Stages of child development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: этап, стадия, ступень, сцена, каскад, фаза, период, степень, ярус, эстрада
verb: ставить, инсценировать, организовывать, осуществлять, быть сценичным
by two stages - два этапа
different stages of implementation - различные этапы реализации
final stages of negotiation - заключительные этапы переговоров
stages were - этапы были
washing stages - моечная стадия
stages of the peace - Этапы мира
at its early stages - на ранних стадиях
move through the stages - двигаться через этапы
early stages of pregnancy - на ранних стадиях беременности
various life stages - различные этапы жизни
Синонимы к stages: juncture, period, level, step, point, time, instant, moment, phase, section
Антонимы к stages: cessation, decline, decrease, degradation, descent, deterioration, disarray, disorder, disorganisation, disorganization
Значение stages: a point, period, or step in a process or development.
position of the centre of gravity - положение центра тяжести
article of agreement of the international monetary fund - статья согласия Международного валютного фонда
resolution of the board of directors - разрешение совета директоров
assessment of the risks of material misstatement - оценка риска существенного искажения
prime minister of the kingdom of cambodia - Премьер-министр королевства камбоджи
for the sake of all of us - ради всех нас
law of the united states of america - Закон Соединенных Штатов Америки
promotion of a culture of peace - содействие формированию культуры мира
pillars of the rule of law - столпы верховенства закона
victims of acts of violence - жертвами актов насилия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
maternal and child mortality - материнская и детская смертность
their child - их ребенок
child holding - ребенок холдинг
child occupant - ребенок жилец
violent child - склонный к совершению актов насилия
cases of child labour - случаи детского труда
to enable the child - чтобы дать ребенку
child in the city - Ребенок в городе
rehabilitation of child soldiers - реабилитации детей-солдат
child passenger safety - безопасность пассажиров ребенка
Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin
Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup
Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
upstream development - разработка вверх по течению
loan development - развитие кредита
apprenticeship development + - Развитие ученичества +
sophisticated development - изощренное развитие
neighbourhood development - развитие окрестности
development relating - развития в отношении
expeditious development - оперативное развитие
grave development - тяжелое развитие
vegetative development - вегетативное развитие
development discussion - обсуждение развития
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
Developmental theories are sometimes presented not as shifts between qualitatively different stages, but as gradual increments on separate dimensions. |
Теории развития иногда представляются не как сдвиги между качественно различными стадиями, а как постепенные приращения по отдельным измерениям. |
The very early stages of embryonic development are the same in all mammals. |
Самые ранние стадии эмбрионального развития одинаковы у всех млекопитающих. |
This process can also occur, but less frequently, in oocytes in other development stages. |
Этот процесс также может происходить, но реже, в ооцитах на других стадиях развития. |
Mite populations also favor similar environments to P. funiculosum, specifically from forcing to early stages of flower development. |
Популяции клещей также предпочитают среду, сходную с P. funiculosum, в частности, от выгонки до ранних стадий развития цветка. |
Children are at specific developmental stages more vulnerable against chemical substances than adults. |
Дети на определенных этапах своего развития более подвержены риску от воздействия химических веществ, чем взрослые. |
A 2002 study summarizes data on endocrine disruption and health complications from exposure to POPs during critical developmental stages in an organism’s lifespan. |
В исследовании 2002 года обобщены данные об эндокринных нарушениях и осложнениях для здоровья в результате воздействия Соз на критических этапах развития организма. |
The main stages of its origin and development are rather typical of a large settlement in this country. |
Главные стадии его происхождения и развития довольно типичны для большого урегулирования в этой стране. |
The Russian consortium is also in preliminary stages of a development plan for three Orinoco belt fields expected to produce nearly 700,000 bpd barrels a day. |
Российский консорциум также приступил к начальному этапу разработки плана для трех месторождений бассейна Ориноко, на которых, согласно существующим прогнозам, будет добываться 700 000 баррелей сырой нефти в день. |
There are two developmental stages beyond the development of the Casparian strip. |
За развитием Каспарской полосы есть две стадии развития. |
It is characterised by the process of cell division and cellular differentiation of the embryo that occurs during the early stages of development. |
Он характеризуется процессом клеточного деления и клеточной дифференцировки эмбриона, происходящим на ранних стадиях развития. |
However, morphology and developmental stages remain different, which makes them two separate species. |
Однако морфология и стадии развития остаются различными, что делает их двумя отдельными видами. |
His theory suggests that development proceeds through a set of stages from infancy to adulthood and that there is an end point or goal. |
