Snap code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Snap code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оснастки код
Translate

- snap [noun]

noun: щелчок, хватка, кнопка, треск, защелка, застежка, щелканье, моментальный снимок, кусочек, захват зубами

verb: щелкать, защелкиваться, огрызаться, огрызнуться, укусить, затрещать, цапнуть, порваться, ломаться, рвать

adjective: поспешный, простой, неожиданный, без предупреждения, легкий

adverb: с треском, внезапно

  • finger snap - щелчок пальцами

  • botched snap - неудачный снеп

  • bikini snap - снимок в бикини

  • snap corn - лопающаяся кукуруза

  • snap lock - запор

  • quick-release snap - быстрый выпуск оснастки

  • snap from - оснастка из

  • snap fastening - оснастка крепление

  • snap mode - режим привязки

  • to make a snap decision - сделать поспешное решение

  • Синонимы к snap: crack, click, pop, spell, patch, stretch, period, time, interval, shot

    Антонимы к snap: plateau, stabilize

    Значение snap: a sudden, sharp cracking sound or movement.

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду



Code all responses Gold-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодировать все ответы Золотым 2.

And if you unfolded it correctly like a QR code and that you would scan with your phone... and that... that would download an App.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если её правильно развернуть, то там будет QR-код, его можно отсканировать телефоном, и у тебя загрузится приложение.

We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс.

He searched out her solar plexus, and did no more than snap his middle finger against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отыскал ее солнечное сплетение и чуть-чуть ударил ее под ложечку средним пальцем.

It aroused enough to snap feebly as they lowered it onto the bedding in the new cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слабо огрызнулся, когда они укладывали его на подстилку в новую клетку.

The Land Code reform bill has already been transmitted to Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения по пересмотру Земельного кодекса уже направлены парламенту.

The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики.

It took me a while to snap pics of every document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось время, чтобы скопировать каждый файл.

He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.

Dad, you have to snap out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, ты должен выбросить это из головы.

I'm giving you this one last chance to snap us up before some other station does and I'm sending you a demo of a show we did together recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предоставляю вам последний шанс заполучить нас себе, пока это не сделали другие радиостанции и высылаю вам запись передачи, которую мы недавно провели вместе.

So when Pike told me you were thinking of making a move to D.C., I jumped at the chance to snap you up before someone else did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда Пайк сказал мне, что вы подумываете о переезде в Вашингтон, я ухватился за шанс заполучить вас, пока это не сделал кто-то другой.

Use the Picking route field to filter on a specific picking route or on the bar code associated with the picking route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте поле Маршрут комплектации, чтобы отфильтровать конкретный маршрут комплектации или штрих-код, связанный с маршрутом комплектации.

They said they actually visualized the whole programming tree, and then they just typed in the code on each branch in their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ответили, что сначала он представляют визуальный образ программного дерева, а затем мысленно вписывают коды на каждую его ветку.

I used a snap-blade knife, running it along the seam slowly and gently until I could pull the case apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ножом с отламываемым лезвием я медленно и осторожно водил по шву, пока не получилось разобрать устройство.

See below for an example of what your website code will look like with standard events installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен пример кода веб-сайта с добавленными стандартными событиями.

It's our next Da Vinci Code!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же наш новый Код ДаВинчи!

Under the current code of society he had no right to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно кодексу общественной морали, он не имел права на такое поведение.

Did one of your spindly bones snap on the way up the stairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из твоих хилых костей сломалась по пути наверх?

He soon adopted the humane principles of his new owners as a code of behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у новых хозяев Жук быстро перенял доброту как главную норму поведения.

We've known how to make concentrated dark matter for a long time. But now we also know the code to your fabled safe, Rick Sanchez!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже давно знаем секрет концентрированной темной материи, но теперь мы знаем еще и код твоего сейфа, Санчес.

I need to make sure that your secret microbrew is up to code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо убедиться, что ваше секретное пиво соответствует нормам.

I thought I'd snap you out of it with my generic beer breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что успокою тебя своим дыханием с запахом дешёвого пива.

And don't even think about pulling that gun out of your pants or I'll snap this little tosser's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже не думай доставать пушку, а не то я сломаю ему шею.

Accessing fragments of Arnold's code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда.

A code of my own invention, but a code nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код моего личного изобретения, но все-таки код.

I certainly know how my lady gets when you don't snap to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, моя дама становится фурией, когда быстро что-то не сделаешь.

