Smoothly and easily - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
going smoothly - идет гладко
blends smoothly - смеси плавно
flew smoothly - полетела гладко
smoothly with - плавно
burn smoothly - сгореть гладко
proceeding smoothly - идет гладко
continues smoothly - продолжает плавно
to go smoothly - идти гладко
to move smoothly - двигаться плавно
move smoothly through - двигаться плавно через
Синонимы к smoothly: evenly, flat, level, flush, steadily, quietly, easily, frictionlessly, fluently, fluidly
Антонимы к smoothly: arduously, hardly, laboriously, strenuously
Значение smoothly: in a smooth way.
between you and me and the gate-post - между вами и мной и воротами
initiated and - инициатор и
and documenting - и документирование
proposed and - предложены и
formula and - формула и
chef and - повар и
domicile and - места жительства и
punctuality and - пунктуальность и
epilepsy and - эпилепсия и
mad and - ума и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
easily changeable - легко изменяемый
easily access - легко получать доступ к
only too easily - слишком легко
it can easily be - она может быть легко
easily defeated - легко победил
one can easily - можно легко
easily fulfilled - легко выполнимы
is easily accessible by public transport - легко добраться на общественном транспорте
can be easily performed - может быть легко выполнена
is easily done - легко сделать
Синонимы к easily: without difficulty, skillfully, with ease, smartly, comfortably, effortlessly, no sweat, hands down, deftly, simply
Антонимы к easily: difficult, hard, heavily, strongly, difficultly
Значение easily: without difficulty or effort.
And served you right, you did not deserve anything better, said the cook as easily and smoothly as Yaakov himself. |
Это тебе награда - лучше не надо, - говорит повар так же легко и складно, как Яков. |
Things just flow out of him so smoothly and easily. |
Идеи просто вытекают из него так беспрепятственно и легко. |
He is in an extremely neurotic condition and falls very easily into a state of pathological withdrawal - a trance, if you choose to call it that. |
Он крайне возбужден и легко впадает в патологическое состояние, напоминающее транс. |
Fortunately he stayed on to administer justice and the change-over happened smoothly, albeit with some resentment from the colonists. |
К счастью, он остался, чтобы вершить правосудие, и смена власти прошла гладко, хотя и с некоторым недовольством со стороны колонистов. |
He said easily in French: 'It is very charming of you to say so, mademoiselle. |
Вы очень любезны, мадемуазель, - неторопливо сказал старик. |
An SQL injection is a well known attack and easily prevented by simple measures. |
SQL-инъекция - это хорошо известная атака, которую легко предотвратить простыми мерами. |
But the slave easily knocked his hand aside and shoved him to the ground. |
Но тот легко отбил удар и швырнул зида на землю. |
The entire structure was surmounted by a round tower that was easily the highest edifice in the whole city. |
Над всей постройкой царила круглая башня, несомненно самое высокое сооружение в городе. |
I've never seen you give up so easily. |
Я никогда бы не подумала, что ты сдашься так просто. |
With regard to returned asylum-seekers, the delegation claimed that the UNHCR presence guaranteed that the procedure would run smoothly. |
Что касается возвращённых просителей убежища, то, по утверждению делегации, присутствие УВКБ является гарантией организованно протекающего процесса. |
Firstly, internal laws were more easily accessible to judges and lawyers, who might not be familiar with international treaties. |
Во-первых, внутренние законы предназначены скорее для применения судьями и юристами, которые могут быть незнакомы с международными договорами. |
I hope that the project will proceed both smoothly and rapidly. |
Надеюсь, что проект пройдет гладко и быстро. |
But in politics the electorate's perception of reality can be easily manipulated. |
Но в политике можно легко манипулировать восприятием избирателями действительности. |
You can't hide real estate very easily. |
А недвижимость спрятать не так-то легко. |
