Societal response - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Societal response - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
социальный ответ
Translate

- societal [adjective]

adjective: социальный, общественный

  • societal and environmental challenges - социальные и экологические проблемы

  • societal beliefs - общественные убеждения

  • societal forces - общественные силы

  • societal value - социальная значимость

  • societal standards - социальные стандарты

  • societal problems - социальные проблемы

  • societal vulnerability - социальная уязвимость

  • societal security - общественная безопасность

  • societal culture - социальная культура

  • societal players - социальные игроки

  • Синонимы к societal: social, communal, society, community, public, popular, civil, collective, common, general

    Антонимы к societal: outcast, unsocial, classified, concealed, confidential, covert, esoteric, hidden, hush hush, hushed

    Значение societal: of or relating to society or social relations.

- response [noun]

noun: ответ, реакция, отклик, ответное чувство



The Ethics Committee of the International Xenotransplantation Association points out one major ethical issue is the societal response to such a procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по этике Международной ассоциации ксенотрансплантации отмечает, что одной из главных этических проблем является реакция общества на такую процедуру.

This emphasis on precise time has led to major societal changes such as the concept of the time value of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот акцент на точное время привел к серьезным социальным изменениям, таким как концепция временной ценности денег.

It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике.

Simply put, it is testing formulas that would balance financial constraints with environmental performance costs, and societal needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить просто, то речь идет о пробных формулах, позволяющих уравновесить финансовые ограничения, издержки, связанные с охраной окружающей среды, и потребности общества.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

Women, owing to their societal role, often have knowledge of traditional plants and medicines that can be beneficial in fighting diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своих социальных функций женщины, как правило, обладают знаниями о лечебных свойствах традиционных лекарственных растений и препаратов, которые могут быть полезны в борьбе с болезнями.

Lynchings continued without eliciting a forceful State response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжали иметь место случаи линчевания, которые не встречали каких-либо решительных мер отпора со стороны государства.

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

At the end of the cycle, sampling shall be continued, operating all systems to allow system response time to elapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце цикла отбор проб продолжается с задействованием всех средств, с тем чтобы у системы было достаточно времени для срабатывания.

The guard said that militants fired on a tank and the tank opened fire indiscriminately in response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам охранника, боевики обстреляли танк, который в ответ стал вести беспорядочную стрельбу.

As a result of the encouraging response to this year's course, Brazil is considering the possibility of hosting a second training course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая положительный отклики на семинар, проведенный в этом году, Бразилия рассматривает вопрос об организации второго учебного семинара.

Oh, for some good spirit to suggest a judicious and satisfactory response!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы какой-нибудь добрый дух внушил мне справедливый и верный ответ.

Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании.

Who can give me another example of a unconditioned response to the stimulus ... happens every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто может дать мне еще один пример безусловного рефлекса на стимул ... который происходит каждый день.

Sauniere's response was startled but wary. My family died in an accident. The police report was conclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соньер воспринял эти слова с изрядной долей недоверия.— Моя семья погибла в автомобильной катастрофе, — устало ответил он. — Полиция пришла к однозначному заключению.

I figured it was an appropriate response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила, что это адекватный ответ.

The horse neighed again, in response to the clear neigh of a horse somewhere in the distance, in the other direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять лошадь заржала в ответ на явственное конское ржание где-то вдали, в другой стороне.

Global markets are panicked in early trading this morning in response to the crisis in Central Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в ходе утренних торгов мировые рынки охватила паника в связи с событиями в Центральном парке.

Rules governing costumes became established in response to specific costumes and costuming trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, регулирующие костюмы, стали устанавливаться в ответ на конкретные костюмы и костюмные тенденции.

At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным.

Every line in a banter should be able to evoke both an emotional response and ownership without hurting one's feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая реплика в шутке должна быть способна вызвать как эмоциональный отклик, так и чувство сопричастности, не задевая чувств собеседника.

In response to addressing stopping power issues, the Mozambique Drill was developed to maximize the likelihood of a target's quick incapacitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на решение проблем, связанных с остановочной силой, было разработано Мозамбикское упражнение для максимального увеличения вероятности быстрого выведения цели из строя.