Walk to peter meyers, snap his neck,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел к Питеру Майерсу, сломал ему шею,

From your normal rubber-band-about-to-snap level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О отличии от твоего обычного жизнь-висит-на-волоске уровня.

My manucurer has advised not to snap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя маникюрша советовала мне не щелкать пальцами.

Last I heard you followed a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я слышал, что ты следовал кодексу поведения.

I can respect the moral code, but being that blindly committed... that's when shit gets dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(руис) Я уважаю моральный кодекс, но когда вот так прут напролом... становится опасно.

To some extent, one must bow to the opinions of the world, and accept its moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то мере, необходимо считаться с мнением общества и принимать её моральный устой.

But when I try to pull them apart, they snap back together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я пытаюсь их разделить, они опять соединяются.

But the code is unlike anything I've ever encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но код отличается от всего, с чем я когда-либо сталкивался

They snap, and they'll go into traffic in front of a truck and...bump!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкнуло, и они вышли на дорогу перед грузовиком и... бам!

I'm going to get my happy snap out with Ricky and all his catches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь увидеть счастливый снимок Рики с его уловом

Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина.

Most of Wayne Enterprises black op programs had code names like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Большинства программ Уэйн Интерпрайзис, связанных с теневыми операциями, есть кодовые названия.

I'm gonna walk you through every line of code I intend to write, every attempt I make to breach the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь показать тебе каждую строку в коде, который собираюсь написать, каждую свою попытку проломить стену.

(Sam) It's a serious code book, is what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезная книга-ключ, вот что это.

And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП,

Such suits are barred, per California Civil Code 43.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие иски запрещены согласно Калифорнийского гражданского кодекса 43.6.

The Chinese could've gotten the encryption code from any civilian-purchased app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы могли получить шифровальный код из приложения, приобретенного любым гражданином.

One snap and I'll crack your world in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу разрубить твой мир напополам одним щелчком.

If you don't punch in the code twice, it sends a silent alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не набрать код дважды, он включает режим бесшумной тревоги.

I found useful information in the code comments this picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл полезную информацию в комментариях к коду.

Just snap out of it, Alan!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто перестань, Алан!

Come on, Babe, snap out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно тебе, Бэйб, перестань.

His decisions were the result of neither snap judgments nor friendly discussion, but calculated thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его решения были результатом не поспешных суждений и не дружеского обсуждения, а взвешенного мышления.

If the trust qualifies under IRS code, the donor may claim a charitable income tax deduction for their donation to the trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траст подпадает под действие Кодекса IRS, донор может претендовать на благотворительный подоходный налоговый вычет для своего пожертвования в траст.

Suicide has been decriminalised since 11 February 2019, with the passing of the Criminal Law Reform Bill, which repealed Section 309 of the Singapore Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийство было декриминализировано с 11 февраля 2019 года, с принятием законопроекта о реформе уголовного законодательства, который отменил статью 309 Уголовного кодекса Сингапура.

Next, the fast loader would transfer the necessary code into the drive RAM and order its execution, then receive the file sent by the altered transfer code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее быстрый загрузчик передаст необходимый код в оперативную память накопителя и закажет его выполнение, после чего получит файл, отправленный измененным кодом передачи.

If the compiler does not support such conversion, the programmer needs to swap the bytes via ad hoc code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если компилятор не поддерживает такое преобразование, программисту необходимо поменять местами байты с помощью специального кода.

Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком.

These aisle ends are used to lure customers into making a snap purchase and to also entice them to shop down the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти концы прохода используются для того, чтобы заманить клиентов в момент покупки, а также побудить их делать покупки по проходу.

The OSI's open-source criteria focuses on the availability of the source code and the advantages of an unrestricted and community driven development model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерии открытого исходного кода OSI фокусируются на доступности исходного кода и преимуществах неограниченной и управляемой сообществом модели разработки.

A quarterback sneak is a play in gridiron football in which the quarterback, upon taking the center snap, dives ahead while the offensive line surges forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квотербек подкрадывается-это игра в футбол с сеткой, в которой квотербек, взяв центральный щелчок, ныряет вперед, в то время как линия атаки устремляется вперед.

It has a rectangular prism shape with rounded edges and a polarized snap connector at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет прямоугольную форму призмы с закругленными краями и поляризованным Щелчковым разъемом в верхней части.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snap code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snap code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snap, code , а также произношение и транскрипцию к «snap code». Также, к фразе «snap code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information