Shove away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shove away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
засунуть подальше
Translate

- shove [noun]

noun: толчок, толкание, костра

verb: пихать, сунуть, совать, толкать, спихнуть, пихаться, распихивать, всучить, тыкать, толкаться

  • when push comes to shove - когда толчок наступает

  • shove off - убираться

  • shove along - засунуть

  • shove in - засунуть

  • bark shove - струг для подрумянивания

  • shove hand - засовывать руку

  • shove out - выталкивать

  • shove fault - надвиг

  • push and shove - толкаться

  • shove past - засунуть

  • Синонимы к shove: jolt, push, thrust, bump, ram, force, hustle, propel, jostle, manhandle

    Антонимы к shove: pull, avoid, hinder, don't move, withdraw, be motionless, be stationary, cease, cease movement, decelerate

    Значение shove: a strong push.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • fritter away - Растрачивать

  • fly away - улетать

  • chalks away - мелки

  • whip away - отбивать

  • reave away - похищать

  • right-away - зеленая улица

  • away game - игра на выезде

  • idle away - тратить попусту

  • steaming away - выкипание

  • draining away - истощение

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.


abjure, brush aside, chuck


Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

Drouet looked away from the stage at the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друэ отвел глаза от сцены и окинул взглядом зрителей.

Flip expectation upside down and shove limitation off a cliff to meet its demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переворачивайте ожидания с ног на голову и избавьтесь от любых ограничений навсегда.

My mother thinks that an apple a day keeps the doctor away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама думает, что яблоко в день держит доктора прочь.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

You shove it down, and you let it come out in spurts of violence and alcoholism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отталкиваешь это, и выпускаешь наружу с всплесками насилия и алкоголизма.

She'd trade this batch of hapless souls to get back what she'd so foolishly bargained away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сумеет отдать эти несчастные души в обмен на то, что так глупо когда-то променяла.

Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.

In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму.

Bobby and Lewis were plowing away at water that looked curiously dead, after the rapids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби и Льюис вспахивали веслами воду, которая казалась странно неподвижной после бурления в порогах.

You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой?

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

Does not each of your users sign away his or her privacy the moment they install your app?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве каждый ваш потребитель не отказывается от конфиденциальности, когда устанавливает вашу программу?

God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант.

And it seems my wife has run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, моя жена сбежала.

This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки.

Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.

Brick, stop worrying and put the iPad away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брик, кончай переживать и убери планшет.

Exactly, we simply won't go away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, мы будем держаться вместе.

Any side effects, you call me right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне.

Queen Elizabeth I passed away in 1603.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году.

Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это?

All I've been trying to do is talk to you, and you just keep running away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только и делаю, что пытаюсь поговорить с тобой, а ты этого всячески избегаешь.

You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

Now I'd better ring up Whitehall right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лучше будет, если я позвоню в Уайтхолл прямо сейчас.

The spirits didn't give him the power to take people's bending away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духи не давали ему способность отнимать магию.

Your boarding pass is just a phone call away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!

Paul got away with Martha's murder, but... he won't get away with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол избежал наказания за убийство Марты, Но... он не избежит моего.

It was hidden away in the Apostolic Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была скрыта в апостольских архивах.

Lack of gunshot residue on his skin or clothing indicates that the shots were fired from at least 20 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие дополнительных факторов выстрела на его коже или одежде указывает на то, что выстрелы были произведены с расстояния, по крайней мере, 20 футов.

Or we can charge you with distribution, and you go away for a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы обвиним вас в распространении и вы сядете лет на 10.

I made a phone call, so if you want to ground me again or take something away, go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала звонок, так что если хотите меня опять наказать или что-нибудь забрать, вперед.

It helps traders predict how far the price of an asset may move in the future and is also useful when deciding how far away to place a stop loss or a profit target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогает трейдерам предсказать, насколько сильно цена актива может измениться в будущем, а также на каком удалении от нее размещать стоп-лосс или уровень прибыли.

They've taken him away by ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его увезли на скорой.

So my plan is to stand here for as long as it takes to scrape away every last cell of necrotic flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой план стоять здесь столько времени, сколько понадобится и выскрести всю пораженную плоть, до последней клеточки.

Scientists have known for several years now that stars, galaxies, and almost everything in the universe is moving away from us (and from everything else) at a faster and faster pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученым уже несколько лет известно, что звезды, галактики и почти все во вселенной удаляется от нас (и от всего остального) быстрее и быстрее.

The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор.

DC Miller. What about that? And he would say, Aw, that'll go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д.К. Миллер. Что вы скажете? А он отвечал: Ничего страшного, это пройдёт. .

Second, the funding of banks shifted away from debt and toward equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, фондирование банков переключилось с долга на акционерный капитал.

An old quarry was being widened and leveled, and the boys followed the bulldozers as they scraped away a stratum of earth to reveal fragile, fossil-bearing shale underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый карьер углублялся и выравнивался. Мальчик шли вслед за бульдозерами, которые зачерпывали землю, и исследовали хрупкий глинистый подземный слой, содержащий ископаемые.

If Metro reaches a consensus with the partners, he's gonna want to shove you out without a parachute, and it's gonna be a bumpy landing, what with your non-compete clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Метро придут к соглашению с партнёрами, он захочет вышвырнуть тебя без парашюта, и это будет грубая посадка, тут ты ничего не поделаешь.

The bet didn't stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid's bowels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор подразумевал, что ты проведёшь неделю в инвалидном кресле, а не то, что ты вломишься в операционную... и засунешь руки в кишечник парня.

This dangerous, farfetched fantasy hides his true purpose, to shove that big-government stick of his down your throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этой опасной и притянутой за уши выдумкой кроется его истинная цель - протолкнуть эту свою правительственную брехню прямо вам в глотку.

You know, I guess a part of me always knew when push comes to shove, she'd choose Peter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, глубоко в душе я всегда знал, если дело дойдет до драки, то она будет на стороне Питера.

I can be quite a romantic, when push comes to shove, not that your dad ever appreciated that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть весьма романтичной, когда доходит до дела, - но твой отец никогда этого не ценил.

You choose a woman at random and you shove her to her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выбрали женщину случайным образом, и подтолкнули её к ее смерти.

We haven't got any candy, shove off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет конфет! Проваливайте!

And if you shove the hose down and flush him out... I'll stand at the other end and hit him in the head with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засунешь туда шланг и вымоешь его оттуда, а я встану с другого конца и тресну его лопатой по голове.

Shove us in a tent or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засунь нас в палатку или как.

When you become a rabbi, I'm not gonna shove my nose in your business, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда станешь равви, я не стану совать свой нос в твои дела, хорошо?

No, I have my money. This damn cork's broken-I'll have to shove it in the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мои деньги целы... Черт, пробка раскрошилась, придется внутрь пропихнуть.

The first thing they do is shove the kids in the crawl space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они первым делом побросали детей в погреб.

And every time you shove the bastard in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз ты сталкиваешь этого ублюдка на дно.

You know, I've seen just about everything this city could shove at a cop, and the one thing I've learned... don't ever count out Voight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я видел почти все, на что этот город может толкнуть копа, и я понял одну вещь... никогда не сбрасывай со счетов Войта.

Your hand gets stuck in the box because you shove it in like an animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя рука застревает в коробке потому, что ты суешь ее как животное.

Remove yourself from my path or I'll take that long axe and I'll shove it up your...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйди с дороги, а то я возьму эту секиру и запихну тебе в...

That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shove away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shove away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shove, away , а также произношение и транскрипцию к «shove away». Также, к фразе «shove away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information