Statistical data warehouse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Statistical data warehouse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
склад статистических данных
Translate

- statistical [adjective]

adjective: статистический

- data [noun]

noun: данные, информация, сведения, факты

  • data authentication - Проверка подлинности данных

  • data you - данных вы

  • data sources - источники данных

  • authentic data - достоверные данные

  • data recipients - получатели данных

  • logistic data - логистические данные

  • resultant data - Полученные данные

  • searching data - поиска данных

  • telephone data - телефонные данные

  • decent data - порядочные данные

  • Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material

    Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest

    Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.

- warehouse [noun]

adjective: складской

noun: пакгауз, товарный склад, амбар, большой магазин

verb: хранить на складе, помещать в склад



The implementation of data warehouses is not only a technical question but has a strong impact on the organisation of the statistical production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание хранилищ данных является не только техническим вопросом, поскольку оно оказывает значительное влияние на организацию процесса статистического производства.

As a backbone, the warehouse has to cover the major functions needed in the statistical process in order to minimise all routine work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи одним из опорных компонентов, хранилище должно обесепечивать поддержку основных функций, необходимых в статистическом процессе с целью сведения до минимума всех рутинных операций.

The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной.

The book is original because it doesn't contain balanced statistics and doesn't chronicle completed events. This book is synchronised with human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальность книги состоит в том, что она не является статистикой, подводящей итог, или информацией о событиях, уже прошедших, но, что она синхронна миру людей.

I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций.

The money's held at airport warehouses until the Fed picks it up and redistributes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги хранятся на складах аэропорта, пока Федеральный резерв не заберет и распределит их.

My pores are clogged up from being in that dusty warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои поры забиты от пребывания на том пыльном складе.

She'd been developing statistical models to predict the affects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разрабатывала статистические модели для предсказания последствий изменения климата.

Hire Han Solo to crash the Millennium Falcon into the Ford warehouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наймём Хэн Соло, чтобы он напал на Тысячелетнем соколе на склад Форда?

And I was the one that burned down the warehouse and took it from Vincent Adler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно я сжег склад и забрал его у Винсента Адлера.

That warehouse burned down three weeks after my mom's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот склад сгорел через три недели после убийства моей матери.

Find out who burned down that warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу выяснить, кто сжёг тот склад.

Interviewers who record retail prices are employees of the regional statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор информации о розничных ценах проводится сотрудниками региональных статистических управлений.

At its thirty-sixth session the Statistical Commission discussed the report of Statistics Norway on energy statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистическая комиссия на своей тридцать шестой сессии обсудила доклад Статистического управления Норвегии о статистике энергетики.

For example, we use cookies to count the number of unique visitors to a web page or service and to develop other statistics about the operations of our products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы используем файлы cookie для учета количества уникальных посетителей веб-страницы или службы, а также для получения других статистических данных, связанных с функционированием наших продуктов.

It is not a statistic to be tallied up at the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не статистика, подбиваемая в конце дня.

That, of course, is the prime directive of Warehouse agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, и есть основная задача агентов Хранилища.

What's the most expensive thing that we can carry out of your warehouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что самое ценное мы можем вынести с твоего склада?

The figures are murderous and the statistics homicidal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшные цифры. Чудовищная статистика.

You want to work on probabilities and statistics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь поработать над статистикой и теорией вероятности?

So... Mr. Zubrovsky, you know the old saying, politicians use statistics like drunks use lampposts... more for support than illumination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... мистер Зубровский, знаете старую пословицу, политики используют статистику как пьяницы фонарные столбы... больше для поддержки, чем для освещения?

There's absolutely no statistical evidence linking lunar cycles to an increase in irrational, careless, or criminal behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статистике, нет абсолютно никакой связи между лунным циклом, обострениями у психов и совершаемыми ими преступлениями.

I think that there is statistical evidence of missing ballots in Nevada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, статистика указывает на то, что в Неваде пропала часть бюллетеней.

Your RD team warned you, and you deemed the side effect statistically insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно-исследовательский отдел предупреждал вас, а вы посчитали побочный эффект статистически незначимым.

The hospitals overflowed and wounded lay on the floors of empty stores and upon cotton bales in the warehouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпитали были переполнены, раненые лежали прямо на полу в опустевших складах и на кипах хлопка - в хранилищах.

I start tomorrow, at the carpet warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю завтра в магазине ковров.

Get those men out of the warehouse immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забирайте своих людей с фабрики немедленно.

