Standards are applied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
standards against which - стандарты, против которых
common minimum standards - общие минимальные стандарты
business standards - бизнес-стандарты
further standards - дополнительные стандарты
standards of treatment - стандарты лечения
international environmental standards - международные экологические стандарты
strict international standards - строгие международные стандарты
using open standards - с использованием открытых стандартов
adopt these standards - принять эти стандарты
standards of support - стандарты поддержки
Синонимы к standards: quality, excellence, grade, level, merit, caliber, model, norm, measure, example
Антонимы к standards: custom, nonstandard
Значение standards: a level of quality or attainment.
are tolerable - терпимый
are blown - выдуваются
are either - либо
are unfortunately - к сожалению,
are underused - недоиспользуются
are sewed - шьются
are overfished - являются чрезмерными
are nostalgic - ностальгируют
are stuffed - пичкают
are chasing - чеканка
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
applied art museum - Музей прикладного искусства
not applied - не применяется
applied for custody - применяется для содержания под стражей
we have not applied - мы не обращались
applied skills - прикладные навыки
business model applied - бизнес-модель применяется
applied flexibly - гибкое применение
applied in the past - применялись в прошлом
it is applied - она применяется
applied for registration - подали заявку на регистрацию
Синонимы к applied: register for, try (out) for, ask for, put in for, request, appeal for, claim, solicit (for), seek, try to obtain
Антонимы к applied: theoretical, exempted, defied, removed
Значение applied: (of a subject or type of study) put to practical use as opposed to being theoretical.
As such, these states should probably be removed to ensure no double standard of OR is being applied to this article. |
Как таковые, эти государства, вероятно,должны быть удалены, чтобы обеспечить отсутствие двойного стандарта или применения к этой статье. |
However, the standard that had been applied in determining exceptions to immunity was perhaps too strict. |
Однако стандарт, который до сих пор использовался для определения исключения из правил об иммунитетах, возможно, слишком строг. |
Or apply the same standard to Nicaragua, Cuba, and Venezuela that has been applied to Honduras? |
Или же оно применит тот же стандарт, который был использован к Гондурасу в отношении Никарагуа, Кубы и Венесуэлы? |
With no end to measure against, there can be no standard applied to choices, so all decisions are alike. |
Не имея конца для измерения, не может быть никакого стандарта, применяемого к выбору, поэтому все решения одинаковы. |
Is there a mos standard that is applied to the first image after the infobox? |
Существует ли стандарт mos, который применяется к первому изображению после инфобокса? |
Implicit in the use of these titles, is that the public not be misled and the general standard regarding their use be consistently applied. |
Подразумевается, что при использовании этих названий общественность не будет введена в заблуждение и будет последовательно применяться общий стандарт в отношении их использования. |
Capacitance measured or applied with higher voltage can drop to values of -80% of the value measured with the standardized measuring voltage of 0.5 or 1.0 V. |
Емкость измеренная или приложенная с более высоким напряжением может упасть до значений -80% от значения измеренного при нормированном измерительном напряжении 0,5 или 1,0 В. |
There is no point in having a verification standard if it is not applied. |
Нет никакого смысла иметь стандарт проверки, если он не применяется. |
These illness and injury effects are applied to training manikins or Simulated/Standardized patients for training or other purposes. |
Эти эффекты болезни и травмы применяются к тренировочным манекенам или моделируемым / стандартизированным пациентам для обучения или других целей. |
It is not one where standards and specifications can be read and applied in vital tasks. |
Это не тот случай, когда стандарты и спецификации могут быть прочитаны и применены в жизненно важных задачах. |
Paragraph 6.8.3.4.6 was not clearly drafted and was not therefore applied in a standard form. |
По мнению участников, пункт 6.8.3.4.6 составлен недостаточно ясно и в силу этого применяется неединообразно. |
This correction can be, and often is, applied as a fairly good approximation when atmospheric conditions are close to standard. |
Эта поправка может быть, и часто применяется, как довольно хорошее приближение, когда атмосферные условия близки к стандартным. |
Supply Division is working with Programme Division to develop standards to be applied throughout UNICEF. |
Отдел снабжения сотрудничает с Отделом по программам в разработке стандартов, которые будут применяться в рамках всей системы ЮНИСЕФ. |
When applied to a standard minimax tree, it returns the same move as minimax would, but prunes away branches that cannot possibly influence the final decision. |
При применении к стандартному минимаксному дереву он возвращает тот же ход, что и Минимакс, но отсекает ветви, которые не могут повлиять на окончательное решение. |
Is there any standard that can be applied to things that are/should be included in the ongoing events and how long they should be included? |
Существует ли какой-либо стандарт, который может быть применен к вещам, которые включены/должны быть включены в текущие события, и как долго они должны быть включены? |
