Smelting company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
smelting process - процесс плавки
copper smelting plant - медеплавильный завод
smelting operations - выплавки операции
secondary smelting - вторичные плавки
smelting capacity - выплавки мощности
direct smelting - прямые плавки
smelting works - выплавка работы
zinc smelting - выплавка цинка
smelting ores - выплавки руды
smelting and refining - выплавки и рафинирования
Синонимы к smelting: fusion, melting, merging, fusing, melt, smelt, merge, merger, thaw, casting
Антонимы к smelting: fork, appear, arrive, coagulate, condense, cool, disconnect, disconnection, divide, division
Значение smelting: extract (metal) from its ore by a process involving heating and melting.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
family controlled company - семейная компания
noncommercial company - некоммерческая компания
television production company - производство телевизионной компании
company section - раздел компании
non-listed company - не включенных в список компании
russia based company - Россия компания
limited liability company corporation - общество с ограниченной ответственностью корпорация
financially healthy company - финансово здоровая компания
company's liabilities - Обязательства компании
sets the company apart - устанавливает компания врозь
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
foundry, smelter, casting, smelting, smelting works, cast, ironwork, manufacturing plant, production plant, refinery
A company called Carlisle Industries purchased a tilting smelting furnace for $37,000. |
Компания под названием Carlisle Industries приобрела крен плавильной печи за 37 миллионов долларов. |
Bismuth was purchased from the American Smelting and Refining Company of the highest purity that it could produce. |
Висмут был куплен у американской плавильной и Рафинирующей компании самой высокой чистоты, которую она могла произвести. |
The Takehara copper refinery of the Mitsui Mining & Smelting Company Limited of Japan commissioned a BBOC in its precious metals department in 1993. |
Такехараский медеплавильный завод японской компании Mitsui Mining & Smelting Company Limited ввел в эксплуатацию BBOC в своем отделе драгоценных металлов в 1993 году. |
In Japan in 1910, the Mitsui Mining and Smelting Company began discharging cadmium into the Jinzugawa river, as a byproduct of mining operations. |
В Японии в 1910 году горно-металлургическая компания Mitsui начала сбрасывать кадмий в реку Дзиндзугава в качестве побочного продукта горных работ. |
By studying this comparison, investors can begin to measure the financial health of the company and whether or not it deserves their investment. |
Изучив данные сравнения, инвесторы могут оценить финансовое здоровье компании и решить стоит ли им инвестировать в нее свои средства. |
I enjoy a bit of serious company and good conversation. |
Я люблю иногда посидеть в серьезной компании и хорошо поговорить. |
In the battle BROOCHES all surviving FROM RESERVE Parachute Company |
В СРАЖЕНИЕ БРОШЕНЫ ВСЕ ВЫЖИВШИЕ ИЗ РЕЗЕРВНОЙ ПАРАШЮТНОЙ РОТЫ |
He could only tell us the name of the joint stock company which was doing the work under contract with the government. |
Он мог лишь сообщить названия акционерных обществ, которые по заказу правительства выполняли эту работу. |
What's the point of hiring an audit company if you won't heed their advice? |
Зачем мы просим слушателей писать нам, если ты не учитываешь их пожелания? |
After six hours she had communications with all her battalion and company commanders. |
Через шесть часов она установила связь со всеми батальонными и ротными командирами своего полка. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place. |
Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему. |
Moreover, it was uncertain whether a French judgement could be enforced against a Liberian shell company with no assets in France. |
К тому же было неясно, может ли решение французского суда быть исполнено против либерийской нефтяной компании, не имеющей активов во Франции. |
You don't improvise a construction company, my son. |
Строительную компанию не создашь на скорую руку, сынок. |
The company wants to put effort on the new talent, so we let you take a break. |
Компания хочет взять новую ведущую, по-этому, мы позволили тебе отдохнуть. |
В 1986 году компания приступила к производству неэтилированного бензина. |
|
It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation. |
Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ. |
The record company wants me to tour in support of my new album. |
