South karelia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер
adverb: на юг, к югу, в южном направлении
adjective: южный, обращенный к югу
verb: двигаться к югу, пересекать меридиан
south bank - Южный берег
south brooklyn - юг бруклинский
south tehran - юг Тегерану
extreme south - крайний юг
peace and security in south asia - мир и безопасность в Южной Азии
the people of south ossetia - народ Южной Осетии
development in south africa - развитие в Южной Африке
in south carolina - в Южной Каролине
south african government - Правительство Южной Африки
enhancing south-south cooperation - укрепление сотрудничества Юг-Юг
Синонимы к south: southerly, southern, meridional, austral, southward, s, dixieland, dixie, confederacy, in the south
Антонимы к south: north, nord
Значение south: lying toward, near, or facing the south.
north karelia - Северная Карелия
south karelia - Южная Карелия
the republic of karelia - Республика Карелия
Синонимы к karelia: carelia, carreli, celery, kareli, karelian
Значение karelia: A region to the north of Saint Petersburg in Russia and Finland.
Among these were the name of a banking-house in New South Wales, where a sum of money was, and the designation of certain lands of considerable value. |
Там значилось имя банкира в Новом Южном Уэльсе, принявшего от Мэгвича крупный денежный вклад, и было перечислено несколько весьма ценных земельных участков. |
В последний раз его видели спешащим на юг. |
|
Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast. |
Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество. |
South Carolina would be willing to consider casting her vote with the majority. |
Южная Каролина желала бы присоединить свой голос к большинству. |
Доходы от нефти Южной Америки так и льются из его зада. |
|
They had erected a platform under big news video on south face. |
Под здоровым видеоэкраном для новостей на южном фасе трибуну построили. |
Chemical plants in two dozen states, South America, Europe and Japan. |
Химические заводы во многих штатах, в Южной Америке, Европе и Японии. |
As one example, although access to water in South Africa still reflects inequities, the country has set standards to monitor progressive change. |
Например, несмотря на то, что в Южной Африке ситуация в области предоставления доступа к воде все еще отражает существование определенного неравенства, там разработаны стандарты для осуществления контроля за прогрессивными изменениями в этой сфере. |
We found his car just south of the border, with some fake ident in the glove box. |
Мы нашли его машину к югу от границы, там были поддельные документы в бардачке. |
The many ski huts offer a place to rest a while and fuel up on any number of typical South Tyrolean delicacies that are sure to tickle your taste buds. |
Многочисленные лыжные домики приглашают отдохнуть и «заправиться», так что Ваш желудок определенно порадуется всем типичным южнотирольским яствам. |
Lesotho sent fistula patients to South Africa for treatment. |
В Южную Африку были направлены на лечение пациентки со свищами из Лесото. |
The great stone walls were a symbol of its power which even now remain standing in the south-east part of the country. |
Символом его могущества были мощные каменные стены, сохранившиеся до настоящего времени в юго-восточном районе страны. |
Rosneft also plans to acquire a minority stake in an offshore oil block and has expressed interested in another block in the disputed South China Sea. |
Роснефть также планирует приобрести второстепенную долю в морском нефтяном месторождении и проявляет интерес к еще одному нефтяному блоку в спорном районе Южно-Китайского моря. |
Yes, when her prenatal ultrasounds were sent over from Advocate South, I showed them to Dr. Heller, head of radiology. |
Да, когда мне пришли результаты её УЗИ, из Адвокейт Сауф, я показала их доктору Хэллер из рентгенологии. |
Go down to the South Seas and lay in a hammock if that's what you want. |
Желаешь - отправляйся хоть в Африку и спи себе там целый день в гамаке! |
He had that splendid pallor that gives something of the majesty of marble to the ardent races of the South. |
Он был бледен той очаровательной бледностью, которая придает лицам пылких южан строгость, чем-то напоминающую строгость мрамора. |
Which is how we got the AFL-CIO, how we won Iowa, South Dakota. |
так мы получили американскую федерацию профсоюзов, так мы выиграли Айову, Южную Дакоту. |
We're on the same latitude south as Bombay and Rangoon are north, you know; not fit country for man or beast unless born to it. |
Знаете, мы на той же широте к югу от экватора, как Бомбей и Рангун - к северу, ни для зверя, ни для человека, если он тут не родился, места не подходящие. |
They should be shorthanded toward the south. |
Оборона направления на Тяньинь сейчас должна быть ослаблена. |
The collective honor of the south had found its heroine. |
Вечная тема чести южан обрела свою героиню. |
Round to the south-west run the green rushes of Wilson of Bayswater, and a line of violet irises (aptly symbolized by Mr. Buck) complete the whole. |
А там, к юго-западу, простирается зеленая поросль бейзуотерцев Уилсона, и далее - гряда лиловых ирисов (из коих крупнейший - сам мистер Бак) завершает композицию. |
'South Utsire, southerly four or five, 'backing south-easterly five or six, 'moderate, occasionally poor...' |
Южная Утсира и южнее - четыре-пять баллов, далее к юго-востоку - пять или шесть баллов, умеренные, местами слабые... |
Встретимся в 15-ти милях на юг. Я буду на капитанском катере. |
|
No. 406 had once been a teacher of sociology in a small state in the south-east of Europe. |
