Specific nutritional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
specific symbol - специальный символ
more specific messages - более конкретные сообщения
gender-specific provisions - гендерные положения
specific wishes - конкретные пожелания
country-specific tools - страна-конкретные инструменты
specific optical - удельное оптическое
country-specific expertise - конкретной страны экспертиза
their specific circumstances - их конкретные обстоятельства
with specific timelines - с конкретными сроками
specific key areas - конкретные области ключевых
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
nutritional adaptation of noxious organism - пищевая специализация вредного организма
nutritional inhibitor - ингибитор процесса пищеварения
nutritional meals - питания питание
nutritional information - информация о питательной ценности
anti-nutritional factors - анти-пищевые факторы
nutritional habits - пищевые привычки
nutritional survey - питательная обследование
nutritional deprivation - питательная лишение
the nutritional status of the population - состояние питания населения
their nutritional needs - их потребность в продуктах питания
Синонимы к nutritional: alimentary, nutritive, nutritionary
Антонимы к nutritional: nonnutritious, nonnutritive
Значение nutritional: Of, pertaining to, or providing nutrition.
This symbiotic relationship indicates a specific adaptation, as fresh-flowing streams could not provide sufficient nutrition to the growing larva in any other way. |
Эта симбиотическая связь указывает на специфическую адаптацию, так как пресноводные ручьи не могли обеспечить достаточное питание растущей личинки никаким другим способом. |
More must be done to further our understanding of nutrition literacy specific interventions in non-primary care settings in order to achieve better health outcomes. |
Необходимо сделать еще больше для углубления нашего понимания конкретных мероприятий по повышению грамотности в области питания в учреждениях, не относящихся к первичной медико-санитарной помощи, с тем чтобы добиться лучших результатов в области здравоохранения. |
The direct interview of patients is a characteristic specific to “nutritionDay project”. |
Прямое интервью пациентов является характерной чертой, характерной для “проекта nutritionDay. |
Changes that she initiated primarily focused on more specific nutritional requirements. |
Изменения, которые она инициировала, в первую очередь касались более конкретных потребностей в питании. |
In 2012 “oncology nutritionDay” was performed as the first disease specific nutritionDay. |
В 2012 году “онкология день проведения данного исследования” была выполнена в качестве первого конкретного заболевания день проведения данного исследования. |
Therapeutic foods are foods designed for specific, usually nutritional, therapeutic purposes as a form of dietary supplement. |
Терапевтические продукты - это продукты, предназначенные для конкретных, обычно питательных, терапевтических целей в качестве формы пищевой добавки. |
On one specific day in November, the “nutritionDay” takes place every year. |
В один конкретный ноябрьский день каждый год проводится День питания. |
Courses specific to dental hygiene may include anatomy, oral anatomy, materials science, pharmacology, radiography, periodontology, nutrition, and clinical skills. |
Курсы, посвященные гигиене полости рта, могут включать анатомию, анатомию полости рта, материаловедение, фармакологию, рентгенографию, пародонтологию, диетологию и клинические навыки. |
Its nutritional content is partly dependent on soil conditions and the weather. |
Его питательная ценность частично зависит от почвенных условий и погоды. |
A few years ago, Donna decided to get out ahead of the new standards that were coming, and overhaul her nutrition standards. |
Несколько лет назад Донна решила превзойти принятые нормативы и пересмотреть стандарты питания. |
Abbassi wanted a son and he had very specific requirements |
Аббаси хотел сына и он имел очень специфические требования |
Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent. |
Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой. |
Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them. |
Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался. |
The yoghurt bacteria turns the milk into their most nutritious summer food. |
Молочнокислые бактерии превращают молоко в самый питательный летний напиток. |
We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education. |
Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания. |
In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need. |
Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания. |
Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition. |
Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала. |
Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies. |
Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия. |
Specific comments concerning UNFPA related to defining one main theme for the UNFPA segment of the annual session 1997. |
Были сделаны конкретные замечания, касающиеся ЮНФПА, в отношении определения одной основной темы для рассмотрения сегмента ЮНФПА на ежегодной сессии 1997 года. |
Effective direct nutrition interventions for pregnant women include addressing anaemia and folic acid and iodine deficiency and providing calcium supplementation. |
Эффективная прямая нутритивная терапия для беременных женщин включает в себя решение проблемы анемии и нехватки фолиевой кислоты и йода и предоставление добавок кальция. |
Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention. |
Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции. |
General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms. |
Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях. |
However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria. |
Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям. |
Researcher Kamal Meattle shows how an arrangement of three common houseplants, used in specific spots in a home or office building, can result in measurably cleaner indoor air. |
Исследователь Камал Миттл показывает, что в помещении можно получить ощутимо более чистый воздух, расположив в определённых местах офиса или дома три обычных домашних растения. |
