Stated what - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stated what - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заявил, что
Translate

- stated [adjective]

adjective: установленный, сформулированный, зафиксированный, высказанный, назначенный, регулярный

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько



Clearly, the coefficients on the modified equations get more and more complicated if stated explicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что коэффициенты в модифицированных уравнениях становятся все более и более сложными, если они сформулированы явно.

There's no kind of, there's no ego there at all, it's all about what goes out on the plate and what happens, and how the guests are treated, he's very much a person that people, when people come to the restaurant he wants them to have an amazing experience, no matter if they're kind of buying a £30 bottle of wine or £3,000 bottle of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет такого, нет эгоизма вообще, главное, что подается на тарелке и что происходит, и как обслуживают гостей, он человек который стремится чтобы люди, когда люди приходят в ресторан он хочет, чтобы они получали изумительное переживание, независимо от того, покупают ли они бутылку вина за 30 фунтов или за 3000.

It also stated that medications which cause cognitive impairment should be discontinued or avoided if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что лекарства, вызывающие когнитивные нарушения, должны быть прекращены или, по возможности, исключены.

In January 2008, her record label stated it believed the extensive media coverage she had received increased record sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2008 года ее лейбл заявил, что считает, что широкое освещение в СМИ, которое она получила, увеличило продажи пластинок.

The 2015 Strategic Defence and Security Review stated the intent for the UK to purchase 138 F-35 aircraft over the life of the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре стратегической обороны и безопасности за 2015 год было заявлено о намерении Великобритании приобрести 138 самолетов F-35 в течение всего срока действия программы.

Well, maybe we should run a survey to find out what society wants, because ultimately, regulations and the law are a reflection of societal values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем провести опрос, чтобы узнать общественное мнение, в конце концов законы и регламенты являются отражением общественных ценностей.

About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление.

What would my nearest and dearest do with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что со мной сделают мои самые близкие люди?

I had no idea what I was doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имел, что делаю.

Now, in order to be useful to us, it has to have some idea of what we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, чтобы приносить пользу, у него должно быть общее понимание наших желаний.

And how do you even define what's sacred today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вообще определить, что сегодня священно?

What we do is we look at every speaking or named character on-screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдаем за каждым говорящим или названным персонажем на экране.

And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня.

And that's exactly what that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это именно так.

I asked him what that meant, and he said, Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child, but you're not yet weighed down by the responsibilities of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросила, что это означает, он ответил: Это время, когда ты стала взрослой, ты больше не ребёнок, но на тебя ещё не давят жизненные обязательства.

What can I say about this city?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же можно сказать о политическом центре страны?

Inspect all circuits so we see what we need to put right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучи все схемы, чтобы мы узнали, что нужно исправить.

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

Spain stated that its domestic legislation required the labelling of fresh fish and frozen fish products throughout the marketing chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания заявила, что ее отечественное законодательство требует маркировки свежей рыбы и замороженных рыбопродуктов во всех звеньях цепочки их сбыта.

Both publications stated that they would desist from publishing similar material in future, and no further action was taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эти издания заявили, что в будущем они не будут публиковать аналогичные материалы, и против них не было принято никаких дальнейших мер.

In Asia, out of 28 countries, 20 stated that the information was part of a national communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии из 28 стран 20 заявили, что информирование является частью национальной коммуникационной стратегии.

A representative of the Colonized Chamorro Coalition stated that the Non-Self-Governing Territory of Guam continued in its quest for self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Коалиции колонизированного народа чаморро заявил, что несамоуправляющаяся территория Гуам продолжает идти по пути достижения самоопределения.

It was one of the basic truths that he had learned in a long life, and he stated it simply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была одна из незыблемых истин, которые он усвоил за свою долгую жизнь, вот он ее и высказал.

As I have stated time and again, I am not your friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я заверял раньше, я не твой друг.

At four o'clock, as we have already stated, the mysterious personage arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четыре часа, как мы уже сказали, являлся таинственный жилец.

Avner Cohen stated that “Now, 40 years later, there is a scientific and historical consensus that it was a nuclear test and that it had to be Israeli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авнер Коэн заявил, что сейчас, 40 лет спустя, существует научный и исторический консенсус, что это было ядерное испытание и что оно должно было быть израильским.

Spasojević and Radivojević have stated that the film is a parody of modern politically correct films made in Serbia, which are financially supported by foreign funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасоевич и Радивоевич заявили, что фильм является пародией на современные политкорректные фильмы, снятые в Сербии, которые финансируются иностранными фондами.

Former Education Minister Ghulam Farooq Wardak had stated that construction of 8,000 schools is required for the remaining children who are deprived of formal learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший министр образования Гулам Фарук Вардак заявил, что для оставшихся детей, лишенных формального образования, необходимо построить 8000 школ.

Moreover, German press secretary, Steffen Seibert, stated that reinstituting the death penalty will end Turkey's accession talks with the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, пресс-секретарь Германии Штеффен Зайберт заявил, что возобновление смертной казни положит конец переговорам Турции о вступлении в Евросоюз.

Notwithstanding these stated objectives, Article 102 is quite controversial and has been much scrutinised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти заявленные цели, статья 102 является весьма спорной и подвергалась тщательному изучению.

Grohl stated that Cobain believed that music comes first and lyrics second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грол заявил, что Кобейн считал, что музыка стоит на первом месте, а тексты-на втором.

In 2007, the Idaho Transportation Department stated the state's highway infrastructure faces a $200 million per year shortfall in maintenance and upgrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Департамент транспорта штата Айдахо заявил, что дорожная инфраструктура штата сталкивается с нехваткой 200 миллионов долларов в год на техническое обслуживание и модернизацию.

