Spirit of good faith - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение
adjective: спиртовой, спиритический
verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать
free spirit - свободный дух
holy spirit church - церковь Св. Духа
c spirit - с духом
team spirit unites - командный дух объединяет
communion with the spirit - общение с духом
irish spirit - ирландский дух
spirit drinks - спиртные напитки
spirit of the conventions - дух конвенций
spirit of ownership - дух собственности
capture the spirit - захватить дух
Синонимы к spirit: soul, id, inner man/woman, psyche, ego, (inner) self, pneuma, inner being, mind, ghost
Антонимы к spirit: body, reality, being
Значение spirit: the nonphysical part of a person that is the seat of emotions and character; the soul.
focus of mass reproduction of pests - очаг массового размножения вредителей
Institute of Natural Science of Perm State National Research University - Естественнонаучный институт ПГНИУ
transfer of 1% of shares - передача 1% акций
population of the united states of america - население Соединенных Штатов Америки
ministry of justice of the federal republic - Министерство юстиции федеральной республики
establishment of the international court of justice - создание международного суда справедливости
law of the republic of lithuania - Закон Литовской Республики
citizenship of the republic of slovenia - гражданство Республики Словении
constitution of the republic of maldives - Конституция Мальдивской Республики
instruments of the council of europe - инструменты Совета Европы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good laugh - хорошая шутка
good runner - хороший бегун
good hairdresser - хороший парикмахер
good boy - хороший мальчик
proved good - оправдалась
good neighbourliness - добрососедство
good face - хорошее лицо
good preconditions - хорошие предпосылки
hardly good - вряд ли хорошо
good relations between - хорошие отношения
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: вера, доверие, религия, верность, вероисповедание, слово, честность, лояльность, обещание, ручательство
essence of faith - Суть веры
tenet of faith - догмат веры
have no faith - нет веры
honest and good-faith - честный и добросовестный
with perfect faith - с совершенной верой
high level of faith - Высокий уровень веры
has complete faith - имеет полную веру
st faith - ул вера
faith in someone - вера в кого-то
other faith communities - другие религиозные общины
Синонимы к faith: belief, confidence, conviction, trust, hope, optimism, hopefulness, ideology, (religious) persuasion, church
Антонимы к faith: honesty, integrity, unbelief, disbelief, distrust, atheism, mistrust, unfaith
Значение faith: complete trust or confidence in someone or something.
Knowing these bodies were the temple of the Holy Spirit, in that time of great faith, we thought them worthy of receiving the holy sacrament. |
Эти тела составляют Храм Божий, во время великой веры мы считаем их достойными причащения. |
And I have come in the spirit of tikkun olam, which in the Jewish faith means |
И моим принципом был тиккун олам, что в иудаизме означает |
I can see why you put your faith in the words of the Wolf Spirit. |
Я понимаю, почему ты вложил свою веру в Духа волка. |
And your spirit to meet faith... |
Предаю тебя сатанинским тварям для умерщвления плоти твоей, чтобы спасти твою душу. |
Either justification, or life in the Spirit, is received by faith, or not. |
Либо оправдание, либо жизнь в духе принимается верою, либо нет. |
I have witnessed a tremendous amount of diligence in the utmost spirit of good faith; and I think the endeavor is worthwhile—even commendable on many levels. |
Я был свидетелем огромного усердия в самом высоком духе доброй воли; и я думаю, что это усилие стоит того—даже похвально на многих уровнях. |
The gospel, the word of God, faith, Christ, and Holy Spirit – these words are always on their lips; look at their lives and they speak quite another language. |
Евангелие, слово Божие, Вера, Христос и Святой Дух-эти слова всегда на их устах; посмотрите на их жизнь, и они говорят совсем на другом языке. |
Guided by the Spirit, they are to discern and foster the gifts of all God's people, that the whole Church may be built up in unity and faith. |
Руководимые духом, они должны различать и развивать дары всего народа Божьего, чтобы вся Церковь могла быть построена в единстве и вере. |
Even faith itself is seen as a gift of God, created in the hearts of Christians by the work of the Holy Spirit through the Word and Baptism. |
Даже сама Вера рассматривается как дар Божий, созданный в сердцах христиан действием Святого Духа через Слово и Крещение. |
