Solution for establishing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Solution for establishing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решение для установления
Translate

- solution [noun]

noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение

  • high tech solution - высокотехнологичное решение

  • complementary emc solution - дополнительное решение EMC

  • pre validated solution - прошедшее предварительное валидацию решение

  • robust solution - надежное решение

  • unambiguous solution - однозначное решение

  • 0,9% normal saline solution - 0,9% раствор нормального физиологического раствора

  • full solution - полное решение

  • solution procedure - процедура решения

  • agreed solution - согласованное решение

  • software-only solution - программное решение

  • Синонимы к solution: answer, explanation, resolution, formula, fix, result, panacea, way out, interpretation, key

    Антонимы к solution: dissolution, disintegration

    Значение solution: a means of solving a problem or dealing with a difficult situation.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- establishing [verb]

verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить



The formation of solids in solution, such as aggregation and crystals, favors the re-establishment of equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драма, окружающая такую чувствительную тему, как эта, - это только плохая вещь в долгосрочной перспективе, ИМО.

The equilibrium concentrations of ammonia in each layer can be established by titration with standard acid solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равновесные концентрации аммиака в каждом слое можно установить титрованием стандартным раствором кислоты.

For countries with sufficient absorptive capacity, establishing sovereign wealth funds may be a sub-optimal solution, depending on the financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стран, обладающих достаточной способностью к освоению средств, создание фондов национального благосостояния в зависимости от конъюнктуры финансовых рынков может являться недостаточно оптимальным решением.

Two leads, running from the terminals of a battery, are placed in a cup of water with a quantity of electrolyte to establish conductivity in the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два провода, идущие от клемм аккумулятора, помещают в стакан с водой с определенным количеством электролита для установления проводимости в растворе.

The establishment of a hereditary biological aristocracy through voluntary eugenics would be an important step toward the solution of our present problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление наследственной биологической аристократии посредством добровольной евгеники было бы важным шагом к решению наших нынешних проблем.

A numerical verification for solutions of nonlinear equations has been established by using Newton's method multiple times and forming a set of solution candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численная верификация решений нелинейных уравнений была установлена многократным использованием метода Ньютона и формированием набора кандидатов на решение.

I believe that it's an established fact that the SS was the organization most responsible for the Final Solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это установленный факт, что СС была организацией, наиболее ответственной за окончательное решение.

When equilibrium is established, the solution is said to be saturated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда равновесие установлено, говорят, что раствор насыщен.

Addressed issue that causes a 32-bit static route added by a VPN solution to fail, which prevents users from establishing a connection through the VPN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранена проблема, из-за которой происходит сбой 32-разрядного статического маршрута, добавленного с помощью решения VPN, что не позволяет пользователям устанавливать подключение через VPN.

Storytelling is a cross-cultural solution that establishes credibility and trust in relationships between workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывание историй - это межкультурное решение, которое устанавливает доверие и доверие в отношениях между работниками.

the first order of my administration would be to re-establish the mayor's right to kiss all the young brides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то первым постановлением моей администрации будет восстановление права мэра на первый поцелуй всех невест.

So why is it so difficult to have female directors if they're part of the solution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему так сложно назначить женщину режиссёром, если вот он — ключ к решению проблемы?

Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину.

The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны.

He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение.

Yet there are no real prospects for a lasting solution, and the institution of asylum may thus be at serious risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как представляется, никакой перспективы действительно долгосрочного решения пока не вырисовывается, и институт убежища может таким образом оказаться под серьезной угрозой.

Where synergies between the Government and the public are established, experience shows that voluntary action does not constitute a risk for Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт показывает, что, когда обеспечено активное взаимодействие между правительством и общественностью, добровольные акции не несут в себе риска для правительств.

The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы.

The new Swedish Government is ready to establish a United Nations peace-keeping brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство Швеции готово сформировать бригаду войск для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

Projects to establish employment policies and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатываются проекты направлений политики и стратегий по обеспечению занятости.

In January 2007 new call centre platform was launched in Lvov using professional Alcatel Call Center solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2007 года была запущена Львовская платформа Adelina Call Center, реализованная на профессиональном решении от компании Alcatel.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

During the biennium 1994-1995 POPIN would establish closer working relationships with the regional POPIN programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двухгодичного периода 1994-1995 годов будут установлены тесные рабочие взаимосвязи между ПОПИН и региональными программами ПОПИН.

In some of the federal entities it is expressly established that the offence is not subject to prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых субъектах Федерации прямо установлено, что данное преступление не имеет срока давности.

It was the IMF’s financial power that gave it its bite, and that power was enhanced by Fund borrowing, at first from the G-10, which established the General Arrangements to Borrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно финансовая власть МВФ сделала это эффективным, и эта власть укреплялась заимствованием Фонда сначала у Группы Десяти, которая установила Общее Соглашение о Заимствовании.

This is Brown's first visit to Iraq and it is seen as part of a programme to establish his credentials as Blair's successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый визит Брауна (Brown) в Ирак, и он представляется частью его программы по созданию имиджа «приемника Блэра (Blair)».

