Stockpile management - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nuclear stockpile - запас ядерного оружия
stockpile rubber - натуральный каучук из резервов
from stockpile - из отвалов
stockpile destruction - уничтожение запасов
ore stockpile - рудный штабель
a stockpile - запас
military stockpile - военные запасы
stockpile items - пункты минного запаса
stockpile material - штабель материала
mine stockpile - шахта штабель
Синонимы к stockpile: hoard, stash, cache, collection, reserve, supply, store, accumulation, stock, backlog
Антонимы к stockpile: spend, chicken feed, throw away, be extravagant, be prodigal with, be wasteful, be wasteful with, chuck, chuck away, chuck out
Значение stockpile: a large accumulated stock of goods or materials, especially one held in reserve for use at a time of shortage or other emergency.
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
water system management - управление водохозяйственной системой
executive management personnel - управление персоналом исполнительной
management scholarship - управление стипендия
fund management team - управление фондом команда
occupational health and safety management system (oh&s) - профессиональная система управления охраной труда (о & s)
sustainable urban water management - устойчивое управление городского водных ресурсов
transboundary resources management - Управление трансграничных ресурсов
waste material management - Отходы управления
loan management - управление кредита
enterprise output management - управления выводом предприятия
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
stock management, inventory management, management of inventory, inventory control, stock control, manage stockpiles, managing inventory, materials management, inventory manager, managing stocks
The Stockpile Stewardship and Management Program also benefitted from research performed at NIF. |
Программа управления запасами и управления ими также выиграла от исследований, проведенных в НИФ. |
Stockpile management and security |
Проверка и учет имеющихся запасов |
The inclusion of the item on change management was welcomed. |
Было одобрено включение в повестку дня вопроса об управлении процессом реформ. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management. |
Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями. |
Parents were encouraged to develop better time management so that at least one could be at home when the children returned from school. |
Родителей призвали лучше планировать свое время, с тем чтобы, по крайней мере, один из них мог оставаться с детьми, когда те возвращаются из школы. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
It will not be an executive body and will not be involved in day-to-day management or with methodological issues. |
Он не будет исполнительным органом и не будет вовлечен в повседневное руководство работой или заниматься методологическими вопросами. |
However, further efforts are needed to introduce guidelines and procedures to ensure non-recurrence of deficiencies in the management of emergency operations. |
Вместе с тем необходимы дальнейшие усилия для введения в действие руководящих принципов и процедур в целях недопущения в будущем недостатков в управлении чрезвычайными операциями. |
The management priorities described in this section focus on UNDP functions. |
Приоритеты в области управления, которые описываются в настоящем разделе, сосредоточены на функциях ПРООН. |
Priority tasks included the refurbishment of a refugee reception centre, staff training and the establishment of appropriate management information systems. |
Первоочередными задачами являются реконструкция Центра для приема беженцев, профессиональная подготовка персонала и создание необходимых систем управленческой информации. |
More efficient use of documentation storage space; improved space and inventory management. |
Более эффективное использование помещений для хранения документов; улучшение инвентарного учета и контроля. |
Integration of the new talent management system with IMIS to enable staffing table management for peacekeeping operations. |
Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к ИМИС для обеспечения функции управления штатным расписанием в операциях по поддержанию мира. |
The paradigm is now shifting from managing single species and maximizing yields of every species to the sustainable management of marine ecosystems. |
Сейчас наблюдается сдвиг от управления единичными видами и максимального увеличения улова каждого вида к устойчивому управлению морскими экосистемами. |
The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task. |
Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов. |
Research on gender-based differences in farmers' knowledge and management of animal and plant genetic resources for farming. |
проведение исследований по обусловленным гендерными факторами различиям в знаниях фермеров и освоение животных и растительных генетических ресурсов в целях сельского хозяйства;. |
However, only top management personnel are allowed to move to provide such services. |
Однако приезд для оказания этих услуг разрешается лишь сотрудникам высшего звена управления. |
