Stakeholder departments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stakeholder departments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ведомства заинтересованных сторон
Translate

- stakeholder [noun]

noun: посредник

  • stakeholder engagement - участие стейкхолдеров

  • company stakeholder - компания заинтересованных сторон

  • from stakeholder - от заинтересованных сторон

  • stakeholder-engagement activities - заинтересованных-мобилизационные мероприятия

  • stakeholder forum - форум заинтересованных сторон

  • stakeholder relationships - отношения с заинтересованными сторонами

  • multi-stakeholder governance - управление участием многих заинтересованных сторон

  • stakeholder accountability - подотчетность заинтересованных сторон

  • stakeholder debate - дебаты заинтересованных сторон

  • stakeholder outreach - заинтересованных аутрич

  • Синонимы к stakeholder: shareholder, stockholder, interested party, interested parties, parties concerned, parties involved, participant, concerned parties, partner, team member

    Антонимы к stakeholder: arbitrator, another entity, external party, external person, external stakeholder, intermediate, middleman, other man, referee, third force

    Значение stakeholder: (in gambling) an independent party with whom each of those who make a wager deposits the money or counters wagered.

- departments

ведомства



For example, the Department has prepared a communication strategy for engaging staff and stakeholders on implementation of the strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, Департамент разработал коммуникационную стратегию с целью вовлечения персонала и заинтересованных сторон в осуществление стратегии.

The event began with a meeting with the town authorities and all education stakeholders in the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены делегации провели рабочее совещание с властями города и всеми партнерами в области образования данного департамента.

Several government agencies publish material for internal stakeholders as well as make that material available to broader public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государственные учреждения публикуют материалы для внутренних заинтересованных сторон, а также предоставляют их широкой общественности.

A department store, for example, true to its name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальный магазин, например, соответствует сво­ему названию.

You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и...

Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских.

They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области.

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

If stakeholders have knowledge of existing data, duplication of data collection activities will be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заинтересованные стороны будут осведомлены об имеющихся данных, то это позволит избежать дублирования в деятельности по сбору данных.

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

It will help to embed a culture of risk management in the Secretariat's daily work and enhance stakeholder confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет привить в Секретариате культуру управления рисками в повседневной работе и укрепить доверие заинтересованных сторон.

It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали.

All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку.

The Department has also continued to issue its quarterly background note on peace-keeping operations, with the July 1994 edition in the six official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент также продолжает издавать свою ежеквартальную справочную записку об операциях по поддержанию мира, причем июльский выпуск 1994 года издан на шести официальных языках.

At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования.

One stakeholder felt that there is a need for the Government to focus its resources on those most distant from the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из заинтересованных сторон высказала мнение о том, что правительству необходимо направить свои ресурсы на поддержку лиц, которые в наибольшей степени отдалены от рынка труда.

The Prime Minister's official residence protective force of the Metropolitan Police Department is deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана официальной резиденции премьер-министра обеспечивается Городским управлением полиции.

Approximately 200 animated movies period... The music department does not exhibit the Japanese advertising presence in these areas is thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 200 анимационных фильмов в период... музыкальное отделение не проявляет японский рекламного присутствия в этих районах являются низкими.

Initially, the State Department defended Saakashvili's actions, but now has reversed that stance and has condemned the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдепартамент, поначалу поддерживавший действия Саакашвили, изменил свою позицию, и теперь осуждает это нападение.

The charges filed by the US justice department include espionage and theft of government property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения, предъявленные Министерством юстиции США, включают шпионаж и кражу государственной собственности.

Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.

Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка.

Elaborate cost-benefit analyses of major projects have been standard practice in the defense department and elsewhere in government for almost a half-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальный анализ экономической эффективности значительных проектов уже более полувека является стандартной практикой в Министерстве Обороны и во всём правительстве.

You can sell if the majority stakeholder agrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продать можно только с согласия главного акционера.

Your department would have a strictly advisory role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша служба будет выступать только в консультативной роли.

Matt... This school and the athletic department has very stern rules, one of which is if you miss more than three consecutive practices, then you're unable to participate in the following match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт, в школе крайне строгие правила, если кто-то пропускает больше чем 3 тренировки подряд его отстраняют от соревнований.

And look who works in the promotions department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь смотри, кто работает в отделе продвижения

You do know that HPD forced him out of the department, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что ГДП заставили его уйти из отдела,так?

Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал?

To the fact that eight hundred and forty Guards and employees... of the Household Department plus one Lord Chamberlain... care only about one thing... filling their own rice bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё тот факт, что 840 дворцовых стражников и работников вместе с одним канцлером заботятся лишь о том, как наполнить рисом свои чашки.