Четыреста шестой был учителем истории в одной из стран Юго-Восточной Европы. |
Вывих плеча, стороны, койка 1. |
|
Pearls,symbolizing eggs or rebirth and resurrection, were used in many South Seas funeral rites. |
Жемчуг, символизируя яйца или возрождение и восстановление, использовался во многих Южных Морских похоронных обрядах. |
It blows from here all the way to South America, where, astonishingly, it fertilises the Amazon Rainforest. |
Отсюда она проделывает весь путь до самой Южной Америки, где - невероятно но факт - удобряет амазонские джунгли. |
Светлые листья обращены на юг, темные - на север. |
|
You can't go north or east or south or west. |
Вы не можете поехать ни на север, ни на юг, ни на восток, ни на запад. |
заходите с юго-западной стороны. |
|
Our friend Devin set up a shell corp a few years back, used it to buy a place in south shores, subdivision hit hard by the financial crisis. |
Наш Девин открыл фиктивную фирму несколько лет назад для покупки дома на южном берегу, а потом ударил финансовый кризис. |
Katie is turning left on south... |
Кейти сворачивает налево, на юг... |
In this way the vast army of South Kensington surrendered and the Empire of Notting Hill began. |
Таким образом сдалась несметная рать Южного Кенсингтона и началось владычество Ноттинг-Хилла. |
Сколько человек на юге плантации? |
|
The simplest thing to do would have been to fly somewhere farther south, but in the pitch darkness of the southern night they might easily crash into a mountain. |
Проще всего было бы, разумеется, перелететь куда-нибудь подальше на юг, но в густом мраке южной ночи легко можно было со всего лету разбиться о горы. |
With the completion of the four lines, Atlanta was now connected with the West, with the South, with the Coast and, through Augusta, with the North and East. |
Когда все четыре железнодорожные линии были завершены, Атланта обрела прямую связь с западом, с югом и с побережьем, а через Огасту -с севером и востоком. |
In every country that the IMF bailed out, like Thailand and South Korea, for a moment there was stability, and then the exchange rate collapsed. |
Во всех странах, куда вмешивался МВФ, таких как Таиланд и Южная Корея, на короткий момент возникала стабильность, а затем валютный курс резко падал. |
До недавнего времени я путешествовал по Южной Америке. |
|
' Yes, the south used to be a gold mine. |
Да что и говорить, юг вообще был золотым дном. |
Ну вот мы и пришли на юг, в женское отделение. |
|
He's currently wanted by the South Vietnamese police in connection with several bombings in the area, including the one at Jimmy Wah's. |
Сейчас его разыскивает полиция Южного Вьетнама за серию взрывов в этом районе, в том числе и бара Джимми Ва. |
The closest church was... eight kilometers to the South-West... on the old Hochmeiss field... a solitary chapel... But not only was no bell there... the church tower had collapsed... during the war... |
Ближайшая часовня... располагалась... в восьми километрах к юго-западу... на старом Хомейсском поле... однако башня её не только не имела колокола... но и сама была разрушена... во время войны... |
I'm the undersecretary of state in charge of South American affairs. |
Я заместитель госсекретаря, ответственный за отношения с Южной Америкой. |
I love drugs and drinking and gambling, and my moral compass always points south... |
Я люблю наркотики, бухло и азартные игры. и мой моральный компас всегда показывает Юг |
One should move down south, where it's warm and the sun shines. |
Нужно отправляться на юг, туда где тепло и светит солнце. |
Это жилищный проект в Южном Бронксе. |
|
Какой смысл в покорении Скоттом Южного Полюса? |
|
That was while he was still in the (comparatively speaking) south. |
Получалось это, пока он был на Юге или близко к Югу. |
Went to the South Pole, the North Pole, the Amazon. |
Был на Южном полюсе, на Северном полюсе, на Амазонке. |
There was only one other in sight, and that was about a mile away, to the south-east. |
Мне удалось заметить еще одну - на юго-востоке, примерно в миле от нас. |
Не сомневайтесь, Флорида - сточная яма Юга. |
|
In other news tonight, a South Park bio company is coming under fire for genetically engineering body parts onto laboratory mice. |
Другие новости: био-компания Сауз Парка была подвергнута жесткой критике за выращивание частей человеческого тела на лабороторных мышах. |
With his troops waging war in the south, the Khan is vulnerable. |
Пока войска ведут войну на юге, Хан уязвим. |
Probably it is through Provis that you have received the explanation of Magwitch-in New South Wales? |
Вероятно, вы от Провиса и получили сведения относительно Мэгвича... в Новом Южном Уэльсе? |
I have notarized police reports from Abyei province, South Sudan. |
У меня есть нотариально заверенные отчеты полиции из провинции в южном Судане. |
Hard wood and pines on the top and, and you go down south - and you got like coconuts and palms... |
Там есть лиственные и сосновые леса, на плоскогорье, а если идешь на юг - получишь пальмы и кокосы. |
Go and pack because you're either going home to Atlanta, or you're going to the south pacific with me. |
Иди собирай вещи, потому что или ты едешь домой в Атланту, или отправляешься в круиз по Тихому океану со мной. |
Встреть меня в южном крыле холла. |
|
Кэйти вернулась в Южный Салем приблизительно в 19.30. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «south karelia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «south karelia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: south, karelia , а также произношение и транскрипцию к «south karelia». Также, к фразе «south karelia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.