Women are still a minority in top management in both public and private organizations. |
Женщины по-прежнему составляют меньшинство среди руководителей первого уровня как в государственных, так и в частных организациях. |
A highly publicized collaboration agreement with an international agency required further consultations at the top management level, but it was not followed up. |
Широко разрекламированное соглашение о сотрудничестве с одним из международных учреждений требовало дальнейших консультаций на высшем управленческом уровне, однако таких консультаций не последовало. |
The terms of reference of the gender focal point have been revised to reflect more strongly management responsibility and accountability for gender-mainstreaming. |
Были пересмотрены полномочия координационного центра по гендерным вопросам с целью повысить ответственность и отчетность руководства в области учета гендерных аспектов. |
Safety guidelines and good practices for tailings management should be developed. |
Необходимо разработать передовую практику и руководящие принципы безопасного обращения с отвалами. |
The Hungarian Ministry for Transport, Communication and Water Management has commissioned the Hungarian IHP/OHP secretariat 2/ to organize the workshop. |
Министерство транспорта, связи и водных ресурсов Венгрии поручило Венгерскому секретариату МГР/ПОГ 2/ принять необходимые меры по организации данного рабочего совещания. |
The misuse of the promotion system has resulted in a top-heavy organization that lacks critical capacities at the middle and lower management levels. |
Злоупотребления в системе продвижения по службе привели к тому, что в структуре национальной полиции слишком много сотрудников старшего руководящего звена при отсутствии крайне важного управленческого потенциала на среднем и нижнем уровнях. |
системы маркетинга и управления рисками в сырьевом секторе. |
|
In opportunity management, leads are qualified and become opportunities. |
При управлении возможными сделками интересы проходят отбор и становятся возможными сделками. |
Russia is not willing to be seen as needing America’s help to manage its nuclear stockpile. |
Россия, распоряжаясь своим ядерным арсеналом, не хочет выступать в роли нуждающейся в американской помощи. |
In any case, at the next executive council meeting, your poor management of this last incident will be called into question. |
Также, на следующем собрании, твоя компетенция будет поставлена под сомнение. |
Looking for other management tasks related to recovery databases? |
Необходимы сведения о других задачах управления, связанных с базами данных восстановления? |
But 300 people will come for culture, not 10,000. In the end, there's less management, money, everything dies out. |
А на культурной почве 300 человек придет, а 10 тыс. не придут, и в итоге меньше менеджмента, денег, все чахнет. |
And why's our town stockpiling all this propane in the first place? |
И зачем наш город собирал столько пропана в первую очередь? |
So, my name's Clare Bradman, I'm a behavioural therapist and I specialise in issues around anger management. |
Итак, меня зовут Клэр Брэдман, Я поведенческий терапевт И я специализируюсь на управлении гневом |
It would have been stockpiled... |
Он бы хранился на складе.. |
Holy Father, the other day I was reflecting on the fact that the one thing on which we share a single view is the management of the Tonino Pettola case. |
Святой отец, на днях я размышлял о том, что единственное, в чем наши взгляды совпадают, то, как мы ведем дело Тонино Петтола. |
The management isn't right-we all know that. |
Так вот, управление компанией поставлено скверно, это нам всем известно. |
Mr Wickham is the son of a very respectable man, who had the management of our estates. |
Мистер Уикэм был сыном уважаемого человека, который управлял хозяйством нашей семьи. |
When the convention entered force in 1997, the parties declared worldwide stockpiles of 17,440 tonnes of mustard gas. |
Когда конвенция вступила в силу в 1997 году, стороны заявили о наличии в мире 17 440 тонн иприта. |
The security policy of a key management system provides the rules that are to be used to protect keys and metadata that the key management system supports. |
Политика безопасности системы управления ключами содержит правила, которые должны использоваться для защиты ключей и метаданных, поддерживаемых системой управления ключами. |
These small depots held stockpiled material supplied by local pro-government domains, or confiscated from the bafuku and others opposing the imperial government. |
В этих небольших складах хранились запасы материалов, поставляемых местными проправительственными доменами или конфискованных у бафуку и других противников имперского правительства. |
The Indian Institutes of Management are among the world's most selective schools according to Bloomberg magazine. |
По данным журнала Bloomberg, индийские институты управления являются одними из самых избирательных школ в мире. |
The stockpiles, which have been maintained for more than 50 years, are now considered obsolete. |
Запасы, которые хранились более 50 лет, в настоящее время считаются устаревшими. |
It is a style of conflict management and resolution that involves treating the 'attacker' as a partner rather than an adversary. |
