Something tells me this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
check something for - проверить кое-что для
something to love - то любовь
something concrete - что-то конкретное
something formal - что-то формальное
something encouraging - что-то поощрение
i wanted something - я хотел что-то
they want something - они хотят что-то
good at something - хорошо что-то
something in life - что-то в жизни
to protect something - чтобы защитить что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
verb: сказать, рассказывать, говорить, сообщать, указывать, сказываться, приказывать, показывать, доносить, уверять
tells apart - говорит друг от друга
to this fact tells its own tale - на этот факт рассказывает свою собственную историю
tells the story of love - рассказывает историю о любви
tells us what we want - говорит нам, что мы хотим
it tells us that - это говорит о том, что
my heart tells me - мое сердце говорит мне,
my husband tells me - мой муж говорит мне
then he tells me - Затем он говорит мне
he tells me - он говорит мне,
it tells you - он говорит вам,
Синонимы к tells: warn, apprise, advise, acquaint with, alert, let know, inform, notify, brief, fill in
Антонимы к tells: obey, abide
Значение tells: communicate information, facts, or news to someone in spoken or written words.
me right - меня правильно
meet me - встреть меня
ditch me - угробить меня
disgusts me - меня возмущает
attract me - привлечь меня
cover for me - Крышка для меня
keep me here - держать меня здесь
sent me some - прислал мне некоторые
walk to me - ходить ко мне
you killing me - ты убиваешь меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
this instant - этот момент
research this - исследования этого
specifically, this - В частности, это
not this - не это
this judgement - это решение
this shop - этот магазин
mitigate this - смягчить этот
this enhancement - это повышение
this outpost - это форпост
mistake this - перепутать это
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
But something tells me, as sure as I know there's a shirt in your closet that's a better match for those polyester pants than the one you've got on, that, uh... that you can. |
Но что-то подсказывает мне, - настолько же точно, как я знаю, что в твоём шкафу есть рубашка, которая куда больше подойдёт к этим штанам из полиэстера, чем та, что на тебе, - что... тебе это удастся. |
Что-то мне подсказывает, что дальше история делает драматический поворот. |
|
Something tells me the gem of St. Teresa has been returned to its throne. |
Что-то подсказывает мне, что сокровище святой Терезы теперь на своём месте. |
Но часть, которую восстановили, говорит еще кое-о-чем. |
|
Their business is profitable, But something tells me that avery's trying to push out reed. |
Их бизнес приносит доход, но что-то говорит мне, что эйвери пытается избавиться от Рида. |
And mom actually likes Roy, but something tells me she'd revoke his tree trimming invitation if she found out he was messing around with the Hood. |
Хоть маме и нравится Рой, что-то говорит мне, она изменит своё мнение, если узнает, что он ошивается возле Капюшона. |
And something tells me whoever pulled that sword out of him is not going to use it to trim hedges. |
И что-то подсказывает мне, что тот, кто вытащил из него этот меч, отнюдь не кустики собирается им подравнивать. |
Что-то мне подсказывает, что вы не новичок в проведении закулисных переговоров. |
|
The symphony that Beethoven called the Pastoral, his sixth, is one of the few pieces of music he ever wrote that tells something like a definite story. |
Шестая Симфония Бетховена, которую он назвал Пасторальная, является редкой музыкой маэстро, рассказывающей историю. |
Something tells me, if he decides to put the great candy wrapper hunt in his next book, He'll give it a happier ending. |
Что-то подсказывает мне, что если он решит засунуть великую охоту за фантиком в свою следующую книгу, то концовка будет счастливой. |
So, Gordon tells me you're thinking of doing something experimental with the OS? |
Гордон говорил, что вы раздумываете над какой-то экспериментальной операционной системой. |
Something tells me this argument is about more than dragons versus dinosaurs. |
Что-то мне подсказывает, что этот аргумент нечто большее чем просто драконы против динозавров. |
Что-то мне подсказывает, что он точно не тот тип парней, который ведет дневники. |
|
She tells me you want to give up society and take to teaching or something of that sort. |
Она пишет, что вы не хотите больше выезжать в свет и решили взяться за преподавание или что-то в этом роде. |
Oh, something tells me she's a screamer. |
Что-то говорит мне, что она крикунья. |
Something tells me that this guy is connected to what's happening. |
Послушай, что-то мне подсказывает, что этот человек связан с тем, что происходит. |
Что-то мне подсказывает, ты не будешь мирным пассажиром. |
|
Something tells me Jason DiBiago will grow up... and squeeze a buck the way his old man did. |
Что-то мне подсказывает, что Джейсон Дибиаго, когда вырастет... будет выжимать бабки тем же способом, что и его отец. |
Something tells me their alibis are not going to be so airtight for the other murders. |
Что-то подсказывает мне, что их алиби не настолько хороши Для других убийств. |
Что-то говорит мне, что он не шестнадцатилетний прыщавый подросток. |
|
Annabelle tells me you're looking for something I took fromJohnathan Gilbert. |
Аннабель сказала мне, что ты ищешь то, что я забрала у Джонатана Гилберта. |
So he's either desperate or he's overly confident... that tells me something about him. |
Следовательно, либо отчаялся, либо весьма самонадеян. Для меня это уже, какая-то информация. |
Something tells me he deployed a remote administration tool. |
Мне кажется, что он воспользовался средством удаленного управления. |
Что-то мне говорит, что родной дом совсем рядом. |
|
