Start turning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start responsibilities - приступать к обязанностям
after a promising start - после многообещающего начала
to start practising - чтобы начать практиковать
start performance - производительность запуска
kick start your career - пнуть начать свою карьеру
like to start - хотел бы начать
a terrible start - ужасный старт
can start healing - может начать лечение
plant start-up - запуск завода
to a good start - к хорошему началу
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
adjective: поворотный, токарный, вращающийся
noun: поворот, превращение, вращение, обточка, излучина, токарная работа, вспашка, перекресток, токарное ремесло, обход фланга
finish turning - чистовая обточка
longitudinal turning - продольное точение
are turning heads - поворачивают головы
radical turning point - радикальная точка поворота
focuses on turning - фокусируется на повороте
horizontal turning - горизонтальный поворотный
as a turning point - как поворотный момент
turning myself - превращая себя
is a turning point - является поворотным моментом
keep turning around - держать оборачиваясь
Синонимы к turning: turn, go around, circle, whirl, spin, swivel, rotate, revolve, roll, twirl
Антонимы к turning: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turning: a place where a road branches off another.
She also puts a spell on Sophie at the start of the story, turning her into an old crone. |
Она также накладывает заклятие на Софи в начале истории, превращая ее в старую каргу. |
An example of the problems one discovers when you start turning over the rocks in this article. |
Пример проблем, которые обнаруживаются, когда вы начинаете переворачивать камни, приведен в этой статье. |
They also generally require some external power source, or an additional Savonius rotor to start turning, because the starting torque is very low. |
Они также обычно требуют некоторого внешнего источника питания или дополнительного Ротора Savonius, чтобы начать вращаться, потому что пусковой момент очень низок. |
We're to go straight ahead to start with, and then keep turning to the right. |
Для начало нам нужно идти прямо, потом постоянно поворачивать направо. |
Now you want to start by turning one corner of the blanket toward you, like a diamond, and folding the top down, like this. |
Сначала возьмите дальний угол, и потяните его на себя, чтобы пеленка стала похожа на бриллиант, вот так. |
However, I think this is quickly turning into a brawl and a fresh start is required. |
Однако я думаю, что это быстро превращается в драку, и требуется начать все сначала. |
Only after this elaborate procedure did he start swimming, paddling with his arms and turning his head up with every stroke. |
Только после всего этого он поплыл вперед наразмашку, отворачивая голову при каждом взмахе руки. |
The RSI exited its overbought zone and is pointing down, while the MACD, although turning positive, shows signs that it could start topping. |
RSI вошел в зону своей перекупленности и направлен вниз, в то время как MACD, хотя и выглядит положительным, показывает признаки того, что он может начать повышаться. |
It shouldn’t start turning now. |
И признавать это право сейчас ему не стоит. |
Because we start turning over rocks, God knows what might crawl out. |
А то мы воротим каменные глыбы, мало ли, что из-под них вылезет. |
The snow on the roads was turning black, indicating the start of the thaw, but on the roofs it was still white and hung there in dense, tall hats. |
Снег на дорогах чернел, обличая начавшееся таяние, а на крышах был еще бел и нависал плотными высокими шапками. |
But if we can work around the implants talk to them without them turning violent or uncontrollable, that'll be a start. |
Но если мы сможем обойти импланты и сможем разговаривать с ними, не теряя контроля, это будет уже начало. |
Each inspector of turns ensures that swimmers comply with the relevant rules for turning, as well as the relevant rules for start and finish of the race. |
Каждый инспектор поворотов следит за тем, чтобы пловцы соблюдали соответствующие правила поворота, а также соответствующие правила старта и финиша Забега. |
Turning the light on, for a start. |
Включаем свет, для начала. |