Disorders of the spirit and the absence of faith can be self-healed. |
Когда новый храм на месте старого был закончен, Кумарапала и Хемачандра приняли участие в ритуале освящения. |
Even faith itself is seen as a gift of God, created in the hearts of Christians by the work of the Holy Spirit through the Word and Baptism. |
Даже сама Вера рассматривается как дар Божий, созданный в сердцах христиан действием Святого Духа через Слово и Крещение. |
The Holy Spirit is giving the new life of faith in Jesus. |
Святой Дух дает новую жизнь веры в Иисуса. |
According to this Faith there is one Godhead, Power, and Being of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit. |
Согласно этой вере, есть одно божество, сила и бытие Отца, Сына и Святого Духа. |
Even faith itself is seen as a gift of God, created in the hearts of Christians by the work of the Holy Spirit through the Word and Baptism. |
Даже сама Вера рассматривается как дар Божий, созданный в сердцах христиан действием Святого Духа через Слово и Крещение. |
A new religious faith could have been founded on the energy of spirit which he spent upon collecting lurid stories and smearing them across sheets of paper. |
Энергии духа, затраченной на сбор подозрительных историек и размазывание их на страницах газеты, хватило бы на создание новой религии. |
Such persons lose faith and the Holy Spirit and are condemned to eternal death unless they return to repentance. |
Такие люди теряют веру и Святого Духа и обречены на вечную смерть, если не вернутся к покаянию. |
Keith Ham inherited his father's missionary spirit and attempted to convert classmates to his family's faith. |
Кит Хэм унаследовал миссионерский дух своего отца и попытался обратить одноклассников в веру своей семьи. |
Seeking it, however, betrays a lack of confidence in the power of grace and faith, the sufficiency of Christ and the Spirit. |
Однако поиск его выдает недостаток веры в силу благодати и веры, в достаточность Христа и духа. |
In the spirit of this project everyone should follow the honor system and assume good faith in their fellow competitors. |
В духе этого проекта каждый должен следовать системе чести и принимать на себя добрую веру в своих коллег-конкурентов. |
He was particularly appreciated by students and others for his piety, sense of humor, deep faith, ecumenical spirit, and bravery before the Communist regime. |
Его особенно ценили студенты и другие люди за его благочестие, чувство юмора, глубокую веру, экуменический дух и храбрость перед коммунистическим режимом. |
Pope John Paul II described the relationship between faith and reason as 'two wings on which the human spirit rises to the contemplation of truth'. |
Папа Иоанн Павел II описывал отношения между верой и разумом как два крыла, на которых человеческий дух поднимается к созерцанию истины. |
I am tempted to place a POV tag on the entire article, but in the spirit of good will and good faith, let's just start here with this. |
Я испытываю искушение поместить тег POV на всю статью, но в духе доброй воли и доброй воли давайте просто начнем с этого. |
It takes a pure spirit to reestablish that faith. |
Чтобы восстановить эту веру, нужен чистый дух. |
In Confirmation, those who have been baptized declare their faith in Christ and are Strengthened by the Holy Spirit for continuing discipleship. |
В подтверждение этого те, кто был крещен, заявляют о своей вере во Христа и укрепляются Святым Духом для продолжения ученичества. |
For the Pharaoh's elder sons, born of the Hittite princess, had, due to spells that could not be investigated, been visited by an evil spirit. |
Ибо старшие сыновья фараона, рожденные от Хеттской царевны, из-за заклинаний, которые не могли быть исследованы, были посещены злым духом. |
I think the dissolution of the Lindley marriage has actually restored my faith in humanity. |
Я думаю, что расторжение брака Линдли на самом деле восстановило мою веру в человечество. |
It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking. |
Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало. |
It renews one's faith in the profession. |
Оно вселило мне новую веру в профессию. |
Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward. |
Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед. |
Я обнаружил восьмую душу на поверхности кратера. |
|
The actors, who had now freed themselves from the chains of Sestrin's constructivism, acted with spirit, danced energetically, and sang in tuneful voices. |
Артисты, сбросившие с себя путы никсестринского конструктивизма, играли весело, танцевали энергично и пели милыми голосами. |
And in the end, you are rewarded for your faith and constancy. |
