Smoking during pregnancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smoking during pregnancy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
курение во время беременности
Translate

- smoking [verb]

noun: курение, копчение

adjective: курительный

- during [preposition]

preposition: во время, в течение, в процессе, в продолжение

  • during rebuild - во время восстановления

  • especially during - особенно во время

  • prices during - цены в течение

  • during this course - во время этого курса

  • during march - во время марша

  • during today - в течение сегодняшнего дня

  • yet during - еще во время

  • during demo - во время демонстрации

  • during taxiing - во время руления

  • during an illness - во время болезни

  • Синонимы к during: in the course of, through, throughout, in, for the time of

    Антонимы к during: ahead, below, away, advance, advanced, beyond, in a row, not about, not across, not across all

    Значение during: throughout the course or duration of (a period of time).

- pregnancy [noun]

noun: беременность, богатство, содержательность, чреватость



Tobacco smoking during pregnancy exposes the fetus to nicotine, tar, and carbon monoxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курение табака во время беременности подвергает плод воздействию никотина, смолы и угарного газа.

Risk factors include obesity, pregnancy, smoking, hiatal hernia, and taking certain medicines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы риска включают ожирение, беременность, курение, грыжу пищеводного отверстия диафрагмы и прием некоторых лекарственных препаратов.

A queasiness of the stomach reminiscent of the early days of her pregnancy made the smoking yams on the breakfast table unendurable, even to the smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тошнота, совсем как в первые месяцы беременности, подкатывала к горлу, и даже запах жареного ямса, поданного к столу на завтрак, был непереносим.

Examples of this include teenage pregnancy, obesity, diabetes and smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры этого включают подростковую беременность, ожирение, диабет и курение.

Babies born with low birth weight increased to 8.1% while cigarette smoking during pregnancy declined to 10.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, рожденные с низкой массой тела при рождении, увеличились до 8,1% , а курение сигарет во время беременности снизилось до 10,2%.

One of the most common preventable causes of infant mortality is smoking during pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее распространенных предотвратимых причин детской смертности является курение во время беременности.

Maternal tobacco smoking during pregnancy is associated with increased activity, decreased attention, and diminished intellectual abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материнское курение табака во время беременности связано с повышенной активностью, снижением внимания и снижением интеллектуальных способностей.

I think there should be a section on the effects smoking can cause the unborn baby during pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что должен быть раздел о том, какие последствия курение может вызвать у будущего ребенка во время беременности.

A study suggested that smoking before and during pregnancy, for example, increases the risk of obesity twofold in children of school age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что курение До и во время беременности, например, увеличивает риск ожирения в два раза у детей школьного возраста.

I tried cigarettes, not the same thing as smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пробовала сигарету, но никогда не курила всерьез.

You blackmail teachers, bully underclassmen, a pregnancy scare?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы шантажировали учителей, запугивали однокурсников, паниковали из-за беременности.

Has any member of your family, or someone you know well, suffered any disease or illness directly associated with smoking cigarettes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдал ли кто-нибудь из ваших родственников или знакомых от заболеваний, непосредственно связанных с курением?

Other prevalent disorders during pregnancy included hypertension, diabetes and psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе других широко распространенных заболеваний на этапе беременности можно назвать гипертонию, диабет и психологические расстройства.

I read in one of the pregnancy books that if you talk to your children every day... they're more secure and well-adjusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал это в одной из книжек для беременных что если разговаривать с детьми каждый день... они будут чувствовать себя более защищенными и уверенными.

Forced pregnancies, abortions and sterilization are also recognized as having serious consequences for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней признается и то, что насильственные беременность, аборты и стерилизация влекут за собой серьезные последствия для женщин.

Much of the negative health behaviour associated with the 1980s and 1990s - such as smoking and drinking - seem to have passed their peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативные поведенческие моменты, связываемые с периодом 1980-х и 1990-х годов, такие как курение и пьянство, прошли свои пиковые показатели.

It goes without saying that smoking is bad for your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так понятно, что курение опасно для здоровья.

And if this was truly a smoking gun, our team would be blamed – rightly – for getting it wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь это действительно явная улика, нашу команду совершенно правильно обвинили бы в неверном толковании информации.

I felt like everyone was participating in my pregnancy, all around me, tracking it down till the actual due-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, все вокруг с таким участием относились к моему положению, высчитывая дни до предположительной даты родов.

So I can carry on smoking, and they'll scrub me clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу продолжить курить, а они будут меня чистить.

And what about all those little smoking burnt up little haji kids on the M.S.Rs all hit by legit calledin officerapproved air strikes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как насчет этих маленьких дымящихся обгорелых детей, в отчете все указаны, как потерпевшие в результате авиаудара, одобренного командованием?

The women were lolling on the benches, smoking, playing cards- at sixty-six,- drinking beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины валялись на скамейках, курили, играли в кар ты, в шестьдесят шесть, пили пиво.

So, uh, kiddies, always remember to put out your cigarettes when you're finished smoking them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, уф, ребятки, не забывайте тушить свои сигареты. Когда вы их заканчиваете курить

Captain, your wife should not have traveled at such a late stage of pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, вашей жене не следовало ехать так далеко на последней стадии беременности.

A mystical pregnancy right under my beak and not even a tingle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистическая беременность прямо у меня под носом... и ни звоночка.

All right, well, there's some weirdness... with the smoking ordinance at the casinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые неувязки в законе, запрещающем курение в казино.

My tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding, smoke that in here and you'll spend the rest of your days under the belief you are a six-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё терпение к дыму, производимому тобой, исчерпано. Еще одна затяжка, и остаток жизни ты будешь думать, что ты - 6-летняя девочка.

Pregnancy's glow is made from two scoops of angel kisses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновение ожидания ребенка рождается из поцелуя двух ангелов.

Did you want the pregnancy as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы хотели, чтобы она забеременела?

Would you like smoking or chain smoking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотели бы вы курить или много курить?

The lamp was smoking, and he stopped pacing up and down the room, to lower the wick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановился и прикрутил фитиль коптившей лампы.

Looks like you're smoking a cigarette there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Вы курите сигарету.

As your doctor, I advise you against smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как врач, я советую вам бросить курить.

He lay back in bed smoking a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откинулся назад и закурил еще сигарету.

You've been sneaking off to the bathroom all day, and I saw the pregnancy tests in your locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сегодня целый день бегали в туалет. Я видела тесты на беременность в вашем шкафчике.

If she was guilty, she would be supposedly cursed to miscarry any pregnancy, though the text is unclear on the exact punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она была виновна, то предположительно была бы проклята, чтобы выкинуть любую беременность, хотя текст неясен о точном наказании.

A 2012 special report by the British Lung Foundation concluded that cannabis smoking was linked to many adverse effects, including bronchitis and lung cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году специальный доклад британского фонда легких пришел к выводу, что курение каннабиса было связано со многими неблагоприятными последствиями, включая бронхит и рак легких.

Recent examples include no-smoking health campaigns and political campaigns emphasizing the fear of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние примеры включают кампании по борьбе с курением в области здравоохранения и политические кампании, подчеркивающие страх перед терроризмом.

These include preeclampsia, the HELLP syndrome, and acute fatty liver of pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся преэклампсия, синдром HELLP и острая жировая дистрофия печени во время беременности.

Vasconcellos argued that this task force could combat many of the state's problems - from crime and teen pregnancy to school underachievement and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Васконселлос утверждал, что эта целевая группа могла бы бороться со многими проблемами государства - от преступности и подростковой беременности до неуспеваемости в школе и загрязнения окружающей среды.

His relationship with Fran is much stronger; the two share a very good relationship, largely based on a shared fondness for wine and smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отношения с Фрэн гораздо крепче; у них очень хорошие отношения, в основном основанные на общей любви к вину и курению.

Harris hosted Smoking Gun TV in 2004, and has made multiple appearances on such VH1 documentaries as I Love the '80s, I Love the '90s, and Best Week Ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрис был ведущим Smoking Gun TV в 2004 году и неоднократно появлялся на таких документальных фильмах VH1, как я люблю 80-е, я люблю 90-е и лучшая неделя.

Fish was preserved by drying, salting and smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбу консервировали путем сушки, соления и копчения.

More children are born with Down syndrome in countries where abortion is not allowed and in countries where pregnancy more commonly occurs at a later age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше детей рождается с синдромом Дауна в странах, где аборты запрещены, и в странах, где беременность чаще наступает в более позднем возрасте.

Final weight gain takes place during the third trimester, which is the most weight gain throughout the pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное увеличение веса происходит в третьем триместре, который является самым большим увеличением веса на протяжении всей беременности.

Stopping smoking decreases the risk of death by 18%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от курения снижает риск смерти на 18%.

Swollen legs, feet and ankles are common in late pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухшие ноги, ступни и лодыжки часто встречаются на поздних сроках беременности.

Other risk factors include diet, obesity, smoking, and lack of physical activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы риска включают диету, ожирение, курение и недостаток физической активности.

Ogino used his discovery to develop a formula for use in aiding infertile women to time intercourse to achieve pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огино использовал свое открытие, чтобы разработать формулу для использования в помощи бесплодным женщинам во время полового акта для достижения беременности.

A study by Barrett and Marshall has shown that random acts of intercourse achieve a 24% pregnancy rate per cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Барреттом и Маршаллом, показало, что случайные половые акты достигают 24% частоты беременности за цикл.

Rules against drinking, smoking, and dating were strictly enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, запрещающие выпивку, курение и свидания, строго соблюдались.

Medical management of atherosclerosis first involves modification to risk factors–for example, via smoking cessation and diet restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское лечение атеросклероза в первую очередь предполагает модификацию факторов риска–например, через отказ от курения и ограничения диеты.

These include baking, roasting, frying, grilling, barbecuing, smoking, boiling, steaming and braising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя выпечку, жарку, жарку на гриле, барбекю, копчение, кипячение, приготовление на пару и тушение.

The use of REST has been explored in aiding in the cessation of smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование отдыха было изучено в целях содействия прекращению курения.

Many are highly experienced in well woman care including how to recognize and respond appropriately to complications of pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них имеют большой опыт в уходе за здоровой женщиной, включая то, как правильно распознавать и реагировать на осложнения беременности.

They are the cause of about 10% of deaths around the time of pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются причиной примерно 10% смертей во время беременности.

Recent examples include no-smoking health campaigns and political campaign advertising emphasizing the fear of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние примеры включают кампании по борьбе с курением в области здравоохранения и рекламу политических кампаний, подчеркивающих страх перед терроризмом.

Doesn't this go against the guidelines, as there is already a separate page for smoking bans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не идет вразрез с руководящими принципами, поскольку уже существует отдельная страница для запрета курения?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoking during pregnancy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoking during pregnancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoking, during, pregnancy , а также произношение и транскрипцию к «smoking during pregnancy». Также, к фразе «smoking during pregnancy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information