Что-то мне подсказывает, что с тобой лучше быть трезвой. |
|
Something tells me the White House didn't exactly get the memo on your glacial gitmo here. |
Что-то мне подсказывает, что Белый дом не отдавал тебе приказа строить тут ледяной концлагерь. |
Что-то мне подсказывает, что правда просто вне фокуса. |
|
Милый друг! Что-то говорит мне, что мы победим. |
|
Something tells me that the Culebra's long standing rivals will narrow that down for us. |
Что то говорит мне что их давнишние противники сузят этот список. |
My doctor tells me I have something called vascular dementia, which is essentially a continuous series of tiny strokes. |
Мой доктор сказал, у меня что-то вроде... васкулярной деменции, По сути это такая серия крошечных инсультов. |
That's not something the State Department tells dependents... when the battle occurred over the wrong line on some map. |
Это то, о чем Государственный Отдел предпочитает умалчивать... в случае если действия разворачивались на чужой территории. |
Suspecting Mikey killed David, Jessie goes to Rachel and tells her something is wrong with Mikey and that she is in danger. |
Подозревая, что Майки убил Дэвида, Джесси идет к Рейчел и говорит ей, что с Майки что-то не так и что она в опасности. |
Something tells me you already have an idea who that person is. |
Что-то мне подсказывает, что у тебя уже есть кто-то на примете. |
Because I've been known to believe in something after the whole world tells me I'm wrong. |
Потому что я продолжал верить, даже когда весь мир твердил, что я неправ. |
Something tells me I'm about 5 centuries delayed on the whole believing in a higher power thing. |
Что-то говорит мне что я 5 столетий пребывал в целом, полагая, в более высокой мощности вещи. |
Annie, Sid tells me you may have witnessed something in the first class carriage. |
Энни, Сид сказал мне, что вы могли что-то видеть в вагоне первого класса. |
Something tells me those unruly curls aren't going to manage themselves. |
Что-то мне подсказывает, что эти буйные кудряшки сами себя не укротят. |
Что то подсказывает мне, что он не будет шестнадцатилетним прыщавым пареньком. |
|
Something tells me you're not here after the two-for-one dandelion and burdock. |
Что-то мне подсказывает, что ты здесь не ради руколы двух по цене одного. |
Something tells me she's a knockout! |
Что то говорит мне что она сногсшибательна! |
Something tells me you're more of A take-the-scenic-route, see-the-ducks kind of girl. |
Что-то говорит мне, что ты скорее тип девчонки поеду-живописной-дорогой- посмотрю-на-уточек. |
This lady wants to return these sheets, but... something tells me we've got another bed wetter. |
Одна покупательница хочет вернуть эти простыни, но... мне кажется, у неё просто недержание. |
Something tells me we're gonna have a ball. |
Что-то мне подсказывает, что мы хорошо проведем время. |
You have me breaking into an apartment, stealing a hard drive, and looking down the barrel of some crazy woman, tells me I'm a cog in a wheel just working for something called Samaritan? |
Вы заставили меня вломиться в квартиру и украсть жесткий диск. И пока я глядел в дуло пистолета какой-то сумасшедшей, я понял, что являюсь лишь винтиком, работая на какого-то Самаритянина. |
Something tells me you've begun to buy your own press, Detective. |
У меня чувство, что ты скупаешь все заголовки, детектив. |
And something tells me L.A. ladies aren't too keen on hooking up in a motor home. |
И думаю, что леди из L.A. не очень любят зависать в фургонах. |
Something tells me your partner here hasn't been entirely forthcoming about our history. |
Что-то мне подсказывает, что твой партнёр не полностью проинформировал тебя о нашей истории. |
I had to take off but something tells me he never made that call. |
Мне пришлось уйти, но... что-то подсказывает мне, что он так и не позвонил. |
Но также это говорит нам кое-что и о стратегии. |
|
Something tells me Lois and Clark's destinies are a little more entwined than they realize. |
Что-то подсказывает мне, что судьбы Лоис и Кларка связаны гораздо больше, чем они думают. |
If you are good at humanities you should choose something in this field. |
Если вы хорошо знаете гуманитарные науки, вы должны выбрать что-то в этой области. |
Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship. |
Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле. |
Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude. |
Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни. |
Last time I thought I tore something from tensing my muscles. |
В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения. |
So the deference he showed towards his company commander told Fred something. |
Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду. |
Может, что-то и было, но вряд ли это серьезно. |
|
There's take-out or something frozen. |
Можно взять еду на вынос или что-то замороженное. |
You forget that I have been keeping up with you through Miss Pittypat, and the dear soul tells all she knows to any sympathetic listener. |
Не забывайте, что я все время следил за вашей жизнью благодаря мисс Питтипэт, а эта святая душа способна выболтать все, что ей известно, первому подвернувшемуся слушателю. |
Plutarch tells of a similar story, reporting that it comes from a work entitled On Good Birth, but he expresses doubt as to whether it was written by Aristotle. |
Плутарх рассказывает о похожей истории, сообщая, что она взята из труда, озаглавленного о добром рождении, но он выражает сомнение в том, что она была написана Аристотелем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something tells me this».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something tells me this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, tells, me, this , а также произношение и транскрипцию к «something tells me this». Также, к фразе «something tells me this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.