I was easily convinced not to go home to Helicon and to make myself a wanderer over the face of Trantor. |
Вспомни, с какой легкостью ты уговорил меня не возвращаться на Геликон. |
Yes, yes, madam, cries Partridge, I am a gentleman, I do assure you, and I am not so easily to be disturbed. |
Да, сударыня, вы правы, - сказал Партридж, - я джентльмен, могу вас уверить, и меня не так легко побеспокоить. |
No, we're just shipboard acquaintances, Jeff said easily, but his mind was racing. |
— Нет, мы просто познакомились на корабле, — легко бросил Джефф, но мозг его уже заработал (лихорадочно работал). |
А он уже не выветривается так легко. |
|
It's a fairly common occurrence, easily treated. |
Это достаточно распространенное явление, легко переносимое. |
Which, by the way, would fit easily in the back of this award-winning minivan. |
Которая, кстати, легко влезет в багажник этого отмеченного наградами минивэна. |
Contenson was a mere pawn, said Jacques Collin scornfully; you may easily replace him. |
Контансон был только пешкой! - возразил насмешливо Жак Коллен. - Его можно заменить. |
After hours of uncertainty, the traffic is now moving smoothly from the United States into Mexico. |
После часов неопределенности, движение теперь движется без помех Из Соединенных Штатов в Мексику. |
He said it had all gone quite smoothly at first, as per program; only then she'd slapped his face and he'd seen red, and started thrashing her. |
Он рассказал, что все сделал так, как задумал, но она дала ему пощечину, и тогда он отлупил ее. |
He looked back at the coils of line and they were feeding smoothly. |
Он оглянулся на запасные мотки лесы и увидел, что они быстро разматываются. |
I tried to persuade myself that it was so,-as, indeed, it might easily be. |
Я старался убедить себя, что так оно и есть, тем более что это было вполне возможно. |
Tom Fennell had said that if she played her cards well with Roger it might easily lead to something. |
Том Феннел сказал, если она не будет дурой, то знакомство с Роджером вполне может к чему-нибудь привести. |
Успокоившись на этом, она заснула. |
|
Tyranny like hell is not easily conquered. |
Тиранию, подобно аду, нелегко победить. |
Now that we've established my propensity for directness, I trust our conversation will proceed smoothly. |
Теперь, когда мы определили мою склонность к прямолинейности, полагаю, наш разговор пройдет более гладко. |
But I will be covering over a wrong and that does not sit easily with my conscience. |
Но я буду покрывать нарушение, и это идет в разлад с моей совестью. |
Вы так быстро выбросили белое полотенце. |
|
The pubic hairs could easily have transferred from one room to another. |
Волоски могли быть перенесены из одной комнаты в другую. |
Меня нелегко поймать, мама, я думаю, ты знаешь. |
|
Yes, when you learn you're alone and live in despair Then words don't come easily. |
Да, когда учишься жить в одиночестве и страдании, слова выходят с трудом. |
Andy, you're absolved because you're easily influenced. |
Энди, ты оправдан, потому что ты легко поддаешься чужому влиянию. |
At last, however, they were flying smoothly along the Folkestone road. |
Наконец они выбрались на Фолкстоунское шоссе. |
For the good of both of us... I'd prefer if all went smoothly. |
Ради нас обоих, лучше было бы, если бы все прошло гладко... |
Ему очень непросто подружиться со сверстниками. |
|
It's true, Jules, and you know that Bobby's one of those easily distractible types like... oh, my God! |
Это правда, Джулз, и ты же знаешь, что Бобби один из этих легко впечатлительных людей, как... О, Мой Бог! |
С Яносом грань между правдой и вымыслом стирается. |
|
If they are twisted in the opposite direction, this is negative supercoiling, and the bases come apart more easily. |
Если они закручены в противоположном направлении, то это отрицательная перемотка, и основания разваливаются легче. |
The index theorem says that this is constant as you vary the elliptic operator smoothly. |
Теорема об индексе говорит, что это константа, поскольку вы плавно меняете эллиптический оператор. |
On 12 May 1855, the allied forces easily captured Kerch and gained access to the Sea of Azov, and on 22 May they attacked Taganrog. |