In this case, the dentist would initiate access and invade progressively deeper into dentine, without a sensory response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае стоматолог инициирует доступ и постепенно проникает вглубь дентина без сенсорной реакции.

My first response was, Why is this even here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый ответ был: почему это вообще здесь?

The air valve opens progressively in response to engine speed and throttle opening, gradually allowing more air to flow through the secondary side of the carburetor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушный клапан постепенно открывается в ответ на частоту вращения двигателя и открытие дроссельной заслонки, постепенно позволяя большему количеству воздуха проходить через вторичную сторону карбюратора.

But due to social media, the film got more of a positive response especially from the audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но благодаря социальным сетям фильм получил больше положительных откликов, особенно от зрителей.

Noise also makes species communicate louder, which is called the Lombard vocal response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум также заставляет виды общаться громче, что называется вокальной реакцией ломбарда.

To strengthen behavior, Skinner used operant conditioning, and he considered the rate of response to be the most effective measure of response strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы усилить поведение, Скиннер использовал оперантное кондиционирование, и он считал скорость реакции наиболее эффективным показателем силы реакции.

The use of threats as a response to any request is ALRs style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование угроз в качестве ответа на любой запрос-это стиль ALRs.

English Literature professor Deborah Willis, who writes from a feminist perspective, asserts that the witch-hunts resulted from a societal fear of maternal power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор английской литературы Дебора Уиллис, которая пишет с феминистской точки зрения, утверждает, что охота на ведьм была результатом общественного страха перед материнской властью.

Extensive research shows that parasitic worms have the ability to deactivate certain immune system cells, leading to a gentler immune response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширные исследования показывают, что паразитические черви обладают способностью дезактивировать определенные клетки иммунной системы, что приводит к более мягкому иммунному ответу.

The recording was released in response to the media coverage about Shakur after the New Jersey Turnpike Shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись была выпущена в ответ на репортаж СМИ о Шакуре после стрельбы на шоссе в Нью-Джерси.

The underdamped response is a decaying oscillation at frequency ωd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недогашенный отклик - это затухающее колебание на частоте wd.

In response, the Ministry of Commerce of the People's Republic of China announced plans to implement its own tariffs on 128 U.S. products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Министерство торговли Китайской Народной Республики объявило о планах ввести собственные тарифы на 128 американских товаров.

In response to the tragedy numerous Sherpa climbing guides walked off the job and most climbing companies pulled out in respect for the Sherpa people mourning the loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на трагедию многочисленные альпинистские гиды Шерпа ушли с работы, и большинство альпинистских компаний вышли из-за уважения к людям Шерпа, оплакивающим потерю.

Basically, the higher the variability the more heterogeneous is the response surface along a particular direction/parameter, at a specific perturbation scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, чем выше вариабельность, тем более неоднородной является поверхность отклика по определенному направлению/параметру, при определенном масштабе возмущений.

The F-scale was worded so that agreement always indicated an authoritarian response, thus leaving it susceptible to the acquiescence response bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкала F была сформулирована таким образом, что согласие всегда указывало на авторитарную реакцию, тем самым оставляя ее восприимчивой к предвзятости реакции согласия.

The endocrine system secretes hormones in response to environmental stimuli and to orchestrate developmental and reproductive changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндокринная система выделяет гормоны в ответ на стимулы окружающей среды и организует изменения в развитии и репродуктивной функции.

This posting explicitly stated that the post was partially in response to President Trump's attack against a Syrian airfield, which was also used by Russian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сообщении прямо указывалось, что сообщение было частично в ответ на атаку президента Трампа на сирийский аэродром, который также использовался российскими войсками.

I can't help but wonder if this is just a classic case of the ad hominem response like those I used to see in my classes when I taught high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу не задаться вопросом, является ли это просто классическим случаем реакции ad hominem, как те, которые я видел в своих классах, когда преподавал в средней школе.