Его теория предполагает, что развитие проходит через ряд стадий от младенчества до зрелости и что есть конечная точка или цель. |
For example, Erik Erikson developed a model of eight stages of psychological development. |
Например, Эрик Эриксон разработал модель восьми стадий психологического развития. |
However, there are cases of genome being altered in specific cells or in different life cycle stages during development. |
Однако есть случаи, когда геном изменяется в определенных клетках или на разных стадиях жизненного цикла в процессе развития. |
funiculosum has been identified as the causal agent of IFC, LP, and FCR, and a pathogen that targets pineapple fruits in the early stages of their development. |
funiculosum был идентифицирован как возбудитель IFC, LP и FCR, а также патоген, который поражает плоды ананаса на ранних стадиях их развития. |
The baby shouldn't arrest development until the foetal stages. |
Младенец не должен останавливать свое развитие на плодном периоде. |
It is characterised by the process of cell division and cellular differentiation of the embryo that occurs during the early stages of development. |
Он характеризуется процессом клеточного деления и клеточной дифференцировки эмбриона, происходящим на ранних стадиях развития. |
The integral theory included a four quadrant model of consciousness and its development, whose dimensions were said to unfold in a sequence of stages or levels. |
Интегральная теория включала четырехквадрантную модель сознания и его развития, размеры которой, как утверждалось, разворачивались в последовательности стадий или уровней. |
Instability is often absent in the initial stages, especially in younger people, especially prior to the development of bilateral symptoms. |
Нестабильность часто отсутствует на начальных стадиях, особенно у молодых людей, особенно до развития двусторонней симптоматики. |
In the early embryonic stages of nautilus development a single molluscan foot differentiates into a total of 60–90 cirri, varying even within a species. |
На ранних эмбриональных стадиях развития Наутилуса одна нога моллюска дифференцируется в общей сложности на 60-90 цирри, варьирующих даже внутри вида. |
She said it's virtually impossible to detect animal versus human embryos in the earliest stages of development. |
Она сказала, что на ранних стадиях развития практически невозможно отличить эмбрион человека от эмбриона животного. |
These changes are thought to mark developmental/maturational stages in the individual’s life. |
Считается, что эти изменения обозначают стадии развития/созревания в жизни индивида. |
Cell division is also characterized by the development of a phragmoplast for the construction of a cell plate in the late stages of cytokinesis. |
Деление клеток также характеризуется развитием фракмопласта для построения клеточной пластинки на поздних стадиях цитокинеза. |
The technology can be used to treat a range of disorders and as of 2015 is at various stages of development and commercialization. |
Технология может быть использована для лечения целого ряда заболеваний и по состоянию на 2015 год находится на различных стадиях разработки и коммерциализации. |
This approach consists of three stages – Design and Development, Qualification and Continued Verification. |
Этот подход состоит из трех этапов – Проектирование и разработка, квалификация и непрерывная проверка. |
Different developmental stages were profiled in Drosophila as well, an emphasis was placed on histone modification relevance. |
У дрозофилы также были профилированы различные стадии развития, акцент был сделан на актуальности модификации гистонов. |
Some include buds and stages of natural development in flowering plants, while a few include wildlife such as a lion in the center. |
Некоторые из них включают бутоны и стадии естественного развития цветущих растений, в то время как некоторые включают дикую природу, такую как лев в центре. |
It is also that they are already at very different stages of development. |
А также то, что они находятся на совершенно разных стадиях развития. |
Further phases of North Field gas development costing billions of dollars are in various stages of planning and development. |
Дальнейшие этапы разработки северного месторождения газа стоимостью в миллиарды долларов находятся на различных стадиях планирования и разработки. |
The Key Stages were designed to fit with the most prevalent structures which had already grown up in the education system over the previous 100 years of development. |
Ключевые этапы были разработаны таким образом, чтобы соответствовать наиболее распространенным структурам, которые уже сформировались в системе образования за предыдущие 100 лет развития. |
The very first stages of embryo development are controlled by proteins that are in the egg when it is shed by the ovary. |
Самые ранние стадии эмбрионального развития контролируются белками, содержащимися в яйцеклетке, когда она выделяется из яичника. |
Существует три стадии в развитии соединений. |
|
Self-disclosure is reciprocal, especially in the early stages of relationship development. |
Самораскрытие взаимно, особенно на ранних стадиях развития отношений. |
Although countries are frequently categorised as being either developed or developing, they can be at very different stages of development. |
Хотя страны нередко классифицируются как либо развитые, либо развивающиеся, они могут находиться на весьма различных ступенях развития. |
Erik Erikson, a developmental psychologist, proposed eight life stages through which each person must develop. |
Эрик Эриксон, психолог развития, предложил восемь жизненных стадий, через которые должен пройти каждый человек. |