Лейбл хочет, чтобы я поехала в тур в поддержку моего нового альбома. |
Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement. |
Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок. |
The company has been active on the international freight haulage market for more than 9 years. |
Компания работает на рынке международных грузоперевозок более 9 лет. |
(ii) an appointed representative of A or of any Affiliated Company; |
(ii) назначенный представитель А или любой аффилированной компании А; |
b) close any or all open Client positions at prices the Company reasonably considers fair; |
b) закрыть любую или все открытые позиции Клиента по такой цене, которую Компания обоснованно считает справедливой; |
Microsoft is not responsible for the data collected by company providing the notification service. |
Корпорация Майкрософт не несет ответственности за сбор данных компанией-поставщиком службы уведомлений. |
That company could be squeezed out by Aeroflot, while the SSJs would fit well within the regional route network. |
Его место вполне может занять Аэрофлот, a SSJ хорошо вписывается в региональную маршрутную сеть. |
Hiring company information is based on LinkedIn profile data and will only appear if the company has a sufficient quality set of employees with populated LinkedIn profiles. |
Информация о нанимающей компании основана на данных из профилей в LinkedIn и отображается, только если эта компания указана в профилях достаточного числа участников с заполненными профилями LinkedIn. |
Thus Medvedev signaled that he does not agree with the two lengthy jail terms for the YUKOS oil company founder and former owner. |
Таким образом Медведев дал понять, что он не согласен с двумя длинными тюремными сроками, на которые был осужден основатель и бывший владелец нефтяной компании ЮКОС. |
It's obviously a very big commercial company, and so this little, Shh - it's not really them, was put on the side of the imagery. |
Очевидно, что это широкая коммерческая кампания, поэтому фраза: шшш. вы знаете, вообще-то это не они, - была написана на всех изображениях. |
In this connection we would like to obtain more information on the company. |
В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании. |
Thank you for your confidence in our company. |
Благодарим Вас за Ваше доверие. |
2.28. The Company is not responsible for Stop Outs that occur as a result of funds not being transferred to the Client's account in a timely fashion. |
2.28. Компания не несет ответственности за Stop Out по счету, который наступил в результате несвоевременного поступления средств на счет Клиента. |
Popov mentioned to the hacker that some of his money came from a day job he held with a company called HermesPlast that was in the credit card printing business. |
Попов сообщил, что часть денег он заработал на основной работе в компании под названием HermesPlast, занимающейся изготовлением кредитных карточек. |
(i) your access to or use of the Site, the Company's platform, or the Services; |
(I) вашим доступом или использованием Сайта, платформы Компании или Услуг; |
The chief executive now says resolving the U.S. problem is a first priority for him, because it's a matter of trust in the company. |
Теперь генеральный директор говорит, что разрешение американской проблемы является для него «приоритетом номер один», потому что речь идет о доверии к компании. |
Sought and won Putin’s blessing for a $7 billion deal to create TNK-BP, an oil company jointly owned with BP plc, steering clear of politics to avoid Kremlin wrath. |
Он получил у Путина разрешение на сделку в сумме 7 миллиардов долларов по созданию нефтяной компании ТНК-ВР, которой владеет совместно с ВР. Фридман держится в стороне от политики и не навлекает на себя гнев Кремля. |
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. |
|
Кредитное плечо предоставляется компанией на платной основе. |
|
It was a British shelf company created in 2004 and kept in readiness by a Trust and Company Service Provider (TCSP). |
Это была британская компания-пустышка, созданная в 2004 году и содержавшаяся в полной боевой готовности фирмой Trust and Company Service Provider (TCSP). |
Indeed, it is estimated that from 2000 to 2006, the company invested $30.6 billion in sectors of the economy other than the production of gas. |
Всего, по оценкам, за 2000-2006 гг. концерн вложил 30,6 миллиардов долларов в сектора экономики, не связанные с газодобычей. |
In the industrial economy, if you suggested that the way to make your company rich was by pricing your product at zero and giving it away, you would earn very few promotions. |