12 мая 1855 года союзные войска легко овладели Керчью и вышли к Азовскому морю, а 22 мая атаковали Таганрог. |
When treated carefully and operated well within the specifications, SLEDs can easily last for tens of thousands of hours of operation. |
При бережном обращении и хорошей эксплуатации в соответствии с техническими требованиями сани могут легко прослужить десятки тысяч часов. |
Agha Mohammad Khan and his men easily managed to enter Gilan. |
Ага Мухаммед-хан и его люди без труда проникли в Гилан. |
It then curves smoothly westwards after it crosses the Pioneer Street, and crosses the Pasig River via the Guadalupe Bridge and leaving the City of Mandaluyong. |
Затем он плавно поворачивает на Запад, пересекает улицу пионеров, пересекает реку Пасиг по мосту Гуадалупе и покидает город Мандалуйонг. |
His career progressed smoothly, with service on various ships and promotion to lieutenant in 1889. |
Его карьера развивалась гладко, со службой на различных кораблях и повышением до лейтенанта в 1889 году. |
She became noted to smoothly work with politicians from the Republican and Democrat parties. |
Она стала отмечаться слаженной работой с политиками из Республиканской и Демократической партий. |
I'm not very proficient in using the computer either & this website is very easy to understand & info is very easily accessible, even to folks like me! |
Я не очень хорошо разбираюсь в использовании компьютера, и этот сайт очень легко понять , и информация очень легко доступна, даже для таких людей, как я! |
The circulation pump sieve basket is easily accessible for service and is to be emptied daily. |
Решетчатая корзина циркуляционного насоса легко доступна для обслуживания и должна опорожняться ежедневно. |
As it is a live show, the Eurovision Song Contest requires the performers to have perfected their acts in rehearsals for the programme to run smoothly. |
Поскольку это живое шоу, конкурс песни Евровидение требует, чтобы исполнители оттачивали свои действия на репетициях, чтобы программа работала гладко. |
It shows how easily information can become corrupted by indirect communication. |
Он показывает, как легко информация может быть искажена косвенной коммуникацией. |
This particular deposit of graphite was extremely pure and solid, and it could easily be sawn into sticks. |
Это конкретное месторождение графита было чрезвычайно чистым и твердым, и его можно было легко распилить на палочки. |
I can easily envision a main program with a coroutine, the coroutine having the maximum resemblance to a subroutine. |
Я легко могу представить себе основную программу с корутиной, которая имеет максимальное сходство с подпрограммой. |
International business houses, information technology sector and media centres can easily absorb R&AW operatives and provide freedom of movement. |
Международные бизнес-центры, сектор информационных технологий и медиа-центры могут легко поглощать сотрудников R&AW и обеспечивать свободу передвижения. |
A new one drops down and the old one rises up, allowing the pantograph to smoothly transfer from one to the other. |
Новый падает вниз, а старый поднимается вверх, позволяя пантографу плавно переходить от одного к другому. |
The head tube contains the headset, the set of bearings that allows the fork to turn smoothly for steering and balance. |
Головная трубка содержит гарнитуру, набор подшипников, который позволяет вилке плавно поворачиваться для рулевого управления и балансировки. |
However, things clearly did not go smoothly with Edmund and on 30 July 1390 Sir Richard replaced him with a chaplain, John de Stretton. |
Однако с Эдмундом явно не все было гладко, и 30 июля 1390 года сэр Ричард заменил его капелланом Джоном де Стреттоном. |
Relations between Russia and the Central Powers did not go smoothly. |
Отношения между Россией и Центральными державами складывались не очень гладко. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoothly and easily».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoothly and easily» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoothly, and, easily , а также произношение и транскрипцию к «smoothly and easily». Также, к фразе «smoothly and easily» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.