A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled. |
Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена. |
The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction. |
Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке. |
Okay, Edgar's nutritionist wants to take him off casein and gluten. |
Диетолог Эдгара хочет убрать из его питания казеин и глютен. |
Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on. |
Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д. |
Specific provisions relating to the presentation of the produce may be included at this point. |
В данный раздел могут быть включены специальные положения, касающиеся товарного вида продукта. |
When a person clicks on your dynamic ad for travel, you can send them to a specific landing page based on their recent searches. |
Когда человек нажимает вашу динамическую рекламу туристического продукта, вы можете направить его на целевую страницу, соответствующую его последним поисковым запросам. |
Here, more nutritious than makeup. |
Держи, это питательнее, чем косметика. |
Good nutrition, clean skin, looks like she had braces on her teeth. |
Хорошо питалась, кожа чистая, похоже, брекеты носила. |
I gotta do my homework... and he keeps talking about nutrition. |
Я вынужден делать домашку, а он все трындит о здоровом питании. |
We're passionate about nutrition! |
Мы просто обожаем здоровое питание! |
Мне необходимо много полезного, здорового алкоголя! |
|
The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico. |
По типу того, как перелетная птица может преодолеть три тысячи миль до определенного места зимовки в Мексике. |
It has no nutritional value, exorbitant levels of sodium. |
В нём нет пищевой ценности, и высокий уровень содержания натрия. |
I'm afraid I'll need you to be more specific than that. |
Я боюсь, я должен попросить вас вспомнить более точно. |
Он очень настаивал на этом конкретном парке |
|
We played him a specific part of that tape, and that figure is never mentioned. |
Мы показали ему только часть пленки! И там эта цифра не упоминается! |
Yes, so, in this story of the first characteristic of the animal, it's really the existence of specific, special animal worlds. |
И вот первая характерная черта животного это существование собственного, уникального мира. |
On the subject of school lunches, I know there's been some concern about nutrition... |
Насчёт школьных завтраков, я разделяю ваше беспокойство о качестве питания. |
Ламашту пользуется младенцами как с питательными веществами. |
|
Как насчет того, чтобы я приготовил один из ваших любимых питательных...? |
|
All window glass was specific to this model due to its taller roofline. |
Все оконные стекла были специфичны для этой модели из-за более высокой линии крыши. |
Sometimes forgotten during his life, James Lind, a physician in the British navy, performed the first scientific nutrition experiment in 1747. |
Иногда забываемый при жизни, Джеймс Линд, врач британского военно-морского флота, провел первый научный эксперимент по питанию в 1747 году. |
These may require specific treatment, and sometimes indicate severe illness or worse prognosis. |
Они могут потребовать специфического лечения, а иногда указывают на тяжелое заболевание или худший прогноз. |
Goal setting is the theory stating that people will work harder if given a specific goal rather than a broad or general problem. |
Целеполагание-это теория, утверждающая, что люди будут работать усерднее, если им будет дана конкретная цель, а не широкая или общая проблема. |
As for the minority comment, you will see that my aim on this page has been to promote a fair and neutral assessment of vegan nutrition and medical issues. |
Что касается комментария меньшинства, вы увидите, что моя цель на этой странице состояла в том, чтобы продвигать справедливую и нейтральную оценку веганского питания и медицинских вопросов. |
The society, called APEGA, gathered chefs, nutritionists, institutes for gastronomical training, restaurant owners, chefs and cooks, researchers and journalists. |
Общество под названием APEGA собрало шеф-поваров, диетологов, институты гастрономического обучения, владельцев ресторанов, шеф-поваров и поваров, исследователей и журналистов. |
The product was advertised as a nutritious health food. |
Этот продукт рекламировался как питательная здоровая пища. |
Food is any substance consumed to provide nutritional support for the body. |
Пища - это любое вещество, потребляемое для обеспечения питательной поддержки организма. |
Often fast food, low in cost and nutrition, is high in calories and heavily promoted. |
Часто фаст-фуд, низкий по стоимости и питательности, является высококалорийным и активно рекламируется. |
Team Nutrition has created “MyPlate eBooks” this includes 8 different eBooks to download for free. |
Команда Nutrition создала “MyPlate eBooks, которая включает в себя 8 различных электронных книг для бесплатного скачивания. |
Ensuring proper nutrition of pregnant and lactating mothers is essential. |
Крайне важно обеспечить правильное питание беременных и кормящих матерей. |
Courses in theoretical and applied anatomy, nutrition, staging techniques and career management complement practical subjects. |
Курсы теоретической и прикладной анатомии, питания, постановочных методов и управления карьерой дополняют практические дисциплины. |
Finally, the Japanese food rations were found to be unsatisfactory, both in packing and in nutritional value. |
Наконец, японские продовольственные пайки были признаны неудовлетворительными как по упаковке, так и по питательной ценности. |
The foundation also receives a subsidy of €3.5 million from the Federal Ministry of Nutrition, Agriculture and Consumer Protection. |
Фонд также получает субсидию в размере 3,5 млн. евро от федерального министерства питания, сельского хозяйства и защиты прав потребителей. |
Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition. |
Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific nutritional».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific nutritional» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, nutritional , а также произношение и транскрипцию к «specific nutritional». Также, к фразе «specific nutritional» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.