В индустриальной экономике, если предлагаемым способом обогащения компании являлась бесплатная раздача продукции, то она вряд ли стимулировала развитие. |
Kate had planned to travel to Paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked Brad to accompany her. |
Кейт хотела отправиться в Париж одна, чтобы вести переговоры о покупке экспортно-импортной компании, но в последнюю минуту передумала и попросила Брэда сопровождать ее. |
We offered shares to a special investor to buy up a portion of the company and dilute the ownership stake of the twins, but we hit a roadblock with the board. |
Предложили акции одному инвестору с целью покупки и снижения стоимости пакета акций близнецов, но совет директоров был против. |
Конечно, Дэвид никогда не оставит компанию. |
|
His company, Beta-Co, works with the military, maintaining our facilities while rebuilding Afghan infrastructure. |
Его компания, Бета-Ко, работает с военными, обслуживая наше оборудование, пока восстанавливается инфраструктура Афганистана. |
So I run the plate number on the Hummer, and it's registered to a corporation in Saint cloud, a company car. |
Я пробила номерной знак Хаммера, он зарегистрирован на компанию в Сент Клауде. |
Yes, but his company donated some treadmills for the inmates so he swung a special trailer for dinner that they're gonna set up for us in the parking lot. |
Да, но его фирма подарила тюрьме тренажеры для заключенных, так что он смог достать трейлер, в котором для нас накроют обед на парковке. |
Someone else wants to acquire Gillis' company before we can make an offer. |
Кое-кто еще хочет купить компанию Гиллиса до нашего предложения. |
Getting TLC from Mum and Dad with the kids for company while Justin was here, mediating between his whisky and a gun. |
Наслаждались нежной заботой родителей, вместе с детьми, а Джастин сидел здесь и выбирал - напиться или застрелиться. |
Компания Мандаспрей душой болеет за свою продукцию |
|
But, Raphael, we are in queer company, and you ought to keep quiet for the sake of your own dignity. |
Рафаэль, мы ведь в дурном обществе, ты бы хоть из чувства собственного достоинства помолчал. |
I return a $50 horse, and all you do is gripe about my company. |
Я вернул 50-долларовую лошадь, которую ты не нашёл бы и за неделю, а ты только и делаешь что ворчишь по поводу моего общества. |
'I cannot rest, Ellen,' she said, by way of apology. 'And I want some living creature to keep me company in my happiness! |
Не могу спать, Эллен, - сказала она в извинение.- И мне нужно с кем-нибудь поделиться сейчас, когда я так счастлива! |
Yet, said Mr. Pumblechook, leading the company gently back to the theme from which they had strayed, Pork-regarded as biled-is rich, too; ain't it? |
А между тем, - сказал мистер Памблчук, ловко возвращая своих собеседников к предмету, от которого они отклонились, - свинина- в вареном виде, - право же, недурная вещь, а? |
Gaps in securities for a small company like ours is lethal |
Брешь в системе безопасности для такой небольшой компании, как наша - смертный приговор. |
You must be on your guard against her; you must shun her example; if necessary, avoid her company, exclude her from your sports, and shut her out from your converse. |
Берегитесь ее, остерегайтесь следовать ее примеру; если нужно - избегайте ее общества, исключите ее из ваших игр, держитесь от нее подальше. |
Mining company has a... has a word for those leavings... doesn't it? |
У горнодобывающей компании... есть даже слово для всего этого.... не так ли? |
Three months ago, the company finally got A permit to exploit the aquifer. |
Три месяца назад компания наконец-то получила разрешение на разработку водоносного слоя. |
But as the doctor's house was only some fifty paces from the inn, they had to say good-night almost immediately, and the company dispersed. |
Дом врача стоял всего в полусотне шагов от трактира, поэтому очень скоро пришлось проститься, и спутники расстались. |
Runs a haulage company up in Penwyllt. |
Выполняет перевозки грузов в Пенвилте. |
Kaffrath returned to the North Side jubilant for himself and for his company. |
Кафрат вернулся к себе на Северную сторону в самом веселом настроении, радуясь и за себя и за компанию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smelting company».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smelting company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smelting, company , а также произношение и транскрипцию к «smelting company». Также, к фразе «smelting company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.