Spilled through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spilled through - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пролитой через
Translate

- spilled [verb]

adjective: пролитый

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • look through - просматривать

  • made possible through - стало возможным благодаря

  • challenges through - вызовы через

  • traced through - прослежена через

  • through dealer - через дилера

  • stolen through - краденых через

  • through random - через случайное

  • through trust - через доверие

  • through automation - за счет автоматизации

  • be provided through - предоставляться через

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).



The sensory memory poured through me, and overwhelmed all my careful control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувственная память хлынула наружу и смела мое мужественное самообладание.

Spilled while the wax was still hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылились, когда воск ещё был горячим.

And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом.

All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мозг больше не оказывается давление, его размер восстанавливается, так мы вылечили ребёнка с помощью одного разреза.

For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача.

Bullet hit muscle, came out through her upper back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля попала в мышцу, вышла через верхнюю часть спины.

Its infinite complexity and majesty, raging through his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бесконечная сложность и великолепие бушуют в его разуме.

They show up and rampage through otherwise peaceful demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они появляются на мирных демонстрациях и устраивают там беспорядки.

I like to sit at the table in the evening and arrange new stamps in the albums or just look through the stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится сидеть вечером за столом и рассматривать их.

But nevertheless Minsk steadily increased in importance first as a provincial centre after 1793 and later as an industrial centre after the building of the Moscow — Warsaw and Liepaja — Romny railways through Minsk in the 1870s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однако Минск устойчиво увеличился в важности сначала как провинциальный центр после 1793 и позже как индустриальный центр после здания Москвы — Варшавы и Лиепаи — железные дороги Romny через Минск в 1870-ых.

Then, barely discernable through the ice and snow, he noticed steps cut into the flank of the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он заметил едва различимые сквозь снег и лед ступени выбитые в склоне горы.

Active defenses engaged the weapons which slashed their way through the screen of electronic protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активные оборонительные средства обрушились на ракеты, которые пробились сквозь завесу электронных помех.

Kaliko took a gold whistle from his pocket and blew a shrill note that echoed through every part of the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калико вынул из кармана золотой свисток и пронзительно свистнул.

There are a few wild moba trees here, and a creek that runs through the meadows and into the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть несколько диких деревьев моба, и ручей, бегущий через луга в лес.

Banks earned profits through service charges, but their clients lost everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки заработали прибыль за счет платы за услуги, а их клиенты потеряли все.

Mr. Agos has already been through a source of funds hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мистера Агоса уже было слушание о происхождении средств.

She nodded briskly and pulled herself up the rope ladder and through the open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она коротко кивнула и стала подниматься по веревочной лестнице, свисавшей из открытого люка.

The hard wind whistled through the abandoned buildings and erased the marks the vehicle had made on the drifting sand in the parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий ветер свистел в заброшенных зданиях и заметал следы машины на засыпавшем парковку песке.

Something that would cut through the chaos, creating a stern efficiency that was appropriate to the gravity of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль, которая положит конец этому хаосу, достаточно продуктивная при всей серьезности ситуации.

I can put him through a direct examination on the air and clean this up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу провести его через проверку в прямом эфире и разобраться с этим.

The blood clot from her leg traveled through the hole in her heart to her brain, causing the hematoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сгусток крови из ноги прошел через отверстие в сердце к мозгу, и стал причиной гематомы.

He walked through the narrow twisting streets of the town with its ancient buildings and small sequestered plazas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гулял по узким извилистым улочкам Сакатекаса, разглядывал старинные здания, выходил на маленькие замкнутые площади.

Magneto-energy will surge through your brain unlocking information that could hold the key to Earth's very survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия магнитного поля проникает в мозг и разблокирует информацию, которая сейчас важна для выживания Земли.

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

His hands spilled over my breasts, cupping them, kneading them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, его руки нашли мою грудь, приподняли ее, чуть сжали и начали массировать.

Bourne stared through the glass at the strong jowled face of the master sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борн смотрел на физиономию главного сержанта, на его тяжелую челюсть.

An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы.

He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю.