Это стиль управления конфликтами и их разрешения, который предполагает отношение к нападающему как к партнеру, а не как к противнику. |
In 1982, members of Alcas management purchased the firm in a management buyout. |
В 1982 году члены правления Alcas приобрели фирму в рамках выкупа управления. |
Terminal risk management is only performed in devices where there is a decision to be made whether a transaction should be authorised on-line or offline. |
Управление терминальным риском осуществляется только на устройствах, на которых принимается решение о том, следует ли авторизовать транзакцию в режиме онлайн или оффлайн. |
For people with RA, physiotherapy may be used together with medical management. |
Для людей с РА физиотерапия может использоваться вместе с медицинским лечением. |
The company found itself in the midst of a management crisis starting in March 2005 that resulted in a loss of a number of the firm's staff. |
Компания оказалась в эпицентре управленческого кризиса, начавшегося в марте 2005 года, который привел к потере ряда сотрудников фирмы. |
In 2000 Sodexho Alliance became the leader in remote site management after a merger with Universal Ogden Services. |
В 2000 году Альянс Sodexho стал лидером в области удаленного управления сайтом после слияния с Universal Ogden Services. |
In 1998, Sodexho merged with Marriott Management Services, at the time one of the largest food services companies in North America. |
В 1998 году Sodexho объединилась с Marriott Management Services, в то время одной из крупнейших компаний по предоставлению услуг общественного питания в Северной Америке. |
The National Disaster Management Authority is the primary government agency responsible for planning and capacity-building for disaster relief. |
Национальное управление по борьбе со стихийными бедствиями является главным правительственным учреждением, ответственным за планирование и создание потенциала для оказания чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий. |
As a result, findings in this field are adapted for various applications, from individual psychiatric treatments to sociological large-scale trauma management. |
В результате результаты исследований в этой области адаптируются для различных применений, от индивидуального психиатрического лечения до социологического крупномасштабного лечения травм. |
Despite the setback, Halilhodžić stayed on due to support of both the fans and club management. |
Несмотря на неудачу, Халилходжич остался на поле благодаря поддержке как болельщиков, так и руководства клуба. |
The Di-Di process was used by the United States for the production of its unitary sarin stockpile. |
Процесс Ди-Ди использовался Соединенными Штатами для производства своих унитарных запасов Зарина. |
Its utility vehicles are used as carrier vehicles and for vegetation and biomass management. |
Его служебные транспортные средства используются в качестве транспортных средств-носителей и для управления растительностью и биомассой. |
Scientists practice cuniculture in the use and management of rabbits as medical models in research. |
Ученые практикуют куникультуру в использовании и управлении кроликами в качестве медицинских моделей в исследованиях. |
The benefits sought through managing rivers may often be offset by the social and economic costs of mitigating the bad effects of such management. |
Выгоды от управления реками часто могут быть компенсированы социальными и экономическими издержками, связанными с смягчением негативных последствий такого управления. |
Engineering Management is a broad field and can cover a wide range of technical and managerial topics. |
Инженерный менеджмент-это обширная область и может охватывать широкий спектр технических и управленческих тем. |
In 1983, he wrote a book, High Output Management, in which he described many of his methods and manufacturing concepts. |
В 1983 году он написал книгу Управление высокой производительностью, в которой описал многие из своих методов и производственных концепций. |
Leading high-tech companies use the concept of nudge management to increase productivity of employees. |
Ведущие высокотехнологичные компании используют концепцию подталкивающего менеджмента для повышения производительности труда сотрудников. |
KMIP is an extensible key management protocol that has been developed by many organizations working within the OASIS standards body. |
KMIP-это расширяемый протокол управления ключами,разработанный многими организациями, работающими в рамках органа по стандартам OASIS. |
For example, enriched uranium that cannot be recovered from waste does not count against the stockpile limit. |
Два других кандидата в гонке, независимые Ричард Бове и Джо Макграт, не были факторами в этой кампании, и битва шла на спад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stockpile management».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stockpile management» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stockpile, management , а также произношение и транскрипцию к «stockpile management». Также, к фразе «stockpile management» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.