I'm a cryptologist for the Department of Defense, I think I can figure out my boyfriend's inseam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я криптоаналитик Минобороны, я думаю, что смогла определиться с размерами моего парня.

Somebody call the Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь, позвоните в Министерство обороны.

Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, and the department will not be held liable for any fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши отношения не мешали ни в одном проходящем расследовании, и наш отдел не будет нести отвественности за какую-либо ошибку.

So we have a position opening up for the Vice-President of our non-fiction department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы открываем вакансию Вице-президента для нашего научно-популярного отдела.

The head of a Parisian department store doesn't make much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник парижского магазина получает немного.

If we wait for the justice department

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем ждать чтобы департамент юстиции

Generally speaking, my relations with the doctor in charge of the radiotherapy department are rather strained. Whenever I see her we have an argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, с заведующей лучевым отделением у меня отношения натянутые, что ни встреча - то спор.

How'd it go with the Department of Justice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всё прошло в Минюсте?

They're in the safe in the archive department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в сейфе, в специальном архиве.

He jumps after the parcel right to the parcel department!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыгает вслед за посылкой прямо в посылочный отдел!

Tell me something, uh... did you get married before or after Mulwray and your father sold the water department?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите мне кое-что... как Малврэй и ваш отец продали водный департамент?

His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности.

And I tried the State Department. That takes a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовала через госдепартамент, но это месяц волокиты.

This department would be an incubator for a large-scale operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отдел будет инкубатором для крупномасштабных проектов.

And as for this department, it has always been my wish to leave it in the hands of a new, well-trained, brilliant team of forensic anthropologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается этого отдела, я всегда хотела оставить его в руках молодой, хорошо подготовленной, блестящей команды судебных антропологов.

A document by the United States State Department highlights that the Chilean army deliberately set both Rojas and Quintana on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе Государственного департамента Соединенных Штатов подчеркивается, что чилийская армия намеренно подожгла Рохас и Кинтану.

The Fine Arts Department Royal Music and Drama Office organized the puppet play and its personnel form part of the cast who will perform on the cremation night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент изящных искусств Королевского музыкально-драматического управления организовал кукольный спектакль, и его персонал входит в состав актерского состава, который выступит в ночь кремации.

Wilson's War Department drafted hundreds of thousands of blacks into the army, giving them equal pay with whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное министерство Вильсона призвало в армию сотни тысяч чернокожих, дав им равную с белыми зарплату.

This definition includes all stakeholders in democratic decision-making processes and not only citizen related top-down government initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определение включает все заинтересованные стороны в демократических процессах принятия решений, а не только связанные с гражданами инициативы правительства сверху вниз.

He is a professor in the department of design at Sapporo City University in Hokkaido, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является профессором кафедры дизайна в университете города Саппоро в Хоккайдо, Япония.

Some might argue that, for SRS, the input is the words of stakeholders and, therefore, SRS validation is the same as SRS verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут возразить, что для СГД исходными данными являются слова заинтересованных сторон, и поэтому проверка СГД-это то же самое, что и проверка СГД.

Educating the public about health issues is a focus for many stakeholders, including the pharmaceutical industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение населения по вопросам здравоохранения является приоритетной задачей для многих заинтересованных сторон, включая фармацевтическую промышленность.

Stakeholders and developers can then devise tests to measure what level of each goal has been achieved thus far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные стороны и разработчики могут затем разработать тесты для измерения того, какой уровень каждой цели был достигнут на данный момент.

The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders is vital to steer product development in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность передавать приоритеты и сопереживать членам команды и заинтересованным сторонам имеет жизненно важное значение для направления разработки продукта в правильном направлении.

Increased corruption in higher education has led to growing global concern among governments, students and educators and other stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост коррупции в высшем образовании привел к росту глобальной обеспокоенности среди правительств, студентов и преподавателей, а также других заинтересованных сторон.

Auditing their current marketing practices across each of these stakeholders and assess their ability to produce the desired result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудит текущей маркетинговой практики каждой из этих заинтересованных сторон и оценка их способности достичь желаемого результата.

These barriers impede collaboration among stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти барьеры препятствуют сотрудничеству между заинтересованными сторонами.

The Swedish company Kinnevik is Zalando's largest stakeholder, with a 26% share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведская компания Kinnevik является крупнейшим акционером Zalando, ее доля составляет 26%.

They emphasize collaboration with – and relevance to – visitors and other stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают важность сотрудничества с посетителями и другими заинтересованными сторонами и их актуальность для них.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stakeholder departments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stakeholder departments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stakeholder, departments , а также произношение и транскрипцию к «stakeholder departments». Также, к фразе «stakeholder departments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information