Stay over the weekend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stay over the weekend - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остаться на выходные
Translate

- stay [noun]

noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет

verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать

- over

сюда

- the [article]

тот

- weekend [noun]

noun: уик-энд, конец недели

  • for the weekend - для выходных

  • weekend warrior - уикенд воин

  • weekend edition - выходные издание

  • special weekend - особый уик-энд

  • lazy weekend - ленивые выходные

  • weekend leave - отпуск в выходные дни

  • weekend before - неделю до

  • i had a good weekend - у меня был хороший уик-энд

  • in on the weekend - в на выходные

  • an exciting weekend - захватывающий уик-энд

  • Синонимы к weekend: week, holiday, vacation, trip, day of rest, long weekend, jaunt, summer, weekday, tour

    Антонимы к weekend: daily routine, at the time of commencement, bubble and squeak, chores, mondayitis, scouting trip, work day, business hours, day job, office hours

    Значение weekend: the period from Friday evening through Sunday evening, especially regarded as a time for leisure.



Anyone else stay in a hotel carved out of ice this weekend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь еще останавливается в ледяном отеле на этих выходных?

Driver said Ames had an overnight bag with him like he was gonna stay the night or the weekend somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель сказал, что у Эймса была сумка с вещами, как-будто он собирался остаться на ночь или на выходные где-то.

He brought his nephew to stay overnight for a weekend of fun at the theme parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привёл племянника, переночевать перед выходными в парке аттракционов.

Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что.

I have to admit, I was a little miffed that Claire grabbed the good seat, especially after I gave her such a magical weekend, but I was determined to stay positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется признать, я был немного обижен. тем что Клэр заграбастала то хорошее место особенно после того как я подарил ей такие волшебные выходные, но я решил не падать духом.

Dogs experience this noise exposure whether it be a long stay at an animal shelter, or a weekend stay at a boarding facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки испытывают это воздействие шума, будь то длительное пребывание в приюте для животных или пребывание в выходные дни в интернате.

You let me stay out insanely late this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дашь мне погулять допоздна на этих выходных.

And while I tried to stay focused at our weekend faculty meeting, my mind was a million miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока я пытался сохранить внимание на заседании нашего факультета в конце недели мои мысли были за миллион миль отсюда.

What I remember, she was due to... stay overnight in the lab through the weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как-то раз она должна была остаться на ночь в лаборатории.

The first time about a year ago, when he came down to stay with Sir Charles for a weekend, and the second time was on that dreadful evening when poor Mr. Babbington died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз около года назад, когда он приезжал к сэру Чарлзу на уик-энд, а второй - в тот ужасный вечер, когда умер бедный мистер Бэббингтон.

You two will stay here all weekend and work out your differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы два останется здесь всем уикендом и разрабатывает ваши различия.

I think I'll stay here for the weekend, torture the nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я останусь здесь на выходные, помучаю медсестер.

They have to stay the entire weekend and during this time Kristina detoxes from the meth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны остаться на весь уик-энд, и за это время Кристина избавляется от метамфетамина.

Jeannie Hartman fled the date before it was over, went onto the forums telling women to stay away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинни Хартман сбежала со свидания, зашла на форумы и предупредила женщин держаться от него подальше.

If we stay here, we'll be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы останемся здесь, то будем уничтожены.

Now stay in here and be very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь сиди там тихо, как мышка.

Good madam, stay awhile, I will be faithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миг терпенья. Я по порядку, госпожа моя.

It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам.

After launching we stay in close and constant touch with our customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По желанию заказчика мы можем обучить обслуживающий персонал работе с оборудованием.

I ask fans not to cause any more trouble, and to stand behind the Canadiens, so they beat the Rangers and Detroit this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу болельщиков не причинять больше неприятностей и поддержать Канадиенс, чтобы они победили Рейнджерс и Детройт в эти выходные .

And stay away from my browser history!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не заглядывай в мою историю браузера!

Exhaustion must be catching up with the candidates, as President Underwood and his running mate took the weekend off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты начинают уставать. Президент Андервуд в выходные дни отдыхал.

Speaking of which, with the wedding of the century coming up are you gonna be renting a tux next weekend or a dvd?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о приближающейся свадьбе столетия ты собираешься взять на прокат смокинг или DVD?

I don't care, as long as you stay away from team handball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, чтобы ты не начал играть в гандбол.

Chasing cash we don't need and spending every dime trying to stay alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоня за ненужными нам деньгами и трата каждого гроша на попытки остаться в живых.

They can stay at our house and eat our leftovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут жить у нас и доедать то, что мы не съели.

We fall behind, we stay another rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отстаем, остаемся еще на одну смену.

She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса.