Many metabolites, in addition to caffeine, act within the body and are partly responsible for the physiological response to caffeine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие метаболиты, помимо кофеина, действуют в организме и частично отвечают за физиологическую реакцию на кофеин.

This exploit hole prompted a response from the United States Department of Homeland Security encouraging users to disable or uninstall Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дыра в эксплойте вызвала ответ Министерства внутренней безопасности США, призывающего пользователей отключить или удалить Java.

Just add your response below each question and feel free to skip any questions that you don't feel comfortable answering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто добавьте свой ответ под каждым вопросом и не стесняйтесь пропускать любые вопросы, на которые вам неудобно отвечать.

In response, the Russian LGBT Network is attempting to assist those who are threatened to evacuate from Chechnya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Российская ЛГБТ-сеть пытается помочь тем, кому грозит эвакуация из Чечни.

It is a systematic depiction of certain societal functions, which every society must meet to be able to maintain stable social life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это систематическое описание определенных общественных функций, которые каждое общество должно выполнять, чтобы поддерживать стабильную социальную жизнь.

The Leading Edge programme was announced in 2003 – a response to the idea of specialism in school improvement, first proposed by Estelle Morris in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Leading Edge была объявлена в 2003 году-ответ на идею специализации в улучшении школьного образования, впервые предложенную Эстель Моррис в 1998 году.

For short wavelength VNIR region, in the same theory, clayey surface with smaller grain size promoting more backscattering should give higher spectral response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для коротковолновой области VNIR, в той же теории, глинистая поверхность с меньшим размером зерна, способствующая большему обратному рассеянию, должна давать более высокий спектральный отклик.

The most notable critical response came from Allan Keiler in 1978 in an article analyzing these linguistic aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее заметный критический отклик дал Аллан Кейлер в 1978 году в статье, анализирующей эти лингвистические аспекты.

In applications such as playing video games, an actor takes a string of actions, receiving a generally unpredictable response from the environment after each one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких приложениях, как видеоигры, актер выполняет ряд действий, получая обычно непредсказуемую реакцию от окружающей среды после каждого из них.

It represents the response of the circuit to an input voltage consisting of an impulse or Dirac delta function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой отклик цепи на входное напряжение, состоящее из импульса или дельта-функции Дирака.

In the popular imagination Michelin stars may be an impressive achievement, but they seem to impart little cultural and societal impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В популярном воображении звезды Мишлен могут быть впечатляющим достижением, но они, похоже, не оказывают большого культурного и социального влияния.

The response to the change in calcium elevation depends on the cell type and stress history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция на изменение уровня кальция зависит от типа клеток и истории стресса.

Kuchma cut Khodorkovsky's face with a knife and said that it was a response to sexual advances by the businessman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучма порезал Ходорковскому лицо ножом и заявил, что это была реакция на сексуальные приставания бизнесмена.

Because the Earth's rotation speed varies in response to climatic and geological events, UTC leap seconds are irregularly spaced and unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку скорость вращения Земли изменяется в зависимости от климатических и геологических событий, високосные секунды UTC распределены неравномерно и непредсказуемы.

NATO constitutes a system of collective defence whereby its independent member states agree to mutual defence in response to an attack by any external party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАТО представляет собой систему коллективной обороны, при которой ее независимые государства-члены соглашаются на взаимную оборону в ответ на нападение любой внешней стороны.

With very small perturbations, the response can be analysed in linear response theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При очень малых возмущениях отклик может быть проанализирован в линейной теории отклика.

In response to these, I would say that the decision to include a ranking in the template is identical to a decision to include it on pages that use that template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это я бы сказал, что решение включить рейтинг в шаблон идентично решению включить его на страницах, которые используют этот шаблон.

Mass media affect dominant societal values and can influence the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации влияют на доминирующие общественные ценности и могут влиять на население.

Poor governance and neoliberal economic policies also contributed to the resulting civil war and societal collapse in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое управление и неолиберальная экономическая политика также способствовали развязыванию гражданской войны и социальному коллапсу в 2011 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «societal response». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «societal response» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: societal, response , а также произношение и транскрипцию к «societal response». Также, к фразе «societal response» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information