Turning his back on his former profession, Malkovich had to start from scratch and pay his dues all over again as a fledgling puppeteer. |
Полностью охладев к прежней профессии, Малкович начал с нуля и вложил беспокойный талант в незаметный труд кукловода. |
Turning on his GPS 'case he decides to fly the cuckoo's nest. |
Включаю GPS, на случай, если он полетит над гнездом кукушки. |
This species, along with other caracaras, is one of few raptors that hunts on foot, often turning over branches and cow dung to reach food. |
Этот вид, наряду с другими каракарами, является одним из немногих хищников, которые охотятся пешком, часто переворачивая ветки и коровий навоз, чтобы добраться до пищи. |
There was some risk in turning the handful of raiders who'd survived the engagement over to the system governor. |
Конечно, несколько рискованно передавать горстку выживших в сражении бандитов губернатору местной системы. |
Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond. |
Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей. |
During the turning manoeuvre in the direction of the passenger side the pivoting angle of the mirror and the yaw rate of the vehicle have to be concordant. |
15.2.4.3.2.5 Во время маневра с поворотом в сторону пассажира угол поворота зеркала и угол рыскания транспортного средства должны соответствовать друг другу. |
Turning to civilian assistance, my country has made very significant efforts in recent years. |
Переходя к оказанию помощи в гражданской сфере, подчеркну, что в последние годы моя страна много делает в этом плане. |
Apps used for turning Location Reporting on or off |
сведения о приложениях, используемых для включения или отключения Отправки геоданных; |
Paul Tudor Jones is a contrarian investor who attempts to buy and sell turning points. |
Примеры противоположного инвестирования |
For the American and the German alike, this tribalism and turning inward in response to globalization is clearly wrong. |
По мнению американцев и немцев, такой трайбализм и самоизоляция в ответ на глобализацию явно ошибочны. |
This male hippo has been living in one small lagoon, but as it dries, it's turning into a death trap. |
Этот самец гиппопотама жил в небольшой лагуне, но она высохла и превратилась в смертельную ловушку. |
Dolliver, too, pyramided, playing quickly and accurately, and keeping his money turning over and over. |
Долливер умел рисковать не хуже Харниша, действуя быстро и без промаха, снова и снова пуская деньги в оборот. |
Then hang up Fangs, said Cedric, turning hastily towards the swineherd, if the fault is his, and get thee another dog. |
Стало быть, Фангса и повесить, - поспешно объявил Седрик, обращаясь к Гурту, - он виноват. |
Good idea, turning welcome drinks into a dinner buffet. Fun, isn't it? |
Как хорошо, что я придумала превратить этот коктейль в фуршет! |
Sorry for the theatrics, Mr. Tao, but we couldn't have you turning up knocking on our door. |
Извините за представление, Мистер Тао, но мы не могли ждать. пока вы появитесь, чтобы постучаться в нашу дверь. |
I'll always be grateful to you for turning my life around, but now, thanks to you, I finally have a chance to transform my mom's life in the same way you transformed mine. |
Я всегда буду благодарен тебе за то, что ты перевернул мою жизнь, но теперь, благодаря тебе, я наконец-то получил шанс изменить жизнь моей мамы так, как ты изменил мою. |
You're not ... turning me down? |
Ты мне... не отказываешь? |
I am no priest, said Cedric, turning with disgust from this miserable picture of guilt, wretchedness, and despair; I am no priest, though I wear a priest's garment. |
Я не священник, - сказал Седрик, с отвращением отшатываясь от нее, - я не священник, хотя и надел монашеское платье. |
They don't want us turning the retirement home into condominiums. |
Они не хотят отдавать дом престарелых в кондоминимум. |
The cards seem completely out of order and random, but you keep turning them over. |
Карты расположены абсолютно беспорядочно, но вы продолжаете их переворачивать. |
Your sister is given to self-mortification, is she not? he continued, turning to Celia, who sat at his right hand. |
Ваша сестра слишком сурова к себе, не правда ли, - продолжал он, повернувшись к Селии, которая сидела справа от него. |
What you turning your nose up at? |
Что ты нос воротишь? |