I went through all the official channels, but he ignored every request I made for an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла все официальные каналы, но он проигнорировал все запросы на интервью, которые я делала.

She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку.

You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса..

The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно.

He'd taken off his jacket and his curling black hair spilled across the shoulders of his crimson shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиджак он снял, и вьющиеся волосы рассыпались по алой рубашке.

Tumbled walls spilled fans of brick and stone into the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвалившиеся стены веером рассыпали на улицах кирпичи и камни.

Bojowald is working through the problems and conundrums that all radical new theories face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойовард работает над проблемами и головоломками, с которыми сталкиваются все радикально новые теории.

If we want to get back to focusing on us, we have to get through them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим сосредоточиться на нас, нужно разобраться с ними.

You'd need a phaser drill to get through that thick skull of his!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна фазовая дрель, чтобы просверлить его толстый череп!

And now all I want is to get through this round alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу пройти эту серию и остаться в живых.

I spilled water all over my keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пролил воду на клавиатуру.

One day, my sister accidentally spilled ink on our dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды моя сестра Посадила чернильное пятно на платье

I decided to eat only half of the acid at first... but I spilled the rest on the sleeve of my red woolen shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу, я решил съесть только половинку кислоты... но остальное я просыпал на рукав моей красной шерстяной рубашки.

The area of soil directly in front of the weed-bank was flooded with the spilled sap, and the peasants were working in mud up to twelve inches deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся почва перед зарослями была буквально залита им, и рубщики трудились по щиколотку в грязи.

Kate tapped the paper and tore it in two; a little white powder spilled before she folded the ends and passed one to Eva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт постучала пальцем по бумажке, разорвала ее на две половины, просыпав при этом немного белого порошка; сделала два пакетика, один дала Еве.

For a long time, I couldn't fall asleep. I lay there looking down at her quiet face as the sun came up and light spilled into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго не мог уснуть, разглядывая ее спокойное лицо. Взошло солнце, и его первые лучи заполнили комнату.

You are the cause of every drop of blood spilled in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в ответе за каждую пролитую тут каплю крови.

All you've succeeded in doing is you've spilled more innocent blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, чего ты при этом добилась - пролилось еще больше невинной крови.

Every hotel has its spilled blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех отелях проливалась кровь.

I am so sorry I spilled wine all over your shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так жаль, что я пролила вино на твою рубашку.

Ned spilled ink all over my poems!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед залил чернилами все мои поэмы!

Then she spilled gravy all over it, and she still wore it for another month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда заляпала её подливой, всё равно проносила ещё месяц.

(Announcer) Spilled over into the dorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

перешла и в спальню.

At last the mountains were full, and the hillsides spilled into the streams, built them to freshets, and sent them roaring down the canyons into the valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец горы отказались принимать влагу, и ручейки, побежавшие по ущельям, слились в потоки и с ревом обрушились вниз, в долины.

They built their solar system on our backs, spilled the blood of a million of our brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эксплуатировали нас, пролили кровь миллионов наших братьев.

When you spilled your blood and wrote an ending to the war, you starved this evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты, пролив свою кровь, написал конец войны, ты обрёк это зло на голодание.

As of October 2018, it was estimated that between 300 and 700 barrels of oil per day were being spilled near the Taylor Energy site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на октябрь 2018 года, по оценкам, около энергетической площадки Тейлора разливалось от 300 до 700 баррелей нефти в день.

In 2015, Barrick Gold spilled over 1 million liters of cyanide into a total of five rivers in Argentina near their Veladero mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Barrick Gold разлила более 1 миллиона литров цианида в общей сложности в пять рек в Аргентине рядом с их шахтой Veladero.

Soon it got caught on a mountaintop and so all the foolishness spilled out and fell into Chełm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он зацепился за вершину горы, и вся эта глупость выплеснулась наружу и упала в Хелм.

Shut off from all communication with the outside world and the people there left to soak in the blood they have spilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрезанные от всех коммуникаций с внешним миром, люди остались там, чтобы впитывать пролитую ими кровь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spilled through». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spilled through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spilled, through , а также произношение и транскрипцию к «spilled through». Также, к фразе «spilled through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information