It would be nice if we stated in no uncertain terms that mental disorders do not belong in articles on living people unless they are accepted as fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, если бы мы недвусмысленно заявили, что психические расстройства не относятся к статьям о живых людях, если они не принимаются как факт.

Biko was examined by a doctor, Ivor Lang, who stated that there was no evidence of injury on Biko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бико осмотрел врач, Айвор Лэнг, который заявил, что на Бико нет никаких признаков травмы.

As neutrally stated, the decision becomes an informed choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нейтрально сказано, решение становится осознанным выбором.

He subsequently ordered the arrest of the ferry's management, accusing them of gross negligence for having overloaded the vessel beyond its stated capacity of 101.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он приказал арестовать руководство парома, обвинив его в грубой халатности за перегрузку судна сверх заявленной вместимости в 101 человек.

Nolan elected not to film in 3-D, but instead stated that he intended to focus on improving image quality and scale using the IMAX format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нолан предпочел не снимать в 3D-формате, а вместо этого заявил, что намерен сосредоточиться на улучшении качества изображения и масштабирования с использованием формата IMAX.

He also stated that same-sex marriages shouldn't have the same protection under the law as opposite-sex ones, eight years after same-sex marriage was legalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что однополые браки не должны иметь такой же защиты по закону, как и однополые, через восемь лет после легализации однополых браков.

As stated the material sets by a condensation reaction forming a three-dimensional silicone matrix whilst releasing ethyl alcohol as a by-product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было заявлено, материал образуется в результате реакции конденсации, образующей трехмерную силиконовую матрицу, при этом в качестве побочного продукта выделяется этиловый спирт.

Springsteen stated that the stories in this album were partly inspired by historian Howard Zinn's book A People's History of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрингстин заявил, что рассказы в этом альбоме были частично вдохновлены книгой историка Говарда Зинна Народная история Соединенных Штатов.

The order however also stated that it should only be allowed if it does not contradict the Sharia system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в постановлении также говорилось, что оно должно быть разрешено только в том случае, если оно не противоречит системе шариата.

During his testimony before the ICTY, one of the top-Krajina leaders, Milan Martić, stated that the Serb side started using force first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своих показаний в МТБЮ один из лидеров верхней Краины Милан Мартич заявил, что сербская сторона первой начала применять силу.

On September 14, 2018, Baldwin stated on Twitter that she and Bieber had not yet married, but deleted the tweet afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 сентября 2018 года Болдуин заявил в Twitter, что она и Бибер еще не поженились, но после этого удалил твит.

The general applauded his running mate for his speech, but stated that the two had to meet face to face before a final decision could be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал похлопал своему напарнику за его речь, но заявил, что они должны встретиться лицом к лицу, прежде чем будет принято окончательное решение.

While it was initially reported that he was in danger of losing his eyesight, his physicians stated on January 21, 2013 that he would retain eyesight in one eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первоначально сообщалось, что ему грозит потеря зрения, 21 января 2013 года врачи заявили, что он сохранит зрение на один глаз.

A declaration of interest should be made where any benefits or association with project are stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление о заинтересованности должно быть сделано там, где указаны какие-либо выгоды или связи с проектом.

The results are stated in various ways, which can lead to confusion, especially when the actual units employed are often not attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты излагаются по-разному, что может привести к путанице, особенно когда фактические единицы измерения часто не прилагаются.

I noticed that it is stated that no spellchecking bot could ever function without assitence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что утверждается, что ни один бот проверки орфографии не может функционировать без поддержки.

He stated to Meng that the reason why the imperial governance was ineffective was because the government was controlled by wicked people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил Менгу, что причина неэффективности имперского правления заключается в том, что правительство контролируется злыми людьми.

Wilders has stated that he plans to release a sequel to Fitna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайлдерс заявил, что планирует выпустить сиквел к фильму Фитна.

Cherry had stated that flashbacks would be used infrequently to advance or illustrate a current plotline of the new season following the five-year leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черри заявила, что флэшбэки будут использоваться нечасто, чтобы продвинуть или проиллюстрировать текущую сюжетную линию нового сезона после пятилетнего скачка.

In later interviews, Axl Rose stated that while he loved how the band sounded on the last four songs, he hated the sound of his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздних интервью Аксель Роуз заявил, что, хотя ему нравилось, как группа звучит на последних четырех песнях, он ненавидел звук своего голоса.

As stated earlier, bridges may not allow shipping to pass, so solutions such as the Øresund Bridge have been constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось ранее, мосты могут не пропускать судоходство, поэтому были построены такие решения, как мост Эресунн.

SS-Unterscharführer Oswald Kaduk stated that he did not consider those who maintain such a thing as normal people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унтершарфюрер СС Освальд Кадук заявил, что он не считает тех, кто поддерживает такое понятие, нормальными людьми.

His lawyer stated he is not a racist and had mentored a black youth before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его адвокат заявил, что он не расист и раньше наставлял чернокожего юношу.

But later in the Missing Persons section, it is stated that the body was identified in 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позже в разделе пропавших без вести лиц было заявлено, что тело было опознано в течение 24 часов.

She stated that the student was unlikely to understand the financial burdens of the enrollment documents he signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, считается, что определенную роль в ректоцеле играют хронические запоры в анамнезе и чрезмерное напряжение при дефекации.

Baring Brothers stated they would refuse future commissions in famine relief, with the blame this could so easily entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья баринг заявили, что они откажутся от будущих заказов на помощь голодающим, поскольку это так легко может повлечь за собой вину.

However, no date was stated, and her reported wording was ambiguous and thus carried no binding force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дата не была указана, а ее сообщенная формулировка была двусмысленной и, следовательно, не имела обязательной силы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stated what». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stated what» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stated, what , а также произношение и транскрипцию к «stated what». Также, к фразе «stated what» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information