In China, Novartis scientists alone are already running 15 drug discovery projects at different stages, and this pace of development will only accelerate. |
Одни только учёные Novartis уже ведут в Китае 15 проектов по разработке новых лекарств, находящиеся на разных стадиях. Темпы этой работы будут лишь ускоряться. |
Kohlberg used the Heinz Dilemma to apply to his stages of moral development. |
Колберг использовал дилемму Хайнца, чтобы применить ее к своим стадиям морального развития. |
Melanie Klein has described the earliest stages of infantile psychic life in terms of a successful completion of development through certain positions. |
Мелани Кляйн описала самые ранние стадии инфантильной психической жизни в терминах успешного завершения развития через определенные позиции. |
Neohumanism has three stages of development. |
Неогуманизм имеет три стадии развития. |
Ongoing debates in regards to developmental psychology include biological essentialism vs. neuroplasticity and stages of development vs. dynamic systems of development. |
Продолжающиеся дебаты в отношении психологии развития включают биологический Эссенциализм против нейропластичности и стадии развития против динамических систем развития. |
Mammalian ova contain only a tiny amount of the nutritive yolk, for nourishing the embryo in the early stages of its development only. |
Яйцеклетки млекопитающих содержат лишь крошечное количество питательного желтка, предназначенного для питания эмбриона только на ранних стадиях его развития. |
As PGD can be performed on cells from different developmental stages, the biopsy procedures vary accordingly. |
Поскольку ПГД может быть выполнена на клетках с разных стадий развития, процедуры биопсии соответственно варьируются. |
Caterpillars mature through a series of developmental stages known as instars. |
Гусеницы созревают через ряд стадий развития, известных как возраст. |
In order, these stages of psychosexual development are the oral stage, anal stage, phallic stage, latency stage, and the genital stage. |
По порядку эти стадии психосексуального развития являются оральной стадией, анальной стадией, фаллической стадией, латентной стадией и генитальной стадией. |
Users', in particular women's, perspectives and women's organizations should be incorporated into all stages of the research and development process. |
Интересы пользователей, в частности женщин и женских организаций, должны учитываться на всех этапах процесса исследований и разработок. |
The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations. |
Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций. |
Efforts to detect signs of brain tumors in the blood are in the early stages of development as of 2019. |
Попытки обнаружить признаки опухолей головного мозга в крови находятся на ранних стадиях развития по состоянию на 2019 год. |
In mammals, the term refers chiefly to early stages of prenatal development, whereas the terms fetus and fetal development describe later stages. |
У млекопитающих этот термин относится главным образом к ранним стадиям пренатального развития, тогда как термины плод и развитие плода описывают более поздние стадии. |
The development of mathematical notation can be divided in stages. |
Развитие математической нотации можно разделить на этапы. |
Some slugs are selective towards certain parts or developmental stages of the fungi they eat, though this is very variable. |
Некоторые слизни избирательны по отношению к определенным частям или стадиям развития грибов, которые они едят, хотя это очень изменчиво. |
Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development. |
За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития. |
The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development. |
Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития. |
The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns. |
В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями. |
For these purposes, in Turkmenistan the material, social, and legal conditions have been created for assuring the all-around development and progress of women. |
В этих целях в Туркменистане созданы материальные, социальные и правовые условия для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин. |
Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development. |
Такое участие позволяет многим развивающимся странам повысить свою поглощающую способность в использовании ресурсов для устойчивого развития. |
Indeed, we are not; we are merely turning a new page in our development efforts. |
По сути же мы этого не делаем; мы лишь открываем новую страницу в наших усилиях, направленных на развитие. |
In some cases, participation in the missions turned out to be counter-productive in terms of their career development and promotion. |
В некоторых случаях участие женщин в составе миссий оказывается контрпродуктивным с точки зрения развития их карьеры и продвижения по службе. |
Berlin is home to 44 theaters and stages. |
Берлин является домом для 44 театров и сцен. |
In the earlier in-order processors, these stages operated in a fairly lock-step, pipelined fashion. |
В более ранних процессорах in-order эти этапы работали в довольно замкнутом, конвейерном режиме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stages of child development».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stages of child development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stages, of, child, development , а также произношение и транскрипцию к «stages of child development». Также, к фразе «stages of child development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.