Statistically, you're already dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статистике, ты уже давно мертвец.

Statistically speaking, the longer this takes the worse his daughter's chances get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статистике, чем дольше это тянется, тем меньше шансов у его дочери.

Statistically speaking, every American thinks about Abraham Lincoln at least once a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить статистике, каждый Американец думает об Аврааме Линкольне каждый день.

The Russians are drawing games on purpose to save their strength and they're dumping games to pad their points, making it statistically impossible for me to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские специально играют ничьи, чтобы сохранить силы, и отменяют игры, чтобы не терять очки, делая мою победу технически невозможной.

Every year, Cook County police map out gang territories according to crime statistics, arrests, and gang tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год полиция округа Кук помечает на карте территории влияния банд, ориентируясь на статистику преступлений аресты и гангстерские знаки.

Most of them went to guard the food warehouse, but at least three of them peeled off towards your ship with rocket launchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пошли занимать пищевой склад, но по крайней мере трое направились к вашему кораблю с гранатометами.

Security guard at the warehouse called the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник на складе позвонил в совет.

Thurgood was still mucking about in his pit When we went back to the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тергуд все ещё был в своей яме, когда мы вернулись на склад.

Warehouse 13 does not work without this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранилище не может существовать без этого человека.

And the right side is different security camera feeds from the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа, записи с камер, которые там находятся.

Body in his gym was strung up the same way that the bodies in the warehouse were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело в его зале было подвешено так же, как и тела на складе.

I had the cash delivered to the warehouse as accounts payable, and then laundered to my overseas account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличка доставлялась на склад как кредиторская задолженность, а потом отмывалась с переводом на мой оффшорный счет.

As soon as you called, I shut down the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты позвонил, я прикрыл склад.

You take the warehouse inventory. And cross-check the box codes against the manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берёшь перечень товаров со склада и сверяешь коды ящиков и деклараций.

I am now in complete control of the Warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я полностью контролирую Хранилище.

The rest of the stuff is down at the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные вещи внизу на складе.

Statistically speaking, on the average football pitch, none of the players would be departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря статистически, в среднем на футбольном поле ни один игрок не будет дисквалифицирован.

I saw her in the warehouse, searching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел как она рыскала на складе.

Now it is the Warehouse's Time Capsule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это временная капсула Хранилища.

I need you and your son Clint and whomever else might be present to exit the front doors of the warehouse slowly with your hands in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы вы и ваш сын Клинт и все, кто могут там присутствовать, медленно вышли через переднюю дверь склада с поднятыми руками

Some evidence was damaged in the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые улики на складе пострадали.

No, it's all warehouses and manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, только склады и производство.

Nazar's birthplace - before being warehoused in London which remains his European hub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это родина Назара. Затем героин хранится на складах в Лондоне, который остается центром деятельности Назара в Европе.

When the rain is bad, they store them in a warehouse on the east of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сильных ливнях дороги хранят на складе на востоке острова.

A month ago, I found out that Young was stealing antiques from my warehouse and reselling them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц назад я обнаружила, что Юнг ворует со склада антиквариат и продаёт его.

Anyway, no one has ever broken into Warehouse 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, проникнуть в Пакгауз-13 ещё никому не удавалось.

It's in the warehouse near the train yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё на складе около депо.

The fact that individual randomized controlled trials have given positive results is not in contradiction with an overall lack of statistical evidence of efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что отдельные рандомизированные контролируемые исследования дали положительные результаты, не противоречит общему отсутствию статистических доказательств эффективности.

I think perhaps those statistics where collected long ago and then compared with more recent statistics from other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, возможно, те статистические данные, где собраны давно, а затем сравниваются с более свежей статистикой из других стран.

I don't see how this source should be used instead of the State Department statistics that I posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу, как этот источник следует использовать вместо статистики Госдепартамента, которую я опубликовал.

] Because their success is frequently measured by a score or statistics, perfectionist athletes may feel excessive pressure to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] Поскольку их успех часто измеряется баллами или статистикой, спортсмены-перфекционисты могут испытывать чрезмерное давление, чтобы добиться успеха.

SMTP also offers related services such as tracking and reporting, reputation management, statistical analysis and expert support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMTP также предлагает сопутствующие услуги, такие как отслеживание и отчетность, управление репутацией, статистический анализ и экспертная поддержка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statistical data warehouse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statistical data warehouse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statistical, data, warehouse , а также произношение и транскрипцию к «statistical data warehouse». Также, к фразе «statistical data warehouse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information