Okay, turning it on, but just to shut you up. |
Включу, если это тебя заткнет. |
Commander markov, I'm turning your case over to the justice department, effective immediately. |
Капитан Марков, я безотлагательно передаю ваше дело в министерство юстиции. |
I'm up to here with them, Donald. For lying, for turning their back on you. |
Дональд, я уже по горло сыт с ними, их ложью, тем, что отвернулись от тебя. |
The planet was turning on its own axis, of course, and during the morning I had seen the great protruberance of the volcano appear. |
Само собой разумеется, планета вращалась и вокруг собственной оси, и примерно в середине утра на экране возник исполинский конус вулкана. |
This hotel will be so crowded that we'll be turning away thousands of people. |
Этот отель будет так заселен, что мы станем отказывать тысячам людей. |
What do you mean-shelter? said Ptiburdukov, turning red in the face. What do you want, Basilius Andreevich? |
Как-приют? - сказал Птибурдуков багровея. -Что вам угодно, Васисуалий Андреевич? |
Sally came out of the hut, turning down her sleeves. |
Салли вышла из хижины, опуская засученные рукава. |
You know this woman? said Varvara Petrovna, turning to him at once. |
Вы знаете эту женщину? - тотчас обернулась к нему Варвара Петровна. |
Я ворочалась всю ночь. |
|
Relax, she said, without turning her head. |
Расслабьтесь! - не поворачивая головы, бросила она. |
But Ahab said nothing; turning his boat, he sailed back to the vessel; the rest as silently following. |
Но Ахав не произнес ни слова, он развернул свой вельбот и пошел к кораблю, а остальные в молчании последовали за ним. |
Turning off Chef Menteur now. |
Сворачиваю на шоссе Шеф-Ментор. |
'Heard what?' said Toad, turning rather pale. |
Что не слыхал? - спросил мистер Тоуд, бледнея. |
Pontmercy, suggested Marius, turning pale. |
Понмерси? - произнес Мариус, бледнея. |
On 7 February 2013, two Su-27s briefly entered Japanese airspace off Rishiri Island near Hokkaido, flying south over the Sea of Japan before turning back to the north. |
7 февраля 2013 года два Су-27 ненадолго вошли в японское воздушное пространство у острова Рисири близ Хоккайдо, пролетели над Японским морем на юг, а затем повернули обратно на север. |
They passed through the Pentland Firth on 29 April before turning south toward Ireland. |
29 апреля они миновали Пентленд-Ферт и повернули на юг, к Ирландии. |
Instead of a standard left turn being made from the left lane, left-turning traffic uses a ramp on the right side of the road. |
Вместо стандартного левого поворота, совершаемого с левой полосы, левостороннее движение использует пандус на правой стороне дороги. |
Not long after turning 60, Piccone contracted a rare form of cancer during 2000. |
Вскоре после 60 лет Пикконе заболел редкой формой рака в 2000 году. |
It consists of an emptied egg, positioned over the water jet from a fountain, which starts turning without falling. |
Он состоит из опорожненного яйца, расположенного над струей воды из фонтана, которая начинает вращаться, не падая. |
That would deal with the problem of a sorted stubs turning into a completely uncategorised article, at a stroke. |
Это решило бы проблему сортировки заглушек, превращающихся в совершенно некатегоризированную статью, одним махом. |
He was turning the pages of his score and beating time for an orchestra he could not hear. |
Он переворачивал страницы партитуры и отбивал такт оркестру, которого не слышал. |
First appearing on November 21, 2016, Turning Point USA also operates a website called Professor Watchlist. |
Впервые появившись 21 ноября 2016 года, Turning Point USA также управляет веб-сайтом под названием Professor Watchlist. |
The difficulty is that turning left, accomplished by turning the rear wheel to the right, initially moves the center of mass to the right, and vice versa. |
Сложность заключается в том, что поворот влево, осуществляемый поворотом заднего колеса вправо, изначально перемещает центр масс вправо, и наоборот. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start turning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start turning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, turning , а также произношение и транскрипцию к «start turning». Также, к фразе «start turning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.