Strong community support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strong community support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сильная поддержка сообщества
Translate

- strong [adjective]

noun: сильные, здоровые, власть имущие

adjective: сильный, крепкий, прочный, устойчивый, серьезный, строгий, решительный, твердый, веский, здоровый

adverb: сильно, решительно

  • strong force - сильная сила

  • strong rigidity - сильная жесткость

  • strong visual - сильный визуальный

  • strong dissatisfaction - сильная неудовлетворенность

  • strong suspect - сильный подозреваемый

  • strong wooden - сильный деревянный

  • build strong families - строить крепкие семьи

  • strong growth prospects - сильные перспективы роста

  • firm and strong - твердая и прочная

  • strong dominance of - сильное доминирование

  • Синонимы к strong: tough, athletic, rugged, meaty, brawny, muscular, strong as an ox/horse, robust, powerful, strapping

    Антонимы к strong: weak, mild, feeble, tiny, unstable, moderate, slight, small, soft, gentle

    Значение strong: having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • community aid - коллективная помощь

  • viable community - жизнеспособное сообщество

  • community primary school - сообщество начальной школы

  • community of painters - Сообщество художников

  • restoration of community - восстановление сообщества

  • trading community - торговое сообщество

  • cultural community - культурное сообщество

  • free community - свободное сообщество

  • secure community - безопасное сообщество

  • community monitors - общественные наблюдатели

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • federal support - федеральная поддержка

  • commercialization support - поддержка коммерциализации

  • voice support - поддержка голосового

  • satellite support - спутниковая поддержка

  • garnering support - заручиться поддержкой

  • nor support - ни поддержка

  • library support - поддержка библиотеки

  • lab support - лабораторная поддержка

  • modelling support - поддержка моделирования

  • diving support - дайвинг поддержка

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



At the international level, the United States was trying to prevent the international community from showing its support to the Puerto Rican cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне Соединенные Штаты фактически стремятся помешать международному сообществу продемонстрировать свою поддержку борьбы Пуэрто-Рико.

As you are an African-American, Baptist, up-by-your-bootstraps community activist whose own polling shows deep gaps in support across racial and ethnic divides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда уж вы - афро-американец, баптист, пробивной общественный деятель, чей поллинг (опрос общественного мнения) показывает широкие разрывы в поддержке по расовым и этническим вопросам.

The support of the international community both at bilateral and multilateral level remains essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка со стороны международного сообщества как на двустороннем, так и многостороннем уровнях по-прежнему играет исключительно важную роль.

Your success on the Standing Bear case, y-your connections to the Native community, your support of their causes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш успех в деле Стэндинбэа, ваши связи с общиной коренных американцев, ваша поддержка их судебных дел...

The international community should foster positive developments on the ground in order to support the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно содействовать позитивным изменениям на местах в поддержку политического диалога.

To prevent this will require sustained support from the US and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только устойчивая поддержка США и международного сообщества поможет избежать этого.

I've therefore come to the conclusion that, despite the excessive community support shown here...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я пришла к решению, несмотря на выраженную сегодня поддержку общества...

The Government provides support for community housing through Community Housing Limited, a fully owned subsidiary of the Housing Corporation of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство оказывает поддержку муниципальному жилищному фонду через Комьюнити Хаузинг Лимитед, которая на правах филиала полностью принадлежит Жилищной корпорации Новой Зеландии.

Support government land institutions in partnership with target communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказанием содействия государственным землеустроительным учреждениям в налаживании партнерских отношений с заинтересованными общинами;.

This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

The international community must act to create disincentives for those who support terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно принять меры для создания соответствующих рычагов и механизмов противодействия тем, кто поддерживает терроризм.

The states that host Syrian and Eritrean refugees in transit continue to receive inadequate support from the international community and to offer inadequate protections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те транзитные страны, которые размещают у себя сирийских и эритрейских беженцев, получают недостаточно помощи от мирового сообщества и не могут обеспечить им надлежащую защиту.