That was not a long-term solution, bearing in mind the need for calendar bodies to improve their utilization factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не является долгосрочным решением с учетом необходимости повышения коэффициента использования услуг включенными в расписание органами.

I know that you've helped certain other... Entities establish other programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты помог неким... организациям разработать свои программы.

I'll think of a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумаю, как все уладить.

He also missed a concentrated solution of digitalis -or something of that kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у него также исчез концентрированный раствор дигиталина или что-то в этом роде.

As you know, it is very difficult to establish fault in a divorce, but one indicator is fidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, очень трудно установить виновных при разводе, он один индикатор есть - супружеская верность.

One after another, the physicists stood up and droned on despairingly about failing to find a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один за другим вставали физики и с отчаянием сокрушались о неудачах в поиске решения.

Find the solution to that problem and the governments of the world would pay you through their nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решите эту проблему, и все правительства мира вам с удовольствием заплатят.

To do that, we urgently need to establish a unified organization under a single chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нам нужно срочно создать объединённую организацию под единым командованием.

You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи.

What's next, the final solution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что потом? Каков будет финал?

And you said if I couldn't find a solution, you'd call me out in front of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что если у меня не получится, ты опозоришь меня перед всеми.

I'm not sure, doctor, but he's having some sort of reaction to the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, доктор. Но у него странная реакция на раствор.

Soviet Russia attacks Estonia to establish itself in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы напали на Эстонскую Республику, чтобы пробить себе дорогу в Европу

I have a sample solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пробное решение.

Do you understand me now? No. If you wish Natasha well, how can you make up your mind to hinder her marriage, that is, the one thing that can establish her good name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понял меня теперь? помешать ее браку, то есть именно тому, что может восстановить ее доброе имя?

Not sure a complete revert of Scotia1297's change is completely the right solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что полный возврат изменений Scotia1297 является полностью правильным решением.

Eventually he felt called to establish a religious community for this purpose, and that he should seek Holy Orders for this task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он почувствовал себя призванным создать религиозную общину для этой цели, и что он должен искать священные ордена для этой задачи.

British policy was to establish a majority culture of Protestant religions, and to assimilate Acadians with the local populations where they resettled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская политика состояла в том, чтобы создать культуру большинства протестантских религий и ассимилировать акадийцев с местным населением, куда они переселялись.

Surveys and analysis establish the genetic diversity of populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследования и анализ позволяют установить генетическое разнообразие популяций.

In the mid-9th century, Boris I decided to establish Christianity as a state religion in Bulgaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине IX века Борис I решил утвердить христианство как государственную религию в Болгарии.

It is important to establish sport-specific dynamic warm-ups, stretching, and exercises that can help prevent injuries common to each individual sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно установить специальные спортивные динамические разминки, растяжки и упражнения, которые могут помочь предотвратить травмы, общие для каждого отдельного вида спорта.

I think that is a more elegant solution that introducing extra rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это более элегантное решение, чем введение дополнительных правил.

With Kelley's help as a scryer, Dee set out to establish lasting contact with the angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Келли, Как скрайера, Ди решила установить постоянный контакт с ангелами.

Hulagu sent multiple communications to Europe in an attempt to establish a Franco-Mongol alliance against the Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хулагу разослал многочисленные послания в Европу в попытке создать Франко-монгольский союз против мусульман.

In other words, any solution that could contradict Fermat's Last Theorem could also be used to contradict the Modularity Theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, любое решение, которое может противоречить последней теореме Ферма, также может быть использовано для противоречия теореме о модульности.

Eyewitnesses present, such as James Weddell, felt the ceremony was designed simply to establish a salvage claim over a French wreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марван был также женат на Зайнаб бинт Умар, внучке Абу Саламы из бану махзум, которая была матерью его сына Умара.

The Countess of Harrington helped establish his practice as an art instructor, and may have taken lessons from him herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня Харрингтон помогла ему наладить практику в качестве преподавателя живописи и, возможно, сама брала у него уроки.

Article 29 of the Charter provides that the Security Council can establish subsidiary bodies in order to perform its functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 29 Устава предусматривает, что Совет Безопасности может учреждать вспомогательные органы для выполнения своих функций.

Further research is required to establish the genetic and environmental influences on Alice in Wonderland syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы дальнейшие исследования, чтобы установить генетическое и экологическое влияние синдрома Алисы в Стране Чудес.

After the American Revolution, Massachusetts became the first state to establish an official Reporter of Decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Американской революции Массачусетс стал первым штатом, создавшим официальный репортер решений.

These results, though interesting, do not conclusively establish that Tochuina uses magnetic fields in magnetoreception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты, хотя и интересные, не позволяют окончательно установить, что Точуина использует магнитные поля в магниторецепции.

In June 2008, some members of the association decided to establish relations with the Grand Lodge of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года некоторые члены ассоциации решили установить отношения с Великой Ложей Франции.

Sultan Hassanal Bolkiah declared in 2011 his wish to establish Islamic criminal law as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Султан Хассанал Болкиах заявил в 2011 году о своем желании как можно скорее установить Исламское уголовное право.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «solution for establishing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «solution for establishing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: solution, for, establishing , а также произношение и транскрипцию к «solution for establishing». Также, к фразе «solution for establishing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information