И в конце концов, вы были вознаграждены за свою веру. |
All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I. |
Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я. |
He is a soldier in a faith-based community that's fighting for its life. |
Он солдат в общине, основанной на вере И борется за свою жизнь |
And what about the couple originally intended for Faith? |
А что насчёт семьи, которая хотела взять Фэйт? |
What I really like about the beach buggy is that it's a testament to the ability of the human spirit to triumph. |
Что мне действительно нравится в этих багги, так это то, что они проверяют способность человека к триумфу. |
He put off the faith of his childhood quite simply, like a cloak that he no longer needed. |
Он расстался с верой своего детства совсем просто, сбросил ее с плеч, как сбрасывают ненужный больше плащ. |
And when good things last, it reinforces your faith in human nature, to a certain extent. |
И когда что-то такое хорошее выдерживает испытание временем, это укрепляет вашу веру в человеческую природу, в каком-то смысле. |
Once the spirit has entered me, put my hand upon the animal. |
Как только дух вселится в меня, положи мою руку на животное. |
Ванхеда выставляет нашу веру на посмешище. |
|
чтобы вы потеряли веру в эту группу. |
|
Oh, come on, man, get in the spirit of vindaloo day. |
Ну же, мужик, давай привнесём немного духа Дня Виндалу. |
I wanted to tell you this in the spirit of full disclosure. |
Я хотела вам рассказать, чтобы избежать недомолвок. |
You put too much faith in Pryce. |
Ты возлагаешь много надежд на Прайса. |
If you deny that, you deny your very faith. |
Если вы отрицаете это, вы отрицаете самую веру свою. |
But I'm humbled by the crew's faith in me. |
Но я унижен верой экипажа в меня. |
To our distinguished ambassador, who has delivered us not only a dismissal of the case but a new faith in the American justice system. |
Нашему уважаемому послу, который избавил нас не только от производства по делу, но и дал веру в американскую систему правосудия. |
Lutheran confirmation is a public profession of faith prepared for by long and careful instruction. |
Конфирмация лютеран - это публичное исповедание веры, подготовленное долгим и тщательным обучением. |
The religious spirit of the knights vanished, and they withdrew from their clerical brothers who continued alone the conventual life. |
Религиозный дух рыцарей исчез, и они удалились от своих духовных братьев, которые продолжали в одиночестве монастырскую жизнь. |
The underground punk rock movement inspired countless bands that either evolved from a punk rock sound or brought its outsider spirit to very different kinds of music. |
Андеграундное панк-рок движение вдохновило бесчисленные группы, которые либо развились из панк-рок-звука, либо принесли свой дух аутсайдера в самые разные виды музыки. |
Osbourne's band for this album included Alice in Chains guitarist Jerry Cantrell, bassist Chris Wyse and Faith No More drummer Mike Bordin. |
Группа Осборна для этого альбома включала гитариста Alice in Chains Джерри Кантрелла, басиста Криса Уайза и барабанщика Faith No More Майка Бордина. |
Yet, it is not a dualism between body, psyche and spirit, since the spirit embraces both psyche and corperal aspects of human. |
Тем не менее, это не дуализм между телом, психикой и духом, поскольку дух охватывает как психические, так и телесные аспекты человека. |
- Renunciation of Sin- Profession of the Catholic Faith by the Catechumens and Candidates. |
- Отречение от греха-исповедание католической веры Катехуменами и кандидатами. |
But more importantly, the assumption that the publishing houses are doing their job with regard to fact checking is inceasingly becoming a large leap of faith. |
Но что еще более важно, предположение о том, что издательства выполняют свою работу в отношении проверки фактов, постоянно становится большим скачком веры. |
Возможно, они действительно действуют недобросовестно. |
|
Many of these names are also used in the scriptures of the Bahá'í Faith. |
Многие из этих имен также используются в священных писаниях Веры Бахаи. |
For Sartre, the anti-Semite has escaped the insecurity of good faith, the impossibility of sincerity. |
Для Сартра антисемит избежал ненадежности добросовестности, невозможности искренности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spirit of good faith».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spirit of good faith» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spirit, of, good, faith , а также произношение и транскрипцию к «spirit of good faith». Также, к фразе «spirit of good faith» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.