It's a prolonged hospital stay, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продлит его пребывание здесь, но...

Hopefully he'll stay there and sleep deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо надеяться, он там останется лежать и спать.

Let me stay with you, they're staking out all my houses anyway,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне остаться. Они осадили все мои дома.

Stay the hell away from my daughter, or your ability to procreate will be nothing but a distant memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держись, черт побери, подальше от моей дочери, или твоя способность размножаться останется лишь у тебя в памяти.

If I do have to stay at home...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я должен быть дома...

Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок.

During her entire stay there, he had lived that life of ecstasy which suspends material perceptions and precipitates the whole soul on a single point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она была там, он находился в том состоянии экстаза, когда человек не воспринимает явлений внешнего мира, а сосредоточивает всю душу на чем-то одном.

Stay away from one-legged reporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держаться подальше от одноногих репортёров.

Better we stay focused on the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам лучше сосредоточится на богоугодных делах.

I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться.

They used to beg to stay pure for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше они умоляли остаться чистыми для меня

Even if Seven did want to stay on Voyager, her Borg nature may have won out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если Седьмая и хотела бы остаться на Вояджере, ее борговская природа побеждает.

She'll help us stay in tune as we negotiate what to do with the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поможет нам оставаться в тонусе пока мы не решим что делать с фирмой.

Stay on sidewalk, you don't get hit by bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо остаться на тротуаре, тебя все равно не собьет автобус.

There's protest marches arranged for this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные будут марши протеста.

We'll do the installation this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы займёмся заменой стекол в выходные.

This weekend is a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот выходной обернулся полным провалом.

Will you come down at the weekend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в конце недели ты приедешь?

123 theaters dropped the film for the second weekend, and its ticket sales declined by 75 percent, making £85,541, averaging £419.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

123 кинотеатра отказались от фильма во второй уик-энд, и его продажи билетов снизились на 75 процентов, составив £85 541, в среднем £419.

During the third weekend, the film's sales tumbled 90 percent after 183 more theaters dropped it, making £8,896.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение третьего уик-энда продажи фильма упали на 90 процентов после того, как еще 183 кинотеатра отказались от него, составив 8 896 фунтов стерлингов.

Camp Cachalot still remains as a weekend and summer resident camp owned and operated by the Narragansett Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь Кашалот по-прежнему остается лагерем выходного дня и летнего отдыха, принадлежащим и управляемым Советом Наррагансетта.

The film was a box-office bomb; it made US$3.3 million in its opening weekend, debuting at number 10 at the North American box office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был бомбой в прокате; он заработал 3,3 миллиона долларов в первый уик-энд, дебютировав под номером 10 в североамериканском прокате.

In the United States, the film held onto the number one spot for two weeks before being surpassed by Click and then by Superman Returns the following weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах фильм держался на первом месте в течение двух недель, прежде чем был превзойден кликом, а затем Суперменом возвращается в следующие выходные.

When it falls on the weekend many private companies offer it as a floating holiday where employee can choose some other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он выпадает на выходные, многие частные компании предлагают его как плавучий праздник, где сотрудник может выбрать какой-то другой день.

Some companies may also provide controlled housing in a new city, mentorship, support, networking, weekend activities or academic credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании могут также предоставить контролируемое жилье в новом городе, наставничество, поддержку, создание сетей, мероприятия в выходные дни или академический кредит.

In 1986, he was offered the Weekend Nightline phone-in on LBC every Friday, Saturday, and Sunday 10 pm – 1 am, which he hosted until 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году ему был предложен ночной телефон выходного дня на LBC каждую пятницу, субботу и воскресенье с 10 вечера до 1 часа ночи, который он принимал до 1989 года.

Over its first weekend the film grossed $145,352, averaging $36,338 per theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый же уик-энд фильм собрал в прокате 145 352 доллара, в среднем по 36 338 долларов за кинотеатр.

There is a yearly Wireless Community Weekend taking place in Berlin, at c-base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Берлине, на базе c-base, ежегодно проходит уик-энд беспроводного сообщества.

Dominick's weekend show What the Week premiered on CNN in October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходные Доминика показывают, что на неделе состоялась CNN в октябре 2010 года.

The Rose Festival was celebrated for the first time in 1903 and since then it has traditionally been held during the first weekend of June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые фестиваль роз был отмечен в 1903 году, и с тех пор он традиционно проводится в первые выходные июня.

Dilworth's short Angry Cabaret was also featured in MTV's 1994 Animation Weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткометражное злое кабаре дилворта также было показано в анимационном уикенде MTV в 1994 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay over the weekend». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay over the weekend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, over, the, weekend , а также произношение и транскрипцию к «stay over the weekend». Также, к фразе «stay over the weekend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information