A school counselor's guide to reporting child abuse and neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство школьного консультанта по сообщению о жестоком обращении с детьми и безнадзорности.

For many years, we’ve consulted and worked with law enforcement and government agencies to address abuse in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет мы консультировались и работали с правоохранительными и государственными органами, чтобы решить проблему злоупотреблений в этой области.

Suicide is also very common in adolescent alcohol abusers, with 1 in 4 suicides in adolescents being related to alcohol abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийства также очень распространены среди подростков, злоупотребляющих алкоголем, причем 1 из 4 самоубийств у подростков связаны со злоупотреблением алкоголем.

Baby talk and imitations of it may be used by one non-infant to another as a form of verbal abuse, in which the talk is intended to infantilize the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский лепет и его имитация могут быть использованы одним не-младенцем другому как форма словесного оскорбления, в котором речь предназначена для инфантилизации жертвы.

They suffer discrimination, violence and abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они страдают от дискриминации, насилия и злоупотреблений.

Semyon Gluzman was the first psychiatrist in the Soviet Union to openly oppose Soviet abuse of psychiatry against dissenters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семен Глузман был первым психиатром в Советском Союзе, открыто выступившим против Советского злоупотребления психиатрией в отношении инакомыслящих.

For example, drugs of abuse and alcohol sweat testing are provided by PharmChem and AlcoPro, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тестирование на употребление наркотических средств и алкогольную потливость проводят компании Фармхим и Алкопро соответственно.

The contestant's companion can help by shouting answers but all final answers must come from the contestant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ участника может помочь, выкрикивая ответы, но все окончательные ответы должны исходить от участника.

Much literature on mental health and homosexual patients centered on their depression, substance abuse, and suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть литературы о психическом здоровье и гомосексуальных пациентах сосредоточена на их депрессии, злоупотреблении психоактивными веществами и самоубийствах гомосексуалистов.

These innovative courts use substance abuse intervention with repeat offenders who plead guilty to driving while intoxicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новаторские суды используют вмешательство токсикомании с рецидивистами, которые признают себя виновными в вождении в состоянии алкогольного опьянения.

Victims of childhood abuse also suffer from different types of physical health problems later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы жестокого обращения в детстве также страдают от различных типов проблем со здоровьем в более позднем возрасте.

Henry would often verbally and physically abuse his children, especially Rico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри часто словесно и физически оскорблял своих детей, особенно Рико.

A child abuse fatality occurs when a child's death is the result of abuse or neglect, or when abuse or neglect are contributing factors to a child's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокое обращение с детьми приводит к летальному исходу, когда смерть ребенка является результатом жестокого обращения или отсутствия заботы, или когда жестокое обращение или отсутствие заботы являются факторами, способствующими смерти ребенка.

Narcissists also engage in insidious, manipulative abuse by giving subtle hints and comments that result in the victim questioning their own behavior and thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарциссы также участвуют в коварном манипулятивном насилии, давая тонкие намеки и комментарии, которые приводят к тому, что жертва ставит под сомнение их собственное поведение и мысли.

Dupree refused, in the absence of any evidence to connect Stoeckley to the scene, citing her history of long-term drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюпре отказался, в отсутствие каких-либо доказательств, связать Стокли с местом преступления, сославшись на ее историю длительного злоупотребления наркотиками.

Afterward, he met Ryan Larkin, a renowned animator in the 1960s and 1970s, who had recently fallen in a spiral of excessive drinking, cocaine abuse, and homelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он познакомился с Райаном Ларкином, известным аниматором 1960-х и 1970-х годов, который недавно попал в спираль чрезмерного пьянства, злоупотребления кокаином и бездомности.

Verbal and psychological abuse were reported the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего сообщалось о словесных и психологических оскорблениях.

Moreover, there is no evidence that the Han Chinese, who were at the bottom of Yuan society according to some research, suffered particularly cruel abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, нет никаких свидетельств того, что ханьские китайцы, которые, согласно некоторым исследованиям, находились на дне Юаньского общества, подвергались особенно жестокому обращению.

I have thought this is the free encyclopedia where public abuse by registered users is prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что это свободная энциклопедия, где публичное злоупотребление зарегистрированными пользователями запрещено.

While literacy rates of English increased, forced assimilation exposed Native children to physical and sexual abuse, unsanitary living conditions, and even death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как уровень грамотности на английском языке повышался, принудительная ассимиляция подвергала местных детей физическому и сексуальному насилию, антисанитарным условиям жизни и даже смерти.

The National Alliance of Children's Trust Funds and Prevent Child Abuse America are two national organizations with member organizations at the state level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный альянс детских целевых фондов и организация предотвращение жестокого обращения с детьми Америка являются двумя национальными организациями, членами которых являются организации на уровне штатов.

Victims of abuse and manipulation sometimes get trapped into a self-image of victimisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы насилия и манипуляций иногда попадают в ловушку собственного образа виктимизации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shouting abuse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shouting abuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shouting, abuse , а также произношение и транскрипцию к «shouting abuse». Также, к фразе «shouting abuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information