Breakdown of migrant community structures that support parents; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

развал структур сообщества мигрантов, оказывающих поддержку родителям; и.

There are also programmes to support self-management by women in various communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных районах страны существуют также программы по обеспечению участия женщин в органах местного самоуправления.

And if you think you have to get involved in something, even if it's an emergency, try finding an activist group or an NGO, and obtain the full support of the academic community - whatever that means - before you get involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Если Вам Кажется, Что Вам Надо Вмешаться, Даже Если Это Чрезвычайная Ситуация, Постарайтесь Найти Группу Активистов Или Общественную Организацию И Получить Поддержку Научного Сообщества — Чтобы Это Ни Значило — Прежде Чем Вступать В Игру.

A health programme to support disadvantaged communities for the period 2009-2015 was launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране начато осуществление программы в области здравоохранения для поддержки находящихся в неблагоприятном положении общин на период 2009-2015 годов.

Humanitarian efforts can return a semblance of normality to frontline communities and support the integration of displaced persons and combat veterans into wider Ukrainian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманитарные организации могут возобновить некое подобие обычной деятельности на линии фронта и выступить в поддержку интеграции перемещенных лиц и ветеранов войны в украинском обществе.

I didn't have good enough coping skills and a support community around me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сложно со всем справляться и не хватало поддержки со стороны окружения.

Sir, displacing the residents of Lennox Gardens will affect your support in the African-American community across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, перемещение вашей резиденции из Леннокс Гарденс может повлиять на поддержку среди афроамериканцев.

The HIV/AIDS pandemic appears to have catalysed voluntary action from communities in support of victims and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пандемия ВИЧ/СПИДА, судя по всему, стала фактором, мобилизовавшим общины на действия в поддержку пострадавших и их семей.

He was no stranger to blustering politicians and support staff trying to establish footholds over the intel community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беснующиеся политики не были для него новостью, равно как и сотрудники аппарата власти, пытающиеся установить контроль над разведывательным управлением.

We don't support using Instagram for buying and selling goods or services, and we encourage people to avoid this behavior in our Community Guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не одобряем использование Instagram для покупки и продажи товаров или услуг и настоятельно рекомендуем не предпринимать ничего подобного в нашем Руководстве сообщества.

The unique purpose of this high-level meeting is to invite the international community to support NEPAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная цель этого заседания высокого уровня заключается в том, чтобы предложить международному сообществу поддержать НЕПАД.

Ongoing support from the international community is needed if we are going to make up for what we lack and make our national anti-drug policies more dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восполнения недостающих ресурсов и придания большей динамики нашей национальной политике по борьбе с наркотиками нам необходима постоянная поддержка со стороны международного сообщества.

Social development was mentioned as a key element of successful crime prevention, as it included providing support to vulnerable families and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что одним из ключевых элементов успешного предупреждения преступности является социальное развитие, поскольку оно преду-сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам.

Support to keep seniors healthy and active in their homes and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поддержка, призванная способствовать доброму здоровью и бодрому самочувствию престарелых как дома, так и в их общинах.

We call upon the international community to give needed support and to enter into the commitments necessary to give full force to that Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем международное сообщество обеспечить ему требуемую поддержку и принять обязательства, необходимые для полного вступления этого Договора в силу.

The international community should also revitalize its support for the Afghan Government's efforts to disband illegally armed groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу следует также активизировать свою поддержку усилиям афганского правительства по расформированию незаконных вооруженных групп.

If you're driving, be prepared for heavy traffic, but come on down and support the community...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы за рулём, ожидайте пробок, но всё равно приезжайте и поддержите сообщество...

A portion of the mission that had just evolved was providing medical support to the communities they trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь выполнялась часть миссии, состоявшая в оказании медицинской помощи в округе, где они проводили обучение.

The international community should also urgently support the African Union with all means at its disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, международному сообществу следует в неотложном порядке оказать поддержку Африканскому союзу всеми возможными способами, имеющимися в его распоряжении.