Indie artists can achieve notability, but the standard from measuring it should not be the same as what is applied to major label artists. |
Инди-артисты могут добиться заметности, но стандарт от измерения этого не должен быть таким же, как то, что применяется к крупным лейбл-артистам. |
The Id Tech engine used standard C code meaning C had to be learned and properly applied, while UnrealScript was optimized for ease of use and efficiency. |
Движок Id Tech использовал стандартный код C, означающий, что C должен быть изучен и правильно применен, в то время как UnrealScript был оптимизирован для простоты использования и эффективности. |
The regulation of prostitution is problematic because standard labor regulations cannot be applied to prostitution. |
Регулирование проституции является проблематичным, поскольку стандартные трудовые нормы не могут применяться к проституции. |
Comparable with the European emission standards EURO III as it was applied on October 2000. |
Сопоставимо с европейскими стандартами выбросов EURO III, примененными в октябре 2000 года. |
Hence cost is the metric used in the standard modeling paradigm applied to economic processes. |
Это было в отличие от Коллинза и Ричарда Аткинса, которые отдавали предпочтение фермерам и поселенцам, предоставляя им время для уплаты долгов. |
Household income is an economic standard that can be applied to one household, or aggregated across a large group such as a county, city, or the whole country. |
Доход домохозяйства-это экономический стандарт, который может быть применен к одному домохозяйству или агрегирован по большой группе, такой как округ, город или вся страна. |
The President has also concluded that Section 3 of DOMA, as applied to legally married same-sex couples, fails to meet that standard and is therefore unconstitutional. |
Президент также пришел к выводу о том, что раздел 3 DOMA, применяемый к законно состоящим в браке однополым парам, не соответствует этому стандарту и поэтому является неконституционным. |
The United States Environmental Protection Agency guidelines and Green Star ratings are some of the standards that can be applied. |
Руководящие принципы Агентства по охране окружающей среды Соединенных Штатов и рейтинги Green Star являются одними из стандартов, которые могут быть применены. |
The same standards must be applied equally to powerful and weak States. |
Одни и те же стандарты должны применяться на равной основе в отношении как сильных, так и слабых государств. |
Standards and transparency should be applied equally to the public and private sectors. |
Стандарты и принципы транспарентности должны применяться в равной степени как к государственному, так и к частному секторам. |
Quarantining meant observing the standard procedure – a code that usually applied only to foreigners and less promising Russian athletes who were not expected to win medals. |
«Карантин» означал соблюдение стандартной процедуры. Этот код обычно применялся, когда речь шла об иностранцах и о наименее перспективных российских спортсменах, от которых не ожидали побед. |
Beside Russia the 2010 standard is applied in Belarus as well. |
Помимо России стандарт 2010 года применяется и в Беларуси. |
The UTC standard allows leap seconds to be applied at the end of any UTC month, with first preference to June and December and second preference to March and September. |
Стандарт UTC позволяет применять високосные секунды в конце любого месяца UTC, причем первое предпочтение отдается июню и декабрю, а второе-Марту и сентябрю. |
Such calculations as net present value or standard deviation can be applied to tabular data with a pre-programmed function in a formula. |
Такие вычисления, как чистая приведенная стоимость или стандартное отклонение, могут быть применены к табличным данным с заранее запрограммированной функцией в Формуле. |
That was the standard applied to the Viking mission in 1976. |
Этот стандарт был установлен для миссии Viking в 1976 году. |
Is your standard also applied to your fellow Chinese? |
Ваш стандарт также применяется к вашим коллегам-китайцам? |
For instance, the standard fourth-order Runge–Kutta method applied to the differential equation yields Simpson's rule from above. |
Например, стандартный метод Рунге-Кутты четвертого порядка, примененный к дифференциальному уравнению, дает правило Симпсона сверху. |
Standard camouflage was applied and sanded to remove the edges between the colors. |
Стандартный камуфляж был нанесен и отшлифован, чтобы удалить края между цветами. |
If this is the standard, it should be consistently applied, not just to British royal consorts. |
Если это стандарт, то он должен последовательно применяться, а не только к Британским Королевским супругам. |
That is why work aimed at putting out regional fires, including intrastate conflicts, should be carried out as considerately as possible, with no double standards applied. |
Поэтому работа по тушению региональных пожаров, включая внутригосударственные конфликты, должна вестись максимально серьезно, без применения двойных стандартов. |
Judged by the standards being applied to India, Gandhi claimed, every human society would fail. |
Если судить по стандартам, применяемым к Индии, утверждал Ганди, то всякое человеческое общество потерпит крах. |
Commercial standard buffer solutions usually come with information on the value at 25 °C and a correction factor to be applied for other temperatures. |
Коммерческие стандартные буферные растворы обычно поставляются с информацией о значении при 25 °C и поправочным коэффициентом, применяемым для других температур. |
According to the Åland Treaty, Finnish federal law is applied as the minimum standard. |
Согласно Аландскому договору, в качестве минимального стандарта применяется финское федеральное законодательство. |
Low Flow policy pertains to states and tribes water quality standards that identify procedures applied to determining critical low flow conditions. |
Политика низкого стока относится к стандартам качества воды Штатов и племен, которые определяют процедуры, применяемые для определения критических условий низкого стока. |
If a standard score is applied to the ROC curve, the curve will be transformed into a straight line. |
Если к кривой ROC применяется стандартная оценка, кривая преобразуется в прямую линию. |
With respect to discretion, historically, the standard of review for discretionary decisions applied by the courts was that of correctness. |
Что касается дискреционных полномочий, то исторически нормой пересмотра дискреционных решений, применяемых судами, была правильность. |
More recently, the term has also been applied to the chronometer watch, a watch that meets precision standards set by the Swiss agency COSC. |
Совсем недавно этот термин также был применен к часам chronometer, которые соответствуют стандартам точности, установленным Швейцарским агентством COSC. |
The term is often applied to illegal weapons that are created by cutting off the barrel of a standard shotgun. |
Этот термин часто применяется к незаконному оружию, которое создается путем отсечения ствола стандартного дробовика. |
Since then the term has been applied to a variety of objects, not all of them meeting the standard definition, for example ASASSN-15lh. |
С тех пор этот термин стал применяться к самым разным объектам, не все из которых соответствуют стандартному определению, например ASASSN-15lh. |
The study recommended that nutritional standards be applied to all food served or sold in schools. |
В ходе исследования было рекомендовано применять стандарты питания ко всем продуктам питания, подаваемым или продаваемым в школах. |
Generally speaking, the standard type of Symons cone crusher is applied to medium crushing. |
Вообще говоря, стандартный тип конусной дробилки Symons применяется для среднего дробления. |
In the post-Lochner era, the Supreme Court has applied a lower standard of review to confront restrictions on economic liberty. |
В эпоху после Лохнера Верховный суд применил более низкий стандарт пересмотра, чтобы противостоять ограничениям экономической свободы. |
Permanent magnet type – A permanent magnet holding brake looks very similar to a standard power applied electromagnetic brake. |
Тип постоянного магнита-удерживающий тормоз постоянного магнита выглядит очень похожим на стандартный электромагнитный тормоз с применением силы. |
The bill, as proposed, would have applied to employers with 15 or more employees for employees as defined in the Fair Labor Standards Act. |
Законопроект, как и предлагалось, будет применяться к работодателям, имеющим 15 или более работников для работников, определенных в законе о справедливых трудовых стандартах. |
The French Limousin breed standard is applied by international breed associations in slightly different forms. |
Французский стандарт породы Лимузен применяется международными породными ассоциациями в несколько иной форме. |
There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet. |
В углу комнаты - диван, а рядом красивый старый торшер, который находится на ковре. |
A man in Kunming would melt them back into standard bars. |
Потом парень в Канмине снова переплавлял их в стандартные слитки. |
This Guide is intended to assist seed potato inspectors and producers in assessing quality in conjunction with the use of the Standard. |
Настоящее руководство предназначено для помощи инспекторам и производителям семенного картофеля в оценке качества в рамках использования данного стандарта. |
With a setting of 10, the standard deviation line reaches extremely high or low levels far more frequently. |
При значении 10 стандартное отклонение достигает очень высоких и очень низких уровней гораздо чаще. |
The fundamental problem with the ICJ's decision is its unrealistically high standard of proof for finding Serbia to have been legally complicit in genocide. |
Фундаментальная проблема с решением Международного суда заключается в нереалистично высоких критериях для доказательства того, что Сербия юридически виновна в геноциде. |
The starch, however, changes the kinetics of the reaction steps involving triiodide ion. A 0.3% w/w solution is the standard concentration for a starch indicator. |
Крахмал, однако, изменяет кинетику стадий реакции с участием трийодид-Иона. 0,3% w/w раствор является стандартной концентрацией для индикатора крахмала. |
The current table with standard paper sizes also lists curious D and E formats. |
В текущей таблице со стандартными размерами бумаги также перечислены любопытные форматы D и E. |
Indeed, some commentators consider dolus to be the appropriate standard. |
Действительно, некоторые комментаторы считают dolus подходящим стандартом. |
The standard coat is a solid golden rust color in several shadings. |
Стандартное покрытие-сплошной золотисто-ржавый цвет в нескольких оттенках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standards are applied».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standards are applied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standards, are, applied , а также произношение и транскрипцию к «standards are applied». Также, к фразе «standards are applied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.