Even after the international community was shamed into action, logistic support has not been particularly prompt or adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того как международное сообщество подтолкнули к действиям, оно не оказало своевременной и адекватной материально-технической помощи.

Through the careful selection of furniture, lighting and acoustic materials to support eating together; in the careful visual location and visual access to kids' play areas around and inside the common house; in the consideration of scale and distribution of social gathering nodes in and around the community to support our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внимательном подборе мебели, освещения и звукоизоляции, чтобы способствовать совместным трапезам; в тщательном визуальном расположении и визуальном доступе к территории детских игровых площадок вокруг и внутри общего дома; в учитывании масштаба и расположения мест общих сборов внутри и за пределами территории коммуны, чтобы сделать повседневную жизнь легче.

The best way for a LUG to support the international Linux movement is to keep the local Linux community robust, vibrant, and growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ для LUG поддержать интернациональное движение Linux - делать местное сообщество Linux сильным, энергичным и растущим.

General Torrijos Herrera launched a campaign for the recovery of Panama's sovereignty in the Canal Zone, wining the support of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Торрихос начал кампанию за восстановление суверенитета Панамы над зоной Панамского канала, получив полную поддержку со стороны международного сообщества.

You know, I believe that this statement will be seen by the international community as a sign of our mutual support on this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я уверен, что международное сообщество... оценит такое заявление... как доказательство нашей взаимной поддержки в данном вопросе.

Countries pursuing alternative development programmes should receive renewed support from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, в которых осуществляются программы альтернативного развития, должны и далее получать поддержку международного сообщества.

That will be key to ensuring sustained, long-term support from not just the EU and the United States, but also the international business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет ключом к обеспечению долгосрочной поддержки со стороны не только ЕС и США, но и других международных бизнес-сообществ.

At the same time, the international community must support the integration of refugees in major host countries like Turkey, Kenya, Lebanon, and Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно международному сообществу следует помочь интеграции беженцев в основных принимающих странах, таких как Турция, Кения, Ливан и Иордания.

In a similar vein, the Panamanian Government also lends its support and solidarity to the international community's struggle to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, правительство Панамы также оказывает поддержку борьбе международного сообщества с терроризмом и проявляет свою солидарность с этой борьбой.

This meeting could be a good opportunity for the Council to reiterate the support of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание дает Совету хорошую возможность еще раз заявить о поддержке международного сообщества.

Africa's efforts to grapple with the conflicts on the continent will require the support of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение Африки справиться с конфликтами на континенте нуждается в поддержке международного сообщества.

Many FAWCO clubs support tree planting and other environmental projects in their local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие клубы ФАВКО оказывают поддержку осуществлению в их местных общинах проектов по посадке деревьев и решению других экологических вопросов.

The Rwandan authorities would like the international community to commit more material support to repatriation operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Руанды добиваются того, чтобы международное сообщество взяло на себя более широкие обязательства в области материального обеспечения операций по репатриации.

As part of this initiative, Buddhist leaders have built community networks to support vulnerable families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой инициативы под руководством буддистских лидеров были созданы общественные сети для оказания помощи уязвимым семьям.

For that to happen, the parties will no doubt need much encouragement and support from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы это произошло, сторонам, несомненно, потребуется большая поддержка и поощрение со стороны международного сообщества.

I mean technically I'm not suing the support group... but... Los Angeles County cause they oversee... the community center that sponsors the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я подам в суд не на группу... поскольку они отвечают который спонсирует эту группу.

The Community Support Framework remains the main financing means of intervention, together with Community Initiatives and other Community Programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм поддержки общин остается основным финансовым инструментом для осуществления соответствующих действий, наряду с инициативами и программами на уровне местных общин.

Well, get Community Support onto it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, подключи к этому добровольцев из общественной поддержки.

However, the continued support of the international community for the transitional process remains crucial for it to remain on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для продолжения переходного процесса по-прежнему необходима его неизменная поддержка со стороны международного сообщества.

They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strong community support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strong community support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strong, community, support , а также произношение и транскрипцию к «strong community support